KitchenAid 1031595 Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

KitchenAid 1031595 Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

Enlaces rápidos

ITM. / ART. 1031595
FREESTANDING OUTDOOR ISLAND GRILL
ASADOR AL AIRE LIBRE DE ISLA
PIED EXTÉRIEUR ISLAND GRILL
19000637A1
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA CUIDADOSAMENTE.
IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE: LIRE ATTENTIVEMENT.
860-0003B(LP) 870-0003B (NG)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid 1031595

  • Página 1 ITM. / ART. 1031595 FREESTANDING OUTDOOR ISLAND GRILL ASADOR AL AIRE LIBRE DE ISLA PIED EXTÉRIEUR ISLAND GRILL 19000637A1 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA CUIDADOSAMENTE. IMPORTANT, CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE: LIRE ATTENTIVEMENT.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE TABLE DES MATIÈRES...
  • Página 3: Outdoor Grill Safety

    OUTDOOR GRILL SAFETY   ...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS                     SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 20: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements  ...
  • Página 21 INSTALLATION REQUIREMENTS Production Dimensions...
  • Página 22 Gas Supply Requirements Gas Connection Requirements...
  • Página 24: Make Gas Connection

    Make Gas Connection °...
  • Página 25: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Tools and Parts for Gas Conversion Conversion from LP Gas to Natural Gas        ...
  • Página 26 Make Gas Connection   ...
  • Página 31: Check And Adjust The Burners

    Check and Adjust the Burners...
  • Página 32: Outdoor Grill Use

    OUTDOOR GRILL USE Using Your Outdoor Grill...
  • Página 33 ○ ○ ○...
  • Página 34: Using Your Rotisserie Burner

    Using Your Rotisserie Burner ● ● ○ ○...
  • Página 35: Using Your Sear Burner

    Using Your Sear Burner ● ● ○ ○      ...
  • Página 36: Using Your Side Burner

    Using Your Side Burner ○ ○...
  • Página 37: Tips For Outdoor Grilling

    TIPS FOR OUTDOOR GRILLING Cooking Methods              ...
  • Página 38 Rotisserie Cooking Tips WARNING ° ° ° C °   ° °  ° °  ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Página 39: Grilling Chart

    Grilling Chart      ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Página 40 ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Página 41: Outdoor Grill Care

    OUTDOOR GRILL CARE Replacing the Igniter Battery    ○ General Cleaning             ...
  • Página 42               ...
  • Página 43 TROUBLESHOOTING        ASSISTANCE       Accessories ...
  • Página 44 LIMITED WARRANTY (Model # 860/870-0003B) 860/870-0003B          ...
  • Página 45 Rights may vary depending on where your reside.
  • Página 46: Seguridad Del Asador Para Exteriores

    SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES   ...
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD                     GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 48: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación  ...
  • Página 49 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Medidas del producto...
  • Página 50: Requisitos Del Suministro De Gas

    Requisitos del suministro de gas ía del suministro de gas durante toda prueba efectuada en dicho sistema a presiones de prueba mayores de 3,5 kPa / ½ lb/pulg². ía del suministro de gas cerrando la v kPa / ½ lb/pulg²...
  • Página 51: Requisitos Para La Conexión De Gas

    Requisitos para la conexión de gas ín inferior...
  • Página 52: Conexión Del Suministro De Gas

    Conexión del suministro de gas °...
  • Página 53: Conversión De Gas

    CONVERSIÓN DE GAS Herramientas y piezas para la conversión de gas          Conversión de gas LP a gas natural  ...
  • Página 55 。...
  • Página 58 ° Válvula cerrada Válvula abierta...
  • Página 59: Revise Y Regule Los Quemadores

    Revise y regule los quemadores...
  • Página 60: Uso Del Asador Para Exteriores

    USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo usar el asador para exteriores...
  • Página 61 ○ ○ ○...
  • Página 62: Uso Del Quemador Delrostizador

