Página 1
T233 / T273 Comércio de Máquinas e Equipamentos, SA MADRID - ESPAÑA Av. do Lis – Cortes 2410-501 LEIRIA t 916 210 620 / 916 210 619 PORTUGAL [email protected] t 00351.244 819 110 www.agricortes.com [email protected]...
PREFACIO Muchas gracias por adquirir nuestro tractor que, estamos seguros, le servirá por muchos años sin problemas. Las instrucciones de este manual demuestran la forma correcta de utilización, mantenimiento e inspección del tractor para asegurar una larga durabilidad. Por favor se certifique que el tractor es bien usado, pues una mala utilización puede causar estragos mecánicos substanciales, así...
ÍNDICE Descripción Página N. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................4 UTILIZACIÓN DE SU TRACTOR EN SEGURIDAD ................9 SIS Y NOS..........................16 SEÑALES DE SEGURIDAD......................18 SÍMBOLOS UNIVERSALES......................21 SOBRE ESTE MANUAL....................... 22 IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR....................23 INTRODUCCIÓN Y DESCRIPCIÓN ....................24 ASISTENCIA AL PROPIETARIO....................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RECONOZCA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este símbolo significa ¡ATENCIÓN! SU SEGURIDAD ESTÁ EN CAUSA. El mensaje que se sigue a este símbolo contiene informaciones importantes sobre seguridad. Lea el mensaje con mucha atención. SEÑALES CON PALABRAS Es utilizada una señal con las palabras PELIGRO, AVISO O ATENCIÓN juntamente con un símbolo de alerta de seguridad.
UTILIZACIÓN DEL BASTIDOR DE SEGURIDAD El bastidor de seguridad fue garantizado de acuerdo con los patrones de la industria y/o gobierno. Cualquier daño o modificación al bastidor de seguridad o equipo de montaje invalidará la garantía y reducirá o eliminará la protección del operador, caso el tractor vuelque.
MANTÉNGASE DISTANTE DE LOS EJES DE ROTACIÓN Enmarañarse en un eje de rotación puede causar serias heridas o la muerte. Mantenga siempre la protección de la TDF en el sitio. Vista ropa justa. Pare el motor y garantícese de que el eje de la TDF está...
PREVINA QUEMADURAS ÁCIDAS El ácido sulfúrico del electrólito de la batería es venenoso. Es suficientemente fuerte para quemar la piel, hacer agujeros en la ropa y cegar caso entre para los ojos. Para una seguridad adecuada, proceda siempre de la siguiente forma: 1.
1. El interruptor de seguridad del motor de arranque accionado por el embrague viene en todos los tractores TYM. Su función es hacer con que el sistema de arranque sólo quede operacional cuando el pedal de embrague está totalmente cargado para bajo.
UTILIZACIÓN DE SU TRACTOR EN SEGURIDAD El fabricante de su tractor ha reunido todos los esfuerzos para construirlo tan seguro cuanto humanamente posible. Con todo, es de la responsabilidad del operador evitar accidentes y es por eso, que le pedimos para leer y ejecutar nuestras sugestiones para su propia seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO 1. Verifique diariamente todos los niveles de aceite, el nivel de agua en el radiador y el nivel del electrolito en la batería y rectifique de acuerdo con la lista de mantenimiento. 2. Verifique si la presión de los neumáticos está por igual y si la presión correcta para el trabajo a ejecutar es mantenida.
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LOS APEROS (1) Asegure que todo el montaje y removimiento de aperos son hechos en una superficie llana y que nadie se encuentra entre el tractor y el apero y no vaya bajo el apero para evitar accidentes.
Página 12
(12) Al andar con el tractor en condiciones adversas, por terrenos abruptos o en un mal piso, adapte la velocidad del tractor a las condiciones existentes, pues la seguridad está en primer lugar. Nunca baje una colina a gran velocidad o con la transmisión en punto muerto. Utilice la capacidad de frenado del motor así...
LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES SIRVEN PARA AYUDAR A PREVENIR ACCIDENTES El mejor operador es aquél que es cauteloso. La mayor parte de los accidentes pueden ser evitados si se tienen algunas precauciones. Lea y aprenda las siguientes precauciones antes de colocar el tractor en funcionamiento, de forma a prevenir accidentes. Los tractores sólo deben ser conducidos por personas responsables e instruidas para eso.
