Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona.
El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos.
Página 31
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada.
Página 32
Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • A menos que vaya a medir tensión, corriente o frecuencia, apague y bloquee la energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber tensión alguna. • Coloque el interruptor de selección y conecte los cables de prueba de modo que correspondan al tipo de medición que se desea efectuar.
Página 33
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Identification 1. Pantalla Pantalla de cristal líquido (LCD) y gráfico de barras 2. Botones de funciones Consulte la explicación pertinente en la sección “Cómo utilizar las distintas funciones” 3. Interruptor de selección Selecciona una función o apaga (OFF) la unidad 4.
Iconos de la pantalla Pantalla principal 31. A Amperio 32. n Nano (10 Elemento de gráfico de barras 33. µ Micro (10 9. – Indicador de polaridad para 34. S Siemen el gráfico de barras 35. F Faradio Escala del gráfico de barras 36.
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Cómo utilizar las distintas funciones Todos los modelos • Pantalla digital doble: Estos medidores pueden mostrar simultáneamente dos mediciones, como el voltaje de CA y la frecuencia. Las combinaciones de imagen en pantalla se muestran con símbolos grandes para indicar la medición en la pantalla primaria, y con símbolos pequeños y elevados para...
Página 36
Cómo utilizar las distintas funciones (continuación) el botón para salir de este modo. *La función Average (Promedio) no está disponible en el modelo DML-430A. La función de apagado automático se desactiva al utilizar esta función. Aviso: Cuando se esté utilizando la función REC, si se oprime el botón RANGE el medidor saldrá del modo en que se encuentre.
La capacidad para leer valores eficaces reales brinda una mayor versatilidad de medición. Los medidores DM-810A, DM-820A, DM-830A y DML-430A de Greenlee son verdaderos medidores RMS.
Función de almacenamiento de datos (solamente para el modelo DML-430A) El modelo DML-430A tiene capacidad de almacenamiento y recuperación de datos. Éste puede almacenar hasta 87,000 mediciones en modo de pantalla única o 43,000 mediciones en modo de pantalla doble. Los datos se pueden revisar posteriormente en la pantalla del multímetro, o descargarse a un ordenador mediante la interfaz opcional DMSC-9U.
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Función de almacenamiento de datos (solamente para el modelo DML-430A) (continuación) Opciones—durante la grabación: SELECT para alternar el modo de pantalla entre datos de mediciones y el número • Oprima el botón de referencia de datos registrados. La pantalla secundaria contiene el número más significativo y la pantalla primaria contiene los números menos significativos del número de referencia de los datos...
Cómo utilizar el software opcional Estos medidores son compatibles con Greenlee DMSC-9U, un cable y software de interfaz ópticamente aislada de ordenador. Permite grabar mediciones en un ordenador personal utilizando el sistema ® ® operativo Microsoft Windows . Además permite la recuperación de los datos guardados en la memoria interna del DML-430A.
Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la batería y/o los fusibles. • Si la unidad aún sigue sin funcionar como debería, llame a Greenlee al 800-435-0786 para obtener asistencia técnica. 4. Anote la lectura del circuito o componente que se está verificando.
Página 42
Operación (continuación) Tabla de ajustes (continuación) Conecte el Conecte Coloque el interruptor Oprima SELECT hasta que Para medir esta cable de el cable de selección en este estos iconos aparezcan en función … prueba rojo de prueba símbolo … la pantalla … a …...
Página 43
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Operación (continuación) Tabla de ajustes (continuación) Coloque el Conecte el Conecte Oprima SELECT hasta que Para medir esta interruptor de cable de el cable estos iconos aparezcan función … selección en este prueba rojo de prueba en la pantalla …...
Mediciones más comunes Medición de voltaje Medición de corriente...
Página 45
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Mediciones más comunes Medición de resistencia Verificación de continuidad Medición de capacitancia Verificación de diodo Polarización inversa Polarización directa...
Página 46
Mediciones más comunes Temperatura Detección de campo eléctrico (EF) Consulte la sección “Cómo utilizar las distintas funciones” para obtener instrucciones completas. A–sin contacto B–con contacto...
Página 47
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Precisión Consulte la sección “Especificaciones” en relación con las condiciones de operación y el coeficiente de temperatura. La precisión se especifica de la siguiente manera: ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a 23 °C ±...
Página 48
Precisión (continuación) Resistencia y conductancia (conductancia en los modelos DM-820A, DM-830A y DML-430A solamente) Escala Precisión Voltaje típico de circuito abierto 600.0 Ω ± (0.1% + 0.3 Ω) 6.000 kΩ ± (0.1% + 0.003 kΩ) 60.00 kΩ ± (0.1% + 0.03 kΩ) 1.2 VDC 600.0 kΩ...
Página 49
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Precisión (continuación) Corriente de CA (corriente de CA + CC solamente para los modelos DM-830A y DML-430A) Precisión a Precisión a Voltaje de carga (típico) Escala 50 a 60 Hz 40 a 1 kHz (todas las escalas de frecuencia) 600.0 µA...
Página 50
Precisión (continuación) Precisión de las escalas de frecuencias Escala de la pantalla Precisión 99.99 Hz ± (0.04% + 0.04 Hz) 999.9 Hz ± ( 0.04% + 0.4 Hz) 9.999 kHz ± ( 0.04% + 0.004 kHz) Frecuencia—Nivel lógico % Ciclo de trabajo Escala: 5.00 Hz a 1.000 MHz Escala: 0.00% a 100.0 % Precisión: ±...
Página 51
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Precisión (continuación) Solamente para los modelos DM-830A y DML-430A Modo de voltaje de CC AutoCheck™ Escala Precisión 9.999 V ± (0.5% + 0.003 V) 99.99 V ± (0.5% + 0.03 V) 999.9 V ±...
Retire la batería. Batería: 9 voltios (NEDA 1604, JIS 006P o IEC 6F22) Protecciones contra sobrecarga: DM-810A, DM-820A y DM-830A: Voltios: 1050 V RMS CA/CC, 1450 V pico CA/CC Milivoltios: 600 V CC y V CA RMS (eficaces) A: Fusible de 11 A/1000 V, condiciones de corte 20 kA, fusible F de 13/32 pulg. x 1-1/2 pulg.
Certificado de Conformidad Greenlee Textron Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9001 (2000) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad. El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por...
Mantenimiento Peligro de electrocución: Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: Los fusibles son una parte integral para la protección contra sobretensión. Cuando sea necesario reemplazarlos, consulte la sección “Especificaciones”...
Página 83
DM-810A • DM-820A • DM-830A • DML-430A Lifetime Limited Warranty Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse.