Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
POPCORN
MACHINE
R C P S - 1 6 B E
R C P S - 3 2 B E
expondo.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RCPS-16BE

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones POPCORN MACHINE R C P S - 1 6 B E  R C P S - 3 2 B E ...
  • Página 2 PŘÍSTROJ NA VÝROBU POPCORNU MACHINE À POP - CORN NOM DU PRODUIT NOME DEL PRODOTTO MACCHINA POPCORN NOMBRE DEL PRODUCTO MÁQUINA PALOMITERA MODELL PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU RCPS-16BE MODEL VÝROBKU RCPS-32BE MODÈLE MODELLO MODELO IMPORTEUR IMPORTER IMPORTER DOVOZCE EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
  • Página 3: Technische Daten

    Technische Daten Parameter Werte Bezeichnungen des Produktes POPCORN MASCHINE RCPS-16BE (10012049) RCPS-32BE (10012050) Modell Versorgungsspannung [V~] / 230/50 400/50 Frequenz [Hz] Nennleistung [W] 3500 2900 Schutzklasse IP-Schutzart IPX0 Abmessungen [Breite x Tiefe x 720 x 570 x 1730 900 x 700 x 1920 Höhe;...
  • Página 4 Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen Sicherheitsnormen. Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. Recycelbares Produkt. ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer jeweiligen Situation (allgemeines Warnzeichen). ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung! Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen! Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
  • Página 5: Elektrische Sicherheit

    Der Begriff ”Gerät” oder „Produkt“ in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf POPCORN MASCHINE. 2.1. Elektrische Sicherheit Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten oder masseführenden Oberflächen, wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken.
  • Página 6: Persönliche Sicherheit

    Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. bei Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können. Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers. Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden.
  • Página 7 Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden. Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Página 8: Beschreibung Des Geräts

    Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen. 3. Nutzungshinweise Das Gerät ist für die Zubereitung (das Rösten) von Popcorn aus getrockneten Maiskörnern bestimmt. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der Benutzer. 3.1. Beschreibung des Geräts RCPS-16BE...
  • Página 9 RCPS-32BE Abluftschacht Timer (Fettgaben) Thermometer Popcorn-Topf Auslagetüren Drehknopf zur Auslagetemperatureinstellung Schublade für Reste Schrank für Fettbehälter (im Modell RCPS-32BE zusätzlich mit Schubladen ausgestattet) Fettpumpe (im Schrankinneren - auf der Abbildung nicht sichtbar) Rad (x4) Steuerung:...
  • Página 10 1. Pumpe der Heißfettzuführung 2. Ein-Aus-Schalter der Fettzuführung 3. Ein-Aus-Schalter der Pumpe 4. Heizkontrollleuchte 5. Ein-Aus-Schalter des Topfheizers 6. Ein-Aus-Schalter des Rührwerks 7. Ein-Aus-Schalter der Ablüfters 8. Ein-Aus-Schalter der Beleuchtung der Popcornauslage Pumpe:...
  • Página 11: Vorbereitung Für Den Betrieb

    a) Drehknopf zur Schmelztemperatureinstellung b) Griff Netzbuchse d) Anschluss an Zufuhrschlauch (auf der Abbildung nicht sichtbar) 3.2. Vorbereitung für den Betrieb POSITIONIERUNG DES GERÄTS Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 % nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist.
  • Página 12 festziehen. Danach den Schlauch, der das flüssige Fett liefert, an der Rückseite der Pumpe anschließen, d. h. den Schlauch in die entsprechende Öffnung einstecken und befestigen. Auf der Pumpe befindet sich ein Drehknopf für die Einstellung der Fettschmelzdauer (die Verwendung von Kokosöl wird empfohlen). ACHTUNG! Nach dem Lesen der Bedienungsanleitung und vor dem ersten Gebrauch: Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es für 30 Minuten laufen.
  • Página 13 Nach der Beigabe des Öls fällt die Temperatur im Topf ab, daher muss abgewartet werden, bis die gewünschte Temperatur erneut erreicht wird. Danach ca. 400-450 ml (RCPS-16BE) bzw. 500-600 ml (RCPS-32BE) Popcorn-Körner einschütteln und des Schalter für das Rührwerk (Bedienfeld – 6) einschalten und den Topfdeckel schnell für ca. 2 Minuten schließen.
  • Página 14: Reinigung Und Wartung

    Zucker beigefügt werden (ca. 200-225 ml für den RCPS-16BE bzw. 250-300 ml für den RCPS-32BE). Die empfohlene Dauer der Fettzufuhr beträgt 7 Sekunden für das Modell RCPS-16BE und 9 Sekunden für das Modell RCPS-32BE. • Um eine weitere Portion Popcorn zuzubereiten, während das Fett geschmolzen ist, muss der obige Schritt wiederholt werden.
  • Página 15 Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen, bevor das Gerät wieder verwendet wird. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung. Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl abzuspritzen oder es in Wasser zu tauchen.
  • Página 16: Technical Data