No haga un bypass en el interruptor de seguridad del motor de arranque. Consulte el Agente/Distribuidor de su tractor TYM si el interruptor de seguridad del motor de arranque empezar a funcionar mal.
7. Limpie el combustible desparramado inmediatamente. 8. Apriete siempre la tapa del depósito con firmeza. 9. Si perder la tapa de origen del depósito de combustible, sustitúyala por una otra tapa TYM. Una tapa no aprobada puede no ser segura.
SIS Y NOS SIS – Para un mejor funcionamiento SI – Asegure que las protecciones de seguridad están en el sitio y en buenas condiciones. SI – Lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de colocar el tractor en funcionamiento. SÍ...
Página 17
NOS – Para una utilización segura NO – Ligue el motor con el filtro de aire retirado. NO – Coloque el tractor en funcionamiento en un local cerrado a no ser que las puertas y ventanas estén abiertas, permitiendo así la ventilación. NO –...
SEÑALES DE SEGURIDAD (Sustituya todas las señales que falten o que estén damnificadas o ilegibles) INFORMACIONES GENERALES DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Estas “Informaciones Generales de Seguridad” deben ser siempre mantenidas con la máquina así como los datos de referencia. Este símbolo significa ¡ATENCIÓN! SU SEGURIDAD ESTÁ EN PELIGRO. El mensaje que se sigue al símbolo contiene informaciones importantes sobre la seguridad.
Página 19
AVISO _________________________________ PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS PERSONALES, ESTA PROTECCIÓN DEBE SER MANTENIDA EN EL LUGAR Localización: En la protección de la T.D.F. ATENCIÓN AVISO AVISO PARA PROTEGER EL MANTENGA LAS El sistema de refrigeración MOTOR Y LOS MANOS Y LA funciona bajo presión.
Página 20
AVISO • Sólo tire por el gancho de tiro. Tirar por cualquier otro punto puede hacer con que el tractor vuelque para detrás. • No trabaje sin la protección del eje de la T.D.F. • Desenganche la T.D.F. y pare el motor antes de reparar el tractor o colocar o retirar aperos.
SÍMBOLOS UNIVERSALES Algunos de los símbolos universales son indicados bajo, juntamente con su significado. Velocidad del Bajo presión – Sustancia motor (rpm x abra corrosiva 100) lentamente “Tortuga” – Horas, Continuamente velocidad baja grabado variable o mínima “Liebre” – velocidad Temperatura Aviso rápida o...
Este manual fue elaborado para ayudarlo a seguir/adoptar el procedimiento correcto para colocar en funcionamiento, utilizar y proceder al mantenimiento de su nuevo tractor TYM. Su tractor fue proyectado y construido para tener el máximo de desempeño, ser económico y fácil de maniobrar en una gran variedad de condiciones de funcionamiento.
IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR El número de serie del tractor está grabado del lado izquierdo del tractor, conforme se muestra en el diseño. El número del motor está grabado por encima del cuerpo del motor. Tipo y número del motor por cima del cuerpo del motor Número de serie del tractor grabado en la placa del soporte del eje del lado izquierdo Ilustración A...
Toma De Fuerza o eje de la TDF. Este manual comprende las instrucciones de uso, mantenimiento y arreglo para el modelo TYM T233/273. Fue elaborado de una forma detallada, para ayudarlo a comprender mejor el mantenimiento y utilización eficiente de la máquina.
La TDF trasera y la TDF ventral pueden trabajar en conjunto o en separado por medio de una palanca. FRENOS Los tractores TYM están equipados con frenos de disco independientes accionados por dos bielas. Tienen una palanca del freno de pie para aparcar. EJE Y RUEDAS TRASERAS Este está...
DIRECCIÓN Consiste en un sistema de dirección hidrostática que tiene un cilindro hidráulico y una bomba hidráulica independiente. SISTEMA ELÉCTRICO Es utilizada una batería de propileno, ácido y plomo, con 12 V para activar el motor a través del motor de arranque y del sistema eléctrico comprendiendo el claxon, la lámpara de las luces de cruce/luces de carretera, los indicadores de dirección, la luz de trabajo trasera, la luz del freno, las luces de los instrumentos, la luz de emergencia.
