Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
PDMM-10
DIGITAL
MULTIMETER
MULTÍMETRO
DIGITAL
MULTIMETRE
NUMERIQUE
Read and understand all of the instructions
and safety information in this manual
before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen
en este manual, antes de manejar esta
herramienta o darle mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre
toutes les instructions et les informations
sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser
ou de procéder à l'entretien de cet outil.
999 3797.2
© 2000 Greenlee Textron
IM 1472 10/00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee PDMM-10

  • Página 1 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d‘utiliser ou de procéder à l‘entretien de cet outil. 999 3797.2 © 2000 Greenlee Textron IM 1472 10/00...
  • Página 17: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com PDMM-10 Descripción El Multímetro digital modelo PDMM-10 de Greenlee es un instru- mento de verificación capaz de efectuar los siguientes tipos de mediciones: tensión alterna y continua, corriente continua, y resistencia. Esta unidad es de bolsillo y cabe perfectamente en la palma de la mano.
  • Página 18: Importante Información Sobre Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com PDMM-10 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad • No haga funcionar esta unidad con la caja abierta. • Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad. De no observarse estas advertencias pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com PDMM-10 Importante Información sobre Seguridad • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad;...
  • Página 22: Identificación

    All manuals and user guides at all-guides.com Identificación Pantalla digital (LCD) Interruptor de selección de función Interruptor de selección de escala de medición y potencia Cables de prueba con sondas Cómo utilizar las distintas funciones Interruptor de selección de escala de medición y potencia: Deslice el interruptor de selección hacia arriba para encender la unidad.
  • Página 23: Operación

    • Si no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila y/o el fusible. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Vea la dirección bajo Garantía.
  • Página 24: Mediciones Más Comunes

    All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de corriente...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com PDMM-10 Mediciones más comunes Medición de resistencia Verificación de continuidad...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones más comunes Verificación de diodo Polarización inversa Polarización directa Sonda roja...
  • Página 27: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com PDMM-10 Precisión (especificada a 23°C ± 5°C (73°F ± 41°F) Tabla de precisión Función Escala Precisión ± 1,5% 0 a 200/300V ± 0,8% 0 a 2/20/200/300V ± 2,0% 0 a 200 mA ± 1,5% 0 a 2 k/20 k/200 k/2000 k Impedancia de entrada: 1 MΩ...
  • Página 28: Categorías De Instalación De Sobretensión

    All manuals and user guides at all-guides.com Categorías de instalación de sobretensión: Las siguientes definiciones proceden de la norma de seguridad internacional sobre la coordinación de aislamientos tal y como se aplica a equipos de medición, control y laboratorio. En las publicaciones IEC 1010-1 y IEC 60664 de la International Electrotechnical Commission (Comisión Electrotécnica Internacional) se detallan más a fondo estas categorías de...
  • Página 29: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com PDMM-10 Mantenimiento • No intente reparar esta unidad, ya que contiene partes que deben recibir mantenimiento por parte de un profesional. • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad; Consulte las “Especificaciones”.
  • Página 30: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento (continuación) Cómo reemplazar la pila y el fusible (continuación) Si el símbolo aparece en la pantalla, reemplace las pilas. Desconecte la unidad del circuito y apague la unidad. Retire la unidad de la caja, tirando primero de la parte superior con mucho cuidado.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.

Tabla de contenido