    Technical Data Parameter description Parameter value Product name POPCORN MACHINE RCPS-16BE (10012049) RCPS-32BE (10012050) Model Supply voltage [V~] / 230/50 400/50 Frequency [Hz] Rated power [W]. 3500 2900 Safety class • I: IP code IPX0 Dimensions [Width x Depth x...
  • Página 17 The product complies with applicable safety standards. Please read the instructions before use. Recyclable product. CAUTION! or WARNING! or REMINDER! describing a situation. (general warning sign). CAUTION! Warning of electric shock! Caution! Hot surface can cause burns! For indoor use only. CAUTION! The illustrations in this instruction manual are for reference only and may differ from the actual product in some details.
  • Página 18: Electrical Safety

    2.1. Electrical safety The plug of this appliance must fit into the outlet. Do not modify the plug in any way. Original plugs and matching outlets reduce the risk of electric shock. Avoid touching grounded parts, such as pipes, heaters, ovens, and refrigerators.
  • Página 19: Personal Safety

    No children or unauthorized persons are allowed in the work area. Use the appliance in a well-ventilated area. Keep these instructions for use for future reference. If the unit is to be passed on to a third party, the operating instructions must also be handed over together with the unit.
  • Página 20: Rules Of Use

    You are advised to use caution and common sense when using this product. 3. Rules of use The product is designed to prepare (roast) popcorn from dried corn kernels. The user is responsible for any damage resulting from misuse. 3.1. Description RCPS-16BE...
  • Página 21 RCPS-32BE Ventilation pipe Timer (fat doser) Thermometer Popcorn pot Glass door Control dial for setting the temperature in the display cabinet Drawer for scraps Cabinet for the fat container (in RCPS-32BE additionally with drawers) Fat pump (inside the cabinet - not visible in the picture) Wheel (x4) Control panel:...
  • Página 22 1. Hot fat feeder pump 2. Fat feeder power switch 3. Power switch for pump unit 4. Heating indicator light 5. Heating pot switch 6. Agitator switch 7. Ventilation switch 8. Popcorn compartment illumination switch Pump unit:...
  • Página 23: Preparation For Use

    a) Melting temperature setting dial b) Handle Power connection socket d) Connection to supply hose (not visible in the picture) 3.2. Preparation for use POSITIONING OF THE UNIT The ambient temperature must not exceed 40°C and ambient humidity should not exceed 85%.
  • Página 24: Working With The Unit

    CAUTION! After reading the manual, before first use, please turn on the machine for 30 minutes making sure that the room is ventilated. The appearance of a small amount of smoke and the smell of paint is a normal occurrence of a new product in the process of heat up. Open the machine and ventilate, also clean using the cleaning agent dedicated for contact with food products.
  • Página 25 Adding oil to the pot will slightly lower its temperature, therefore, after reheating to the set temperature, add approx. 400-450 ml (RCPS-16BE) or 500-600 (RCPS-32BE) of corn kernels, press the stirrer switch (control panel - 6) and quickly close the lid of the pot for approx. 2 minutes and as...
  • Página 26: Important

    (approx. 200-225 ml for the RCPS- 16BE or 250-300 ml RCPS-32BE) to the pot along with the corn kernels - depending on your liking. The recommended oiling time for the RCPS-16BE is 7 seconds, and 9 seconds for the RCPS-32BE . •...
  • Página 27: Cleaning And Maintenance

    When the drawer is full of scraps, empty it and install it back in the unit. 3.4. Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Pull the mains plug and let the appliance cool down completely before cleaning, adjusting or replacing accessories and when the appliance is not in use.
  • Página 28: Dane Techniczne

    Dane techniczne Opis Wartość parametru parametru Nazwa produktu MASZYNA DO POPCORNU Model RCPS-16BE (10012049) RCPS-32BE (10012050) Napięcie zasilania [V~] / 230/50 400/50 Częstotliwość [Hz] Moc znamionowa [W] 3500 2900 Klasa ochronności Klasa ochrony IP IPX0 Wymiary [Szerokość x 720 x 570 x 1730 900 x 700 x 1920 Głębokość...
  • Página 29: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. Produkt podlegający recyklingowi. UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym! Uwaga! Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia! Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają...
  • Página 30: Bezpieczeństwo Elektryczne

    2.1. Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narażonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu.
  • Página 31: Bezpieczeństwo Osobiste

    Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie! W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO2). Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. Urządzenie używać...
  • Página 32 Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników. Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą...
  • Página 33: Zasady Użytkowania

    Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania. 3. Zasady użytkowania Produkt przeznaczony jest do przyrządzania (prażenia) popcornu z suszonych ziaren kukurydzy. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik. 3.1. Opis urządzenia RCPS-16BE...
  • Página 34 RCPS-32BE Komin wentylacyjny Timer (dawki tłuszczu) Termometr Garnek na popcorn Drzwi witryny Pokrętło ustawienia temperatury w witrynie Szuflada na resztki Szafka na pojemnik z tłuszczem (w RCPS-32BE dodatkowo z szufladami) Pompa tłuszczu (wewnątrz szafki - niewidoczna na obrazku) Kółko (x4) Panel sterowania:...
  • Página 35 1. Pompka podajnika rozgrzanego tłuszczu 2. Przełącznik zasilania podajnika tłuszczu 3. Przełącznik zasilania agregatu pompującego 4. Kontrolka grzania 5. Przełącznik grzania garnka 6. Przełącznik mieszadła 7. Przełącznik wentylacji 8. Przełącznik podświetlenia komory z popcornem Agregat pompujący: a) Pokrętło ustawienia temperatury topienia b) Uchwyt Gniazdo podłączenia zasilania d) Podłączenie do węża doprowadzającego (niewidoczne na obrazku)
  • Página 36: Przygotowanie Do Pracy