ASISTENCIA AL PROPIETARIO Nosotros, en AGRICORTES y su Agente/Distribuidor queremos que se sienta enteramente satisfecho con su adquisición. Normalmente, cualesquiera problemas con su equipo serán resueltos por el Servicio Posventa de su Agente/Distribuidor. No obstante, a veces, pueden ocurrir equívocos. Si sentir que su problema no fue resuelto satisfactoriamente, sugerimos lo siguiente: Contacte el Director General de Ventas del Agente/Distribuidor, exponga su problema, y exija asistencia.
BASTIDOR DE SEGURIDAD BASTIDOR DE SEGURIDAD Los tractores TYM están equipados con una estructura para protección de los Operadores de los tractores, de forma a minimizar la posibilidad de serias lesiones, resultantes de un descontrol accidental. Esta estructura es llamada de BASTIDOR DE SEGURIDAD y se caracteriza por conferir espacio para la zona libre, dentro de la propia estructura o dentro de un espacio limitado por una serie de líneas que van de la parte exterior del tractor hasta cualquier parte del tractor que...
BASTIDOR DE SEGURIDAD DAMNIFICADO Caso el tractor haya capotado o el bastidor de seguridad se haya damnificado (por ejemplo al golpear con la parte superior en algún sitio durante el transporte), debe ser sustituido de forma a proporcionar la protección inicial. Después de un accidente, verifique: el bastidor de seguridad, el asiento y las ligaciones.
Cinturón de seguridad Palanca de ajuste delante / detrás NOTA: No utilice solventes para limpiar el asiento. Utilice agua tibia con un poco de detergente. Antes de empezar a trabajar con un tractor, es importante ajustar el asiento para la posición más confortable.
PANEL DE INSTRUMENTOS Y CONTROLES INTERRUPTORES Y MANÓMETROS LÁMPARAS-TESTIGO INTERRUPTOR LUCES Y CLAXON TDF INDEPENDIENTE INTERRUPTOR DE CONTROL DE CRUCERO INTERRUPTOR LLAVE DEL LUCES DE ENCENDIDO EMERGENCIA LLAVE DEL ENCENDIDO OFF (desligado) – Puede colocarse o retirarse la llave. ON (ligado) –...
MANÓMETRO DE LA TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN Muestra la temperatura del agua con el encendido ligado. C indica que está abajo de la temperatura normal; H indica que es una temperatura alta. Si el puntero está en el H rojo, es porque el motor está...
INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE EMERGENCIA Cuando el interruptor es presionado una vez, las luces de emergencia (indicadores de dirección izquierdo derecho) ligan encienden y apagan. Cuando el interruptor es presionado de nuevo, las luces de emergencia desligan. INTERRUPTOR LUCES DE EMERGENCIA ...
LUCES DE AVISO Las luces de carretera son ligadas en el conmutador de luces. Las luces de cruce son ligadas en el conmutador de luces. Lámpara monitora de la T.D.F. Esta lámpara irá encender cuando el embrague de la TDF es enganchado. ...
Página 35
Luz de los indicadores de dirección Estas luces son usadas para indicar la dirección que el operador va tomar. Cuando el indicador es tirado para abajo, el indicador de dirección izquierdo liga y enciende y apaga. Cuando el indicador es empujado para arriba, el indicador de dirección derecho liga y enciende y apaga.
INDEPENDIENTE La lámpara monitora de la TDF en el panel de instrumentos indica el estado del eje de la TDF. 1. Si la lámpara está encendida: la TDF está ligada 2. Si la lámpara está apagada: la TDF está desligada 1.
CONTROLES DEL TRACTOR 1- Pedales del freno 5- Palanca de gamas 9- Palanca acelerador mano 2- Palanca del freno de 6- Palanca TDF 10- Palanca control de aparcamiento 7- Pedales control de posición 3- Pedal bloqueo diferencial velocidad 11- Llave de control de la 4- Palanca tracción a las 8- Palanca joystick velocidad de descenso...
VERIFICACIONES ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Para evitar problemas, se recomienda que efectúe varias verificaciones diarias antes de ligar el tractor. Para más detalles sobre los ítems e intervalos, consulte la tabla de mantenimiento. 1. Verifique todas las protecciones. Certifíquese de que están en el sitio. 2.
ACCIONAMIENTO DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR 1. Siéntese en el asiento del operador. Ajuste el asiento. Ajuste del asiento del operador Es importante ajustar el asiento para la posición más confortable. Levante la palanca de ajuste en la parte delantera del asiento. Palanca de ajuste del asiento ...