    Uso del quemador delrostizador ● ● ○ ○...
  • Página 63: Uso Del Quemador Para Dorar

    Uso del quemador para dorar ● ● ○ ○      ...
  • Página 64: Uso Del Quemador Latéral

    Uso del quemador latéral ○ ○...
  • Página 65: Consejos Para Asar Al Aire Libre

    CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos de cocción               ...
  • Página 66: Avertencia

    Consejos para la cocción con el rostizador AVERTENCIA ° ° ° °   ° °  ° °  ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Página 67: Cuadro Para Asar

    Cuadro para asar      ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Página 68 ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Página 69: Cuidado Del Asador Para Exteriores

    CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES  Cómo reemplazar la batería  del encendedor    ○ Limpieza general           ...
  • Página 70               ...
  • Página 71: Solución De Problemas

    Compruebe el ajuste del obturador de aire , consulte " SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobar y ajustar los quemadores " sección. Llamaradas en exceso El asador no se enciende         ASISTENCIA    ...
  • Página 72 GARANTÍA LIMITADA (Modelo N ° 860/870-0003B) ° Canadá solamente,          ...
  • Página 74: Sécurité Du Gril D'extérieur

    SÉCURITÉ DU GRIL D’EXTÉRIEUR   ...
  • Página 75: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ                     CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Página 76: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Exigences d'emplacement  ...
  • Página 77: Dimensions Du Produit

    EXIGENCES D’INSTALLATION Dimensions du produit étique des numéros de modèle et de série...
  • Página 78: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    Spécifications de l‘alimentation en gaz...
  • Página 79: Exigences Concernant Le Raccordement Au Gaz

    Exigences concernant le raccordement au gaz ° °...
  • Página 80: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz °...
  • Página 81: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Outils et pièces pour conversion Conversion de propane à gaz naturel de gaz        ...
  • Página 82 Raccordement au gaz   ...
  • Página 86 Utiliser un tournevis à lame plate pour tourner la vis de réglage de flamme haute dans le sens inverse des aiguilles d’une montre d’environ 90º.
  • Página 87: Contrôle Et Réglage Des Brûleurs

    Contrôle et réglage des brûleurs...
  • Página 88: Utilisation Du Gril D'extérieur

    UTILISATION DU GRIL D’EXTÉRIEUR Utilisation de votre gril d'extérieur...
  • Página 89 ○ ○ ○...
  • Página 90: Utilisation Du Brûleur De Tournebroche

    Utilisation du brûleur de tournebroche ● ● ○ ○...
  • Página 91: Utilisation De Votre Brûleur De Flambage

    Utilisation de votre brûleur de flambage ● ● ○ ○      ...
  • Página 92: Utilisation De Votre Brûleur Laterial

    Utilisation de votre brûleur laterial ○ ○...
  • Página 93: Conseils Pour L'utilisation Du Gril D'extérieur

    CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Méthodes de cuisson               ...
  • Página 94: Conseils De Cuisson À L'aide Du Tournebroche

    Conseils de cuisson à l’aide du tournebroche ° ° ° °    ° °  ° °  ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Página 95 Tableau de Cuisson au Gril      ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Página 96 ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Página 97: Entretien Du Gril D'extérieur