    3.2. Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni.
  • Página 37: Praca Z Urządzeniem

    UWAGA! Po przeczytaniu instrukcji, przed pierwszym użyciem należy włączyć urządzenie na 30 minut, upewniając się, że pomieszczenie jest wentylowane. Pojawienie się niewielkiej ilości dymu i zapach farby to normalne zjawisko nagrzewania się nowego produktu. Maszynę otworzyć i przewietrzyć, a także wyczyścić środkiem czyszczącym przeznaczonym do kontaktu z produktem spożywczym.
  • Página 38 (ok. 200-225 ml dla RCPS-16BE lub 250-300 ml RCPS-32BE) – w zależności od upodobań. Zalecany czas dawki oleju dla RCPS-16BE to 7 sekund, zaś dla RCPS-32BE 9 sekund. Aby przygotować kolejną porcję popcornu podczas gdy tłuszcz jest •...
  • Página 39: Czyszczenie I Konserwacja

    WAŻNE: za każdym razem kiedy popcorn nie jest przygotowywany garnek powinien być obrócony do góry dnem – zapobiegnie to wnikaniu oleju w powierzchnie garnka albo przypalaniu się. Przygotowany popcorn wyrzucany jest z garnka na dół witryny, która posiada specjalne otwory, dzięki czemu nierozwinięte ziarna kukurydzy mogą...
  • Página 40 Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki. Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać...
  • Página 41: Technické Údaje

    Technické údaje Popis Hodnota parametru parametru Název výrobku PŘÍSTROJ NA VÝROBU POPCORNU RCPS-16BE (10012049) RCPS-32BE (10012050) Model Napájecí napětí [V~] / 230/50 400/50 Frekvence [Hz] Jmenovitý výkon [W] 3500 2900 Třída ochrany Stupeň krytí IP IPX0 Rozměry [šířka x hloubka x...
  • Página 42 Před použitím se seznamte s pokyny. Recyklovatelný výrobek. UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo NEZAPOMEŇTE! popisující danou situaci (všeobecná výstražná značka). UPOZORNĚNÍ! Varování před zásahem elektrickým proudem! Upozornění! Horký povrch může způsobit popáleniny! Pro použití ve vnitřních prostorech. UPOZORNĚNÍ! Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku.
  • Página 43: Elektrická Bezpečnost

    2.1. Elektrická bezpečnost Zástrčka zařízení musí odpovídat zásuvce. Zástrčku v žádném případě nijak neupravujte. Originální zástrčky a zásuvky snižují riziko zasažení elektrickým proudem. Nedotýkejte se uzemněných částí, jako jsou trubky, ohřívače, pece a chladničky. Hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem, je-li tělo uzemněno a dotýká...
  • Página 44: Osobní Bezpečnost

    Opravy zařízení může provádět výhradně servis výrobce. Výrobek nikdy neopravujte sami! Při vznícení nebo požáru na hašení zařízení pod napětím používejte výhradně práškové nebo sněhové hasicí přístroje (CO2). Vstup dětem a nepovolaným osobám na pracoviště je zakázán. Zařízení používejte pouze v dostatečně větraných prostorech. Pokyny k používání...
  • Página 45 bezpečnou činnost zařízení). V případě poškození předejte zařízení do opravy ještě před jeho použitím. Zařízení chraňte před dětmi. Opravu a údržbu zařízení musí provádět kvalifikovaní pracovníci pomocí výhradně originálních náhradních dílů. Bude tak zajištěno bezpečné používání. Aby byla zajištěna provozní integrita jednotky tak, jak byla navržena, neodstraňujte kryty instalované...
  • Página 46: Popis Zařízení

    3.1. Popis zařízení RCPS-16BE RCPS-32BE Větrací komín Časovač (dávky tuku) Teploměr Hrnec na popcorn Dveře výlohy Ovladač pro nastavení teploty ve výloze Zásuvka na zbytky Skříňka na nádobu s tukem (u RCPS-32BE navíc se zásuvkami) Pumpička na tuk (uvnitř skříňky - na obrázku není vidět)
  • Página 47 Kolečko (x4) Ovládací panel: 1. Pumpička dávkovače rozpáleného tuku 2. Spínač napájení dávkovače tuku 3. Spínač napájení čerpacího agregátu 4. Kontrolka ohřevu 5. Spínač ohřevu hrnce 6. Spínač míchadla 7. Spínač větrání 8. Spínač podsvícení komory s popcornem Čerpací agregát:...
  • Página 48: Příprava K Provozu