Página 40
Palanca del acelerador de mano La palanca del acelerador de mano es usada para cambiar la velocidad del motor. Tirando de la palanca del acelerador de mano en dirección al operador disminuye la velocidad del motor. Empujándola para lejos del operador aumenta la velocidad del motor.
Página 41
8. Presione el pedal del freno principal completamente o certifíquese de que el freno de aparcamiento está enganchado. Enganche del freno de aparcamiento Presione el freno por completo. Tire de la palanca del freno de aparcamiento para arriba para enganchar.
ARRANQUE DEL MOTOR EN EL TIEMPO FRIO Cuando la temperatura ambiente está abajo de los -5°C (23°F), deberá seguir este paso, en vez del paso 10. Ruede la llave para la izquierda para la posición de precalentamiento durante unos momentos y después suéltela.
CALENTAMIENTO Al ligar el motor, déjelo calentar hasta la temperatura de funcionamiento, dejándolo trabajar al ralentí por 5-10 minutos para garantizar una lubricación completa y una buena temperatura de funcionamiento. Si no lo hiciere, podrá acortar la vida del motor substancialmente. CALENTAMIENTO EN EL TIEMPO FRÍO El tiempo frío altera la viscosidad del aceite, resultando en una capacidad reducida de bombear el aceite, que puede estropear el motor si éste no fuera correctamente calentado.
FUNCIONAMIENTO DEL TRACTOR Cuando el motor es calentado correctamente, el tractor está preparado para trabajar. CONDUCCIÓN 1. Certifíquese de que todas las condiciones están reunidas: - ajustes del asiento del operador y volante - calentamiento suficiente del motor 2. Levante el apero usando la palanca de control de posición.
5. Suelte el freno de aparcamiento presionando el freno. 6. Seleccione la dirección de conducción y presione el pedal de control de velocidad. Pedales de control de velocidad Presione el pedal de control de velocidad para la marcha adelante.
CONTROLES Control de crucero La función del control de crucero sirve para permitir un funcionamiento confortable y eficiente. Cuando este controlo es enganchado, la luz respectiva enciende en el panel de instrumentos. 1. Accionar el control de crucero Presione el pedal de control de la velocidad de la marcha adelante hasta alcanzar la velocidad deseada.
PEDAL DEL BLOQUEO DEL DIFERENCIAL En caso de patinaje de las ruedas, utilice el bloqueo del diferencial, cargando en el pedal de bloqueo del diferencial. Para soltarlo, retire el pie del pedal. Será difícil rodar el tractor si el pedal de bloqueo del diferencial estuviere enganchado, asegúrese de que el bloqueo está...
Página 48
Curvas apretadas en el campo Para dar una curva apretada a baja velocidad, utilice el volante de dirección y el pedal del freno al mismo tiempo. Para una curva a la izquierda, utilice el pedal izquierdo y para una curva a la derecha, el pedal derecho.
VERIFICACIONES DURANTE LA CONDUCCIÓN Controle constantemente las lámparas-testigo del panel de instrumentos y si alguna encender, pare el tractor para determinar la causa. Si la luz de la presión de aceite encender, primero que todo verifique el nivel de aceite. Si el nivel de aceite estuviera bien, pida a un agente/concesionario cualificado que vea cual la razón para la luz del aceite encender.
Tanto la TDF trasera como la ventral tienen varias utilidades. Pueden ser enganchadas simultáneamente o separadamente al mismo tiempo. El motor no irá arrancar si el interruptor de la TDF está ligado. El motor irá desligar si el operador salir del asiento con el freno de aparcamiento suelto y la TDF enganchada.
Página 51
TDF VENTRAL (OPCIONAL) La velocidad de la TDF ventral es de 2000 rpm. Use la palanca de la TDF para accionarla. El interruptor de la TDF debe de estar desligado antes de accionar la TDF. 1. Disminuya la velocidad del motor para casi ralentí. 2.
HIDRÁULICO Los elevadores hidráulicos son accionados con una bomba hidráulica movida por el motor y controlados con una palanca de control de posición montada del lado derecho del conductor. CONTROL DE POSICIÓN Los aperos pueden ser levantados o bajados con la palanca de control de posición hidráulica y pueden ser parados en cualquier posición parando la palanca de control.