    ENTRETIEN DU GRIL D’EXTÉRIEUR  Remplacement de la pile de l’allumeur    Nettoyage Général            ...
  • Página 98               ...
  • Página 99 DÉPANNAGE Montées de flamme excessives        ASSISTANCE       Accessoires ...
  • Página 100 GARANTIE LIMITÉE (Modèle no 860/870-0003B) °          ...
  • Página 102 Replacement Parts see Page 104 Piezas de Reemplazo ver Pagina 107 Remplacement Pieces voir Page 110 96A-a 96A-e 96A-b 96A-f 96A-c 95A-a 96A-d 96A-g...
  • Página 103 860-0006B 63B-a 63B-b...
  • Página 104 Warranty Warranty Part (Description) coverage Part (Description) coverage (year) (year) Main lid Control Knob B (small) Main lid screw Main burner Temperature gauge housing Main burner igniter wire A Temperature gauge Main burner igniter wire B Main lid handle assembly Main burner igniter wire C LED light switch Main burner igniter wire D...
  • Página 105 Warranty Warranty Part (Description) coverage Part (Description) coverage (year) (year) Gas tank block piece Side shelf, right Gas tank slide bracket, left Cart frame assembly, right Gas tank slide Faux stone front panel, right Tank tray Door, right Tank tray bolt Lighting rod Gas tank slide bracket, right NG orifice pack...
  • Página 106 Warranty Warranty Part (Description) coverage Part (Description) coverage (year) (year) Side burner lid Side shelf, left Drawer assembly, bottom Faux stone front panel, left Side burner lid hinge assembly Locking bar Side burner cooking grid Drawer assembly, top Sear burner cooking grid Drawer slide Cooking grid bracket Drawer handle assembly...
  • Página 107 Cobertura Cobertura Cobertura de garantía (año) de garantía CANT. Cobertura de garantía (año) de garantía CANT. (año) (año) Bisel A Tapa principal Bisel B (pequeño) Tornillo de la tapa principal Carcasa del medidor de temperatura Perilla de control A Medidor de temperatura Perilla de control B (pequeña) Quemador principal conjunto principal mango de la tapa...
  • Página 108 Cobertura Cobertura Cobertura de garantía (año) de garantía CANT. Cobertura de garantía (año) de garantía CANT. (año) (año) Panel de protección contra el calor Panel trasero derecho de imán de la puerta imitación piedra Tope de puerta Abrazadera Tapón de goma del agujero de Imán para la puerta Panel de protección contra el Placa magnética de la puerta A...
  • Página 109 Cobertura de Cobertura de Pieza (Descripción) Pieza (Descripción) CANT. garantía (año) garantía (año) Tapa del quemador lateral Estante lateral, lado izquierdo Panel frontal izquierdo de imitación Ensamblaje del cajón, inferior piedra Varilla de bisagra de la tapa del quemador Barra de bloqueo lateral abrasador Rejilla de cocción del quemador lateral Ensamblaje del cajón superior...
  • Página 110 Part (Description) Part (Description) Couvercle principal Bouton de commande B (petit) Vis du couvercle principal Brûleur principal Boîtier de l'indicateur de température Fil d'allumage du brûleur principal A Indicateur de température Fil d’allumage du brûleur principal B assemblage principal de poignée du Fil d'allumage du brûleur principal C couvercle Interrupteur de lampe LED...
  • Página 111 Part (Description) Part (Description) Pièce de blocage de la bouteille Étagère latérale, droite de gaz Support coulissant de la bouteille Cadre du chariot, droit de gaz, gauche Glissière du plateau de la bouteille Panneau frontal en faux-finis imitant la pierre, droit de gaz Plateau de la bouteille Porte, droite...
  • Página 112 Couverture de la Part (Description) Nº Part (Description) garantie (année) Couvercle du brûleur latéral Étagère latérale, gauche Panneau frontal en faux-finis imitant Tiroir, fond la pierre, gauche Tige charnière du brûleur latéral de Barre de verrouillage flambage Grill de cuisson du brûleur latéral à Tiroir, dessus infrarouge Grill de cuisson du brûleur à...
  • Página 113 Distributed by: Imported by / Importé par : Importado por: Costco Wholesale Corporation Costco Wholesale Canada Ltd.* Importadora Primex S.A. de C.V. Blvd. Magnocentro No.4 P.O. Box 34535 415 W. Hunt Club Road Seattle, WA 98124-1535 Ottawa, Ontario San Fernando La Herradura K2E 1C5, Huixquilucan, Estado de México 1-800-774-2678...

Tabla de contenido