    a) Ovladač pro nastavení teploty rozpalování tuku b) Úchyt Napájecí zásuvka d) Přípojka pro přívodní hadici (na obrázku není vidět) 3.2. Příprava k provozu UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Teplota prostředí nesmí překračovat 40 °C a relativní vlhkost by neměla překračovat 85 %. Zařízení postavte tak, aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu.
  • Página 49 Po připojení k napájení zapněte na chvíli podsvícení výlohy stisknutím spínače (8) na ovládacím panelu nacházejícím se uvnitř výlohy. Pokud se po stisknutí spínače podsvícení žárovka rozsvítí, znamená to, že zařízení je správně připojeno k napájení. Vypněte podsvícení výlohy. Poté do dolní části zařízení – do skříňky – umístěte nádobu s olejem a na ní...
  • Página 50: Práce Se Zařízením

    či podle barvy popcornu). Po přidání oleje do hrnce se trochu sníží jeho teplota. Po opětovném rozpálení na nastavenou teplotu nasypte asi 400-450 ml (RCPS-16BE) nebo 500-600 (RCPS-32BE) kukuřičných zrn, stiskněte spínač míchadla (ovládací panel –...
  • Página 51: Čištění A Údržba

    (cca 200-225 ml RCPS-16BE nebo 250-300 ml u RCPS-32BE) – podle vlastních preferencí. Doporučená doba dávkování oleje u RCPS-16BE je 7 vteřin, a u RCPS-32BE 9 vteřin. Pro přípravu další porce popcornu, kdy tuk je rozpálený, opakujte výše •...
  • Página 52 Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do vody. Dávejte pozor, aby se přes větrací otvory nacházející se ve skříni nedostala voda. Větrací otvory čistěte štětečkem a stlačeným vzduchem. K čistění používejte měkký hadřík. K čistění používejte měkký a vlhký hadřík. K čistění...
  • Página 53: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Désignation Valeur du paramètre du paramètre Nom du produit MACHINE À POP-CORN Modèle RCPS-16BE (10012049) RCPS-32BE (10012050) Tension d'alimentation [V~] / 230/50 400/50 Fréquence [Hz] Puissance nominale [W] 3500 2900 Classe d'isolation électrique Classe de protection IP IPX0...
  • Página 54: Sécurité D'utilisation

    Le produit répond aux exigences des normes de sécurité correspondantes. Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi. Le produit est recyclable. ATTENTION! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (icône d'avertissement générale). ATTENTION ! Risque d'électrisation ! Attention ! La surface chaude peut provoquer des brûlures ! N'utilisez qu'à...
  • Página 55: Sécurité Électrique

    2.1. Sécurité électrique La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit. Les fiches d'origine et les prises correspondantes réduisent le risque d'électrisation. Évitez de toucher les éléments mis à la terre tels que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
  • Página 56: Sécurité Personnelle

    Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même ! Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même ! En cas d'incendie ou de départ de feu, n'utilisez que les extincteurs à poudre ou à...
  • Página 57 Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d'emploi. Tout appareil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté. Maintenez l'appareil en bon état de marche. Avant chaque utilisation, assurez- vous de l'absence d'endommagements généraux et de ceux de pièces mobiles (fissures de pièces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la sécurité...
  • Página 58: Règles D'utilisation

    3. Règles d'utilisation Le produit est destiné à la préparation (torréfaction) de pop-corn à partir de grains de maïs séchés. L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l'appareil. 3.1. Description de l’appareil RCPS-16BE RCPS-32BE...
  • Página 59 Sortie de ventilation Minuterie (doseur de graisse) Thermomètre Marmite à pop-corn Porte du compartiment chauffant Molette de réglage de la température dans le compartiment Tiroir à restes de maïs Armoire pour bac à graisse (dans RCPS-32BE également avec des tiroirs) Pompe à...
  • Página 60 1. Pompe d’alimentation en graisse réchauffée 2. Interrupteur d’alimentation du distributeur de graisse 3. Interrupteur d’alimentation de l’unité de pompe 4. Témoin de chauffage 5. Interrupteur de chauffage de la marmite 6. Interrupteur de l’agitateur 7. Interrupteur de ventilation 8. Interrupteur d’éclairage du compartiment à pop-corn Unité...
  • Página 61 La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C et l'humidité relative 85%. Placez l'appareil de manière à assurer une bonne circulation d'air. Respectez une distance minimale de 10 cm de chaque paroi de l'appareil. Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours l'appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites.
  • Página 62: Utilisation De L'appareil

    3.3. Utilisation de l'appareil • Une fois le bac à graisse installé, réglez le temps de fusion de la graisse à l’aide de la molette (voir l'image ci-dessous) située sur son boîtier - ajustez-le aux conditions de fonctionnement de l’appareil. En règle générale, il est suffisant de le régler sur 50 minutes pour faire fondre l’huile de coco adaptée au pop-corn.
  • Página 63 (panneau de commande – 2), ce qui déchargera ce mécanisme. Durant la préparation, du sel ou du sucre spécial (environ 200- 225 ml pour le RCPS-16BE ou 250-300 ml pour le RCPS-32BE) peut être ajouté à la marmite avec les grains de maïs, selon votre...
  • Página 64: Nettoyage Et Entretien