LLAVE DE CONTROL DE LA VELOCIDAD DE DESCENSO Para ajustar la velocidad de descenso del enganche tres puntos, use la llave de control de la velocidad de descenso. Esta llave controla la velocidad de descenso de los elevadores hidráulicos y está posicionada delante del asiento del conductor. Para reducir la velocidad de descenso –...
SALIDA DEL HIDRAULICO El tractor está equipado con la salida del hidráulico para enganchar los aperos accionados hidráulicamente, tales como la pala cargadora. La salida del hidráulico se encuentra del lado derecho de la transmisión. INSTALAR LA PALA CARGADORA 1. Ligue los tubos de la pala cargadora a las puertas de la válvula de control de la pala cargadora (A1, B1, A2 e B2).
VÁLVULA DE CONTROL REMOTO HIDRÁULICO (OPCIONAL) La válvula de control remoto hidráulico puede ser equipada como opcional. Esta válvula es usada al enganchar el apero accionado por el cilindro hidráulico. Las salidas tienen roscas macho. Use la palanca de control remoto para accionar el apero. Mueva la palanca para arriba o para abajo para controlar el apero.
ENGANCHE TRES PUNTOS Y BRAZO INFERIOR DEL HIDRÁULICO ACCIONANDO EL ENGANCHE TRES PUNTOS AJUSTE DE LA CADENA TENSORA Para ajustar la cadena tensora, ruede el estirador para extender o acortar la cadena y apriete la tuerca de ajuste cuando hubiera alcanzado el ajuste correcto.
Página 57
AJUSTE DEL BRAZO INFERIOR Esta afinación es hecha con la palanca de afinación manual en el tirante del brazo del elevador del lado derecho. Para acortarlo o extenderlo, ruede la palanca de ajuste. Cuando esté ajustado correctamente, apriete la tuerca con firmeza. AFINACIÓN DEL TIRANTE DEL BRAZO DEL ELEVADOR EN EL BRAZO INFERIOR Para diferentes aplicaciones cambie la posición del tirante del brazo del...
Página 58
ENGANCHE AL REMOLQUE El enganche al remolque es usado para remolcar aperos. No exceda la carga vertical máxima en el brazo inferior del hidráulico. Carga vertical máxima: aproximadamente 400 kg. Sólo debe usar el enganche al remolque con el enganche tres puntos levantado. La posición del tractor en situación de remolque puede causar un desequilibrio, haciendo con que el tractor vuelque y de ahí...
TABLA DE MANTENIMIENTO Y AFINACIÓN TABLA DE REPARACIONES Y VERIFICACIONES PERIÓDICAS ∇ Limpiar o lavar Verificar, rellenar o ajustar Sustituir INTERVALO ENTRE REPARACIONES Ítem Comentario (horas, marca) Aceite del motor Verifique el nivel en la varilla aceite. ...
INTERVALO ENTRE REPARACIONES Ítem (horas, marca) Comentario Holgura del volante de dirección Convergencia Verifique a cada 250 horas. Lubrique el cubo de Lubrique a cada 750 horas. la rueda delantera Junta del volante Ajuste a cada 250 horas. de dirección ...
MANTENIMIENTO DEL MOTOR APERTURA DEL CAPÓ DEL MOTOR Apertura Cerramiento 1. Tire del perno de bloqueo del capó para 1. Levante el capó ligeramente para quitar la quitar la tranca. tranca. 2. Baje el capó hasta atrancar. Abrir Cerrar...
ACEITE DEL MOTOR Tapón aceite motor Verificación del aceite del motor 1. Pare el tractor en una superficie nivelada. 2. Verifique el aceite del motor con el motor frío. 3. Extraiga la varilla, límpiela e introdúzcala en el depósito de aceite.
FILTRO DE AIRE Remoción del polvo Para remover el polvo de válvula depresora, comprímala entre el pulgar y los otros dedos para que el polvo acumulado salga, y limpie alrededor de la válvula para mantenerla limpia por fuera. Elemento Cuerpo filtro aire Tapa Guardapolvo...
LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR Tapa del radiador Verificación del líquido de refrigeración 1. Pare el tractor en una superficie nivelada. 2. Verifique el líquido de refrigeración con el motor frío. 3. Abra el capó. 4. Remueva la tapa del radiador. 5.
Página 65
Limpieza del radiador y de la tapa Insectos, pajas y polvo pueden bloquear el radiador y reducir su eficiencia. 1. Pare el tractor en una superficie nivelada, desligue el motor. 2. Abra el capó. 3. Desapriete el tornillo de orejas y tírelo para remover la tapa.