    Le temps de dosage de l’huile recommandé est de 7 secondes pour le RCPS-16BE et de 9 secondes pour le RCPS-32BE. • Répétez l’étape ci-dessus pour préparer une autre fournée de pop-corn quand la graisse est déjà fondue. IMPORTANT : Si vous ne préparez pas de pop-corn, retournez la marmite à...
  • Página 65 Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas par les orifices de ventilation du boîtier. Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l'air comprimé. Nettoyez avec un chiffon doux ou une éponge.
  • Página 66: Dati Tecnici

    Dati tecnici Descrizione Valore del parametro del parametro Nome del prodotto MACCHINA POPCORN Modello RCPS-16BE (10012049) RCPS-32BE (10012050) Tensione di alimentazione 230/50 400/50 [V~] / Frequenza [Hz] Potenza nominale [W] 3500 2900 Classe di protezione Classe di protezione IP IPX0...
  • Página 67: Sicurezza Di Utilizzo

    Il prodotto soddisfa i requisiti degli standard di sicurezza pertinenti. Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale. Prodotto riciclabile. ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! che descrivono una data situazione (segnale generico di pericolo) ATTENZIONE! Avvertenza contro la folgorazione! Attenzione! La superficie calda può causare ustioni! Solo per uso all’interno dei locali.
  • Página 68: Sicurezza Elettrica

    Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce a: MACCHINA POPCORN. 2.1. Sicurezza elettrica La spina dell’apparecchio deve essere adattata alla presa. Non modificate la spina in alcun modo. Le spine originali e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse elettriche.
  • Página 69: Sicurezza Personale

    Il prodotto può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli! L’apparecchio può essere riparato esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli! In caso di incendio o di accensione del fuoco, si devono usare solo estintori a polvere o a neve (CO2) per spegnere l'apparecchio sotto tensione.
  • Página 70: Utilizzo Sicuro Dell'apparecchio

    2.4. Utilizzo sicuro dell’apparecchio Bisogna scollegare l'apparecchio dall'alimentazione prima della regolazione, della pulizia e della manutenzione. Questa misura preventiva riduce il rischio di messa in moto accidentale. Tenere l'apparecchio inutilizzata fuori dalla portata dei bambini e di chiunque non abbia familiarità con l'apparecchio o con questo manuale. Le apparecchiature elettriche sono pericolose nelle mani di utilizzatori inesperti.
  • Página 71: Principi Di Utilizzo

    Si consiglia di mantenere la cautela e il buon senso durante l’utilizzo. 3. Principi di utilizzo Il prodotto è destinato alla preparazione (tostatura) di popcorn da chicchi di mais essiccati. L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio. 3.1. Descrizione del dispositivo RCPS-16BE...
  • Página 72 RCPS-32BE Camino di ventilazione Timer (dosi di grasso) Termometro Pentola per popcorn Porte di vetrina Manopola di regolazione della temperatura nella vetrina Cassetto dei residui Armadietto per il contenitore del grasso (in RCPS-32BE inoltre con cassetti) Pompa per grasso (all'interno dell'armadietto - non visibile nella foto) Ruota (x4) Pannello di controllo:...
  • Página 73 1. Pompa di alimentazione del grasso riscaldato 2. Interruttore di alimentazione dell'alimentatore di grasso 3. Interruttore di alimentazione per unità di pompaggio 4. Spia di controllo del riscaldamento 5. Interruttore di riscaldamento della pentola 6. Interruttore dell'agitatore 7. Interruttore di ventilazione 8.
  • Página 74 3.2. Predisposizione al lavoro POSIZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO La temperatura ambiente non deve superare i 40°C e l'umidità relativa non deve superare l'85%. L'apparecchio deve essere posizionato in modo da garantire una buona circolazione dell'aria. Bisogna mantenere una distanza minima di 10 cm da ogni parete dell'apparecchio.
  • Página 75: Lavoro Con L'apparecchio

    ATTENZIONE! Dopo aver letto il manuale di istruzioni e prima del primo utilizzo, accendere l'apparecchio e lasciarlo in funzione per 30 minuti. Assicurarsi che l'ambiente sia ben ventilato. Una piccola quantità di fumo e odore di vernice è normale quando si riscalda un nuovo apparecchio.
  • Página 76 (circa 200-225 ml per RCPS-16BE o 250-300 ml RCPS-32BE) può essere aggiunto nella pentola insieme ai chicchi di mais - a seconda delle preferenze. Il tempo di dosaggio dell'olio raccomandato per l'RCPS-16BE è di 7 secondi e per l'RCPS-32BE di 9 secondi.
  • Página 77: Importante

    Per preparare un'altra porzione di popcorn mentre il grasso è sciolto, • ripetere il passaggio precedente. IMPORTANTE: Ogni volta che i popcorn non vengono preparati, la pentola deve essere capovolta - questo eviterà che l'olio penetri nella superficie della pentola o che si bruci. Il popcorn preparato viene espulso dalla pentola nel fondo della vetrina, che ha aperture speciali in modo che i chicchi di mais non sviluppati possano essere separati dal popcorn finito, cioè...
  • Página 78 Pulire le aperture di ventilazione con una spazzola e aria compressa. Pulire con un panno non abrasivo. Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido. Non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica) per la pulizia, poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale dell’apparecchio.
  • Página 79: Características Técnicas

    Características técnicas Descripción Valor del parámetro del parámetro Denominación del producto MÁQUINA PALOMITERA Modelo RCPS-16BE (10012049) RCPS-32BE (10012050) Voltaje de alimentación [V~] / 230/50 400/50 Frecuencia [Hz] Potencia nominal [W] 3500 2900 Clase de aislamiento Grado de protección IP IPX0 Dimensiones [anchura ×...
  • Página 80: Seguridad De Uso

    El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad. Antes de utilizar, leer atentamente el manual. Producto reciclable. ¡NOTA! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECORDATORIO! que describe una situación particular (señal de advertencia general). ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de choque eléctrico! ¡Atención! ¡Tocar la superficie caliente puede provocar quemaduras! Sólo para uso en interiores.
  • Página 81: Seguridad Eléctrica

    Por el término “equipo” o “producto” en estas advertencias y en las descripciones del manual de uso se entiende: MÁQUINA PALOMITERA. 2.1. Seguridad eléctrica La clavija de la herramienta eléctrica debe coincidir con el enchufe. Nunca modificar el enchufe de ninguna manera. Usar la clavija no modificada y el enchufe de alimentación correspondiente reducirá...
  • Página 82: Seguridad Personal

    Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto o si este está dañado, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante. Cualquier reparación del producto deberá ser realizada por el servicio técnico del fabricante. ¡No reparar el producto por cuenta propia! Cualquier reparación de la herramienta deberá...
  • Página 83: Uso Seguro Del Equipo

    2.4. Uso seguro del equipo El equipo debe desconectarse de la red eléctrica antes de proceder a su ajuste, limpieza y mantenimiento. Esta medida preventiva reduce el riesgo de su puesta en marcha accidental. Mantener el equipo no utilizado fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté...
  • Página 84: Descripción Del Equipo

    El producto está destinado a la preparación de palomitas de maíz a partir de granos de maíz secos. En caso de cualquier daño producido por el uso distinto al uso previsto de la herramienta, será responsable el usuario. 3.1. Descripción del equipo RCPS-16BE RCPS-32BE...
  • Página 85 Conducto de ventilación Cronómetro (dosificación de grasa) Termómetro Olla para maíz Puerta del compartimento de calefacción Selector de ajuste de la temperatura en el compartimento Cajón para residuos Armario para el depósito de grasa (en el modelo RCPS-32BE con cajones adicionales) Bomba de grasa (en el armario, no se ve en la ilustración) Rueda (x4)
  • Página 86: Preparación Para El Trabajo

    1. Bomba del alimentador de grasa caliente 2. Interruptor de alimentación del alimentador de grasa 3. Interruptor de alimentación del grupo de bombeo 4. Piloto de calefacción 5. Interruptor de calefacción de la olla 6. Interruptor del mezclador 7. Interruptor de ventilación 8.
  • Página 87 La temperatura de ambiente no debe exceder los 40°C y la humedad relativa no debe exceder el 85%. El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire. Debe mantenerse una distancia mínima de 10 cm de cada pared del aparato.
  • Página 88: Trabajo Con La Herramienta

    3.3. Trabajo con la herramienta • Una vez instalado el depósito de aceite, utilice el selector en la carcasa del mismo para ajustar el tiempo de fusión de la grasa (véase la ilustración a continuación) según las condiciones de servicio. Por regla general, es suficiente colocarlo en la posición de 50 minutos para fundir el aceite de coco.
  • Página 89 RCPS-16BE o 250-300 ml para el modelo RCPS-32BE), según sus preferencias. El tiempo de dosificación recomendado para el modelo RCPS-16BE es de 7 segundos y para el modelo RCPS-32BE es de 9 segundos. Repita el paso anterior para preparar una nueva porción de palomitas •...
  • Página 90: Limpieza Y Mantenimiento

    Las palomitas saltan de la olla hacia el fondo del compartimento con agujeros especiales por los que los granos de maíz no explotados pasan al cajón inferior (G). Las palomitas en el compartimento se mantienen a la temperatura ajustada en el selector (F). Cuando el cajón de residuos esté lleno, debe vaciarse y volverse a instalar en la máquina.
  • Página 91 ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS. Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal, sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Lo informa el símbolo ubicado en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje.
  • Página 92: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Termék neve POPCORN KÉSZÍTŐ GÉP RCPS-16BE (10012049) RCPS-32BE (10012050) Modell Tápfeszültség [V ~] / 230/50 400/50 Frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény [W] 3500 2900 Védelmi osztály Védelmi osztály IP IPX0 Méretek (Szélesség x Mélység 720 x 570 x 1730 900 x 700 x 1920 x Magasság) [mm]...
  • Página 93: Biztonságos Üzemeltetés