Página 66
COMBUSTIBLE Sólo utilice combustible diesel limpio. Verificación y relleno 1. Ruede la llave para la posición ON. 2. Verifique el nivel de combustible en el manómetro del panel de instrumentos. Caso este casi vacío, la luz de aviso de reserva enciende. 3.
Drenaje del sistema de combustible El sistema de combustible necesita ser drenado siempre tractor haya quedado combustible o cuando los tubos de los filtros u otros componentes hayan sido cambiados. 1. Rellene el depósito con combustible. 2. Abra la llave del filtro de combustible (a). 3.
Página 68
Tubos y abrazaderas de admisión de aire 1. Pare el tractor en una superficie nivelada. 2. Desligue el motor. Deje el motor enfriar. 3. Abra el capó. 4. Verifique si los tubos de admisión de aire están damnificados. 5. Apriete las abrazaderas. Motor Tubos y abrazaderas del radiador ...
MANTENIMIENTO DE LA TRANSMISIÓN ACEITE DE TRANSMISIÓN El aceite de transmisión es usado para lubricar y también como fluido hidráulico. Es importante usar un aceite adecuado. Al usar el aceite recomendado obtendrá un desempeño mejor. Consulte el concesionario autorizado para más detalles. Capacidad del aceite de transmisión: 17 l Verificación del aceite de transmisión ...
Página 70
Cambio del aceite de transmisión y del filtro y limpieza del filtro de entrada Pare el tractor en una superficie nivelada. Baje los aperos y desligue el motor. Remueva el tapón de drenaje en el fundo del cárter de transmisión (y el tapón de drenaje en la parte lateral del cárter de la TDF ventral, si tiene TDF ventral).
ACEITE DEL EJE DELANTERO Use aceite de engranajes SAE 80 o SAE 90 para el aceite del eje delantero. No mezcle grados diferentes. Capacidad del aceite del eje delantero: 4,5 l Tapa del aceite Verificación del aceite del eje delantero ...
MANTENIMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO BATERIA La batería original no requiere mantenimiento. Pero el agua en el electrolito puede evaporarse con el uso. Por eso, necesario mantenimiento para durabilidad de vida mayor. Verificación de la batería El nivel del electrolito de la batería puede evaporar con el uso, bajando así...
VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Los hilos sueltos hacen ligaciones flacas y los hilos damnificados pueden provocar cortacircuitos, incendios, hilos quemados o una reducida eficiencia de los componentes. Sustituya o repare los hilos eléctricos damnificados o el aislamiento. Si un fusible quemar de nuevo después de haber sido sustituido, no lo sustituya por un hilo eléctrico o por un fusible de mayor potencia, descubra la causa y resuélvala o consiga un electricista de automóviles que lo haga.
MANTENIMIENTO VARIADO LUBRICACIÓN DEL TRACTOR Lubrique el tractor de acuerdo con la lista de lubricación. Limpie los engrasadores antes de lubricarlos. Punto de lubricación Punto de lubricación...
AFINACIÓN DE LA HOLGURA EN EL EJE DELANTERO Levante la parte delantera con un cilindro hidráulico para levantar las ruedas del suelo. Después desapriete la tuerca y apriete el tornillo en el pivote de articulación para afinar la holgura, que debe ser de 0,1mm a 0,2mm.
AFINACIÓN DEL ACELERADOR DE MANO Si esta palanca está suelta o es difícil de mover, diríjase a su agente/concesionario para que éste resuelva el problema. AFINACIÓN DE LA CONVERGENCIA Si la afinación de la convergencia está incorrecta, eso puede hacer con que tanto el volante de dirección como todo el tractor vibren mucho.
GUARDAR EL TRACTOR MANTENIMIENTO ANTES DE GUARDAR EL TRACTOR DIARIAMENTE O POR POCO TIEMPO Lave el tractor y manténgalo limpio. Rellene el depósito de combustible para evitar la condensación y la oxidación. Si tuviera aperos ligados, bájelos hasta el suelo antes de estacionar el tractor. Caso quiera guardar el tractor por un largo período de tiempo, consulte su agente/concesionario.
Página 78
Después de rellenar el motor con líquido de refrigeración, déjelo trabajar aproximadamente de 5 a 10 minutos a 1500-2000 rpm todos los meses, como medida de prevención de la corrosión. O retire la batería o el terminal negativo dado que los ratones pueden roer los hilos provocando cortacircuitos e incendios.