    A termék megfelel a vonatkozó biztonsági szabványok követelményeinek. Használat előtt olvassa el a használati utasítást. Újrahasznosítható termék. VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ! adott szituációnak megfelelően (általános figyelmeztető szimbólum). VIGYÁZAT! Vigyázat, áramütés veszélye áll fent! Vigyázat! A forró felület égési sérülést okozhat! Csak beltéri használatra.
  • Página 94 A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő "készülék" vagy "termék" kifejezés a POPCORN KÉSZÍTŐ GÉP-re vonatkozik. 2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok A készülék villásdugójának illenie kell a konnektorba. A villásdugót semmilyen módon sem szabad módosítani. Az eredeti villásdugók és a megfelelő aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
  • Página 95 Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba a gyártó szervizével. A terméket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos önálló javításokat végezni a terméken! A készüléket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos önálló javításokat végezni a terméken! Tűz esetén csak száraz por vagy szén-dioxid (CO2) tűzoltót szabad használni a készülék oltására mindaddig, amíg az feszültség alatt van.
  • Página 96 A beállítások módosítása, a tisztítás vagy a karbantartás előtt ki kell húzni a készüléket az áramforrásból. Ez a óvintézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás kockázatát. Az épp használaton kívüli készüléket tartsa távol gyermekektől és olyan személyektől, akik nem ismerik a készüléket vagy a használati utasítást. A készülék veszélyes lehet a tapasztalatlan felhasználók kezében.
  • Página 97: A Készülék Leírása

    A termék használata során járjon el óvatosan és a józan ész szabályai szerint. 3. Az üzemeltetés szabályai A termék feladata szárított kukoricaszemekből pattogatott kukorica előállítása (pörkölése). A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen károkért. 3.1. A készülék leírása RCPS-16BE...
  • Página 98 RCPS-32BE Szellőzés kivezetése Időzítő (Olaj adagoló) Hőmérő Pattogatott kukorica tartó üst Vitrinajtó A vitrin hőmérséklet szabályzójának tekerőgombja Maradék tároló fiók Olajtartály szekrénye (a RCPS-32BE modell plusz fiókókkal is rendelkezik) Olajszivattyú (a szekrényen belül - nem látható a képen) Kerekek (x4) Kezelőpanel:...
  • Página 99 1. Forró olaj adagoló szivattyú 2. Az olaj adagoló tápkapcsolója 3. Szivattyú egység tápkapcsolója 4. Melegítés kontrollámpája 5. Üst melegítés kapcsolója 6. Keverőlapát kapcsolója 7. Szellőzés kapcsolója 8. Pattogatott kukoricás vitrin világításának kapcsolója Szivattyú egység: a) Olvadási hőmérséklet beállító gombja b) Fogantyú...
  • Página 100 A készülék környezetének hőmérséklete nem haladhatja meg a 40°C-ot, és páratartalma nem haladhatja meg a 85%-ot. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy biztosítva legyen a jó légáramlás. A készülék mindegyik falától legalább 10 cm távolságot kell tartani. Tartsa távol a készüléket bármilyen forró felülettől. A készüléket mindig sima, stabil, tiszta, tűzálló...
  • Página 101: A Készülék Használata

    3.3. A készülék használata • A zsírral feltöltött edény behelyezése után után állítsa be a házon lévő tekerőgombbal (lásd az alábbi képet) a zsír felolvasztásához szükséges időt - ezt a készülék működési körülményeihez kell igazítani. Általában elegendő 50 percre állítani, hogy a pattogatott kukoricához alkalmas kókuszzsír megolvadjon.
  • Página 102 Ha plusz olajat adagol az üstbe, kissé lecsökken annak hőmérséklete, ezért csak a beállított hőmérsékletre való felmelegítés után adjon hozzá kb. 400-450 ml (RCPS-16BE) vagy 500- 600 (RCPS-32BE) kukoricaszemet, majd nyomja meg a keverőlapát kapcsolóját (vezérlő panel - 6), és gyorsan zárja le az üst fedelét körülbelül 2 percre, és amint a pattogatott kukorica elkezd "lövöldözni", kapcsolja ki...
  • Página 103: Tisztítás És Karbantartás

    FONTOS: minden esetben, amikor a készülék épp nem készít pattogatott kukoricát, az üstöt fejjel lefelé kell fordítani - ennek köszönhetően üst felülete nem szívja meg magát olajjal és nem ég rá. Az elkészített pattogatott kukorica az üstből a vitrin aljára potyog, amin speciális lyukak vannak, így a nem kipattogott kukoricaszemek elválaszthatóak a kész pattogatott kukoricától, ugyanis az alul lévő...
  • Página 104 Ne használjon éles és/vagy fém eszközöket (pl. drótkefét vagy fém spatulát) a tisztításhoz, mert azok sérülést okozhatnak a készülék felületét bevonó anyagon. A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK UTILIZÁLÁSA Az élettartamának végén nem szabad ezt a készüléket a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy, az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó...
  • Página 105: Tekniske Data