RESOLUCIÓN DE FALLAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Al rodar el interruptor de Embrague no accionado Pise el embrague arranque, el motor de Batería flaca Cargue o sustituya la batería arranque no liga Problemas en el interruptor Contacte el Concesionario para reparar o sustituir Problemas en el motor de arranque Contacte el Concesionario para...
Página 80
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor para de Falta de combustible Rellene el depósito y retire el repente aire del sistema de combustible Problemas en los inyectores Contacte el Concesionario Contacte el Concesionario para Motor gripado debido a falta de aceite, a aceite reparar incorrecto o falta de líquido de refrigeración El motor calienta...
Página 81
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El freno no trabaja Holgura incorrecta Ajuste para corregir la holgura Revestimiento desgastado o Contacte el Concesionario para quemado reparar Holgura izquierda y derecha Ajuste uniformemente diferentes El pedal del freno no se Problemas en el muelle de Sustituya la muelle recupera retorno...
Página 82
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Volante de dirección a Convergencia incorrecta Ajuste la convergencia temblar Presión de los neumáticos Rellene los dos neumáticos de aire desigual de forma a quedar con la misma presión Apriételos o sustitúyalos si estuvieren Componentes sueltos desgastados Holgura excesiva en la Eje de dirección desgastado Contacte el Concesionario...
ESPECIFICACIONES Las especificaciones de las siguientes páginas son para su información y orientación. Para más informaciones referentes a su tractor y equipo, consulte el agente/concesionario autorizado de AGRICORTES. La política del fabricante es la de una mejoría continua, por eso se reserva el derecho de cambiar los precios, especificaciones o equipo en cualquier altura, sin previo aviso.
TABLA DE ESPECIFICACIONES MODELO T233 HST T273 HST Motor Marca Mitsubishi Mitsubishi Modelo S3L2 Tipo Vertical, refrigerado por agua, 4 tiempos a diesel Potencia CV (Kw) 23 (16.9) 27 (19.8) Régimen nominal 2.700 rpm 2.700 rpm Número de cilindros Cilindrada cm...
Página 85
Frenos De disco en baño de aceite Dirección Hidrostática Tipo Independiente Control Electrohidráulico Embrague De discos múltiples en baño de aceite TDF trasera SAE 1-3/8,6 estrías Velocidad 540rpm@motor 2775 rpm TDF ventral 10 estrías Velocidad 2000rpm@motor 2650 rpm Hidráulico Sistema de control Distribuidor de doble efecto Retorno por muelle Presión de trabajo...
CONSEJOS PARA AHORRAR COMBUSTIBLE Para ahorrar combustible y aceite en su tractor, debe tener algunas cosas en consideración: A) Sistema de limpieza del aire 1) Limpie el filtro de aire regularmente para que el polvo no se acumule. 2) Para cada 50 horas y todos los días, caso tenga mucha arena y polvo: a) Limpie el elemento del filtro de aire con aire comprimido.
Página 88
D) Sistema de Combustible 1) Utilice siempre gasóleo filtrado para el sistema de combustible. 2) Al final de un día de trabajo, es conveniente rellenar el depósito para prevenir la condensación. 3) Cambie el filtro si el sistema queda obstruido. No cambie los dos filtros al mismo tiempo. Si las instrucciones citadas anteriormente no fueren seguidas, la bomba de inyección de combustible y el inyector tendrán una vida corta.
RESPONSABILIDAD AMBIENTAL PREVENCIÓN DE LA CONTAMINACIÓN La industria de maquinaria y equipos ha desarrollado maquinas con consumos de combustible y emisiones de gases contaminantes cada vez menores, pero los conductores/propietarios pueden también contribuir a la reducción de la contaminación. Garantizando el mantenimiento regular de su máquina o equipo contribuirá...
Página 90
Centros de recogida AGRICORTES encuéntrase certificada de acuerdo con el Sistema de Gestión de la Calidad ISO9001 y adopta un sistema de gestión ambiental según el referencial ISO14001. Adherimos a los sistemas integrados de gestión de residuos de neumáticos, baterías y aceites, siendo cobrados los respectivos Ecovalores com el princípio de usuario-pagador;...
Página 91
T233/T273 Manual de Uso y Mantenimiento Revisión en junio 2015 2ª Edición...