    Tekniske data Parameter Parameter beskrivelse værdi Produktnavn POPCORNMASKINE Model RCPS-16BE (10012049) RCPS-32BE (10012050) Forsyningsspænding [V ~] / 230/50 400/50 Frekvens [Hz] Nominel effekt [W] 3500 2900 Kapslingsklasse IP -beskyttelsesklasse IPX0 Dimensioner [Bredde x Dybde 720 x 570 x 1730 900 x 700 x 1920 x Højde;...
  • Página 106 Produktet opfylder kravene, angivet i de relevante sikkerhedsstandarder. Læs betjeningsvejledningen inden brug. Produktet er genanvendeligt. OBS! eller ADVARSEL! eller HUSK! beskriver en given situation (generelt advarselsskilt.) OBS! Advarsel mod elektrisk stød! OBS! Varm overflade kan forårsage forbrændinger! Kun til indendørs brug. OBS! Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt.
  • Página 107: Elektrisk Sikkerhed

    2.1. Elektrisk sikkerhed Apparatets stik skal passe til stikkontakten. Du må ikke ændre stikket på nogen måde. Originale stik og passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød. Undgå kropskontakt med jordede dele såsom rør, radiatorer, ovne og køleskabe. Der er en øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet og i kontakt med udstyr, der udsættes for direkte regn, våde overflader og arbejder i fugtige omgivelser.
  • Página 108: Personlig Sikkerhed

    I tilfælde af ild eller brand under apparatets drift skal du kun bruge tørpulverslukkere eller kuldioxid (CO2) ildslukkere til at slukke ilden. Ingen børn eller uautoriserede personer må opholde sig på arbejdspladsen. Brug apparatet i et godt ventileret område. Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Hvis apparatet videregives til tredjemand, skal betjeningsvejledningen også...
  • Página 109 andre forhold, der kan påvirke sikker drift af apparatet). I tilfælde af fejl skal apparatet repareres før brug. Opbevar apparatet utilgængeligt for børn. Reparation og vedligeholdelse af apparater bør udføres af kvalificerede personer, der kun anvender originale reservedele. Dette vil sikre sikker brug. For at sikre enhedens konstruerede driftsintegritet må...
  • Página 110: Beskrivelse Af Apparatet

    Brugeren er ansvarlig for enhver skade, der skyldes brug i modstrid med den tilsigtede anvendelse. 3.1. Beskrivelse af apparatet RCPS-16BE RCPS-32BE Ventilationsskorsten Timer (fedtdoser) Termometer Popcorngryde Vitrinedør Temperaturdrejeknap...
  • Página 111 Restskuffe Skab til fedtbeholder (i RCPS-32BE desuden med skuffer) Fedtpumpe (inde i kabinettet - ikke vist på billedet) Hjul (x4) Kontrolpanel: 1. Pumpe til varm fedtdispenser 2. Fedtdispenser switch 3. Pumpeaggregat switch 4. Varmeindikator 5. Grydevarmekontakt 6. Omformer til omrører 7.
  • Página 112 a) Indstillingsknap for smeltetemperatur b) Håndtag Stikkontakt til strømtilslutning d) Tilslutning til forsyningsslangen (ikke vist) 3.2. Forberedelse til arbejde APPARATETS PLACERING Omgivelsestemperaturen må ikke overstige 40°C, og luftfugtigheden må ikke overstige 85%. Apparatet skal placeres på en måde, der sikrer god luftcirkulation. Der skal opretholdes en afstand på...
  • Página 113 Efter tilslutning til strømforsyningen skal du tænde for vitrinebelysningen et øjeblik ved at trykke på kontakten (8) på betjeningspanelet inde i displayet. Hvis pæren tændes efter at have trykket på baggrundsbelysningskontakten, betyder det, at apparatet er korrekt forbundet til strømforsyningen. Sluk vitrinebelysningen. Placer oliebeholderen i den nederste del af apparatet - dvs.
  • Página 114: Arbejde Med Apparatet

    200-250 gram olie (du kan ændre den afhængigt af dine præferencer eller popcornfarve). Tilsætning af olie i gryden vil sænke temperaturen en anelse, derfor tilsæt ca. 400-450 ml (RCPS-16BE) eller 500-600 (RCPS- 32BE) majskerner efter genopvarmning til den indstillede temperatur og tryk på...
  • Página 115: Rengøring Og Vedligeholdelse

    (ca. 200-225 ml til RCPS- 16BE eller 250-300 ml RCPS-32BE)-afhængigt af dine præferencer. Den anbefalede oliedoseringstid for RCPS-16BE er 7 sekunder og for RCPS- 32BE 9 sekunder. • Gentag ovenstående trin for at lave en anden portion popcorn, mens fedtet er smeltet.
  • Página 116 Det er forbudt at sprøjte apparatet med en vandstrøm eller nedsænke det i vand. Sørg for, at der ikke kan trænge vand ind gennem ventilationsåbningerne i huset. Ventilationsåbningerne skal rengøres med en børste og trykluft. Brug en blød klud til rengøring. Brug en blød og fugtig klud til rengøring.
  • Página 117 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Rcps-32be1001204910012050

Tabla de contenido