KitchenAid 720-0954G Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado
KitchenAid 720-0954G Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

KitchenAid 720-0954G Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITM. / ART. 1902324
FREESTANDING OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301 or 1-909-718-1945
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
Languages spoken: English, French, Spanish 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
COMPTOIR POUR GRIL D'EXTÉRIEUR
AUTOPORTANT
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le: 1-877-373-2301 ou 1-909-718-1945
ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com
Langues parlées: anglais, français, espagnol entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi.
ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301
o 1-909-718-1945 o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
Lenguages ablados: Ingles, Frances, y Español de 8 a.m.-5 p.m., PST. Lunes-Viernes.
Table of Contents/Table des matières/Índice................................................................................. 2
For outdoor use only.
Not for commercial use.
Pour usage extérieur seulement.
Pas à des fins commerciales.
Para uso al aire libre solamente.
No para uso comercial.
Keep this manual for future reference.
Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure.
Conserve el presente manual para consultas futuras.
2531-19
720-0954G
19000825A0
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KitchenAid 720-0954G

  • Página 1 Pour usage extérieur seulement. Pas à des fins commerciales. Para uso al aire libre solamente. No para uso comercial. Keep this manual for future reference. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure. Conserve el presente manual para consultas futuras. 2531-19 720-0954G 19000825A0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY ………………………….…………3 Using Your Side Burner………………………………………39 PACKAGE PARTS LIST …..........5 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING ……………..……………...40 Cooking Methods ………………….…………………………….40 ASSEMBLY INSTRUCTIONS .…………………..……….8 INSTALLATION REQUIREMENTS …….….………………..32 Grilling Chart ………………………….………………...…….….41 Location Requirements ……………..………………...………32 OUTDOOR GRILL CARE ………………………………...……43 Product Dimensions ………………………………………….…32 Replacing the Igniter Battery …….…………….……..……..43 General Cleaning ……………………………………….…..…43 European Gas Pressures and Specifications………………….33...
  • Página 5: Package Parts List

    Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de contenido del paquete...
  • Página 6 Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de contenido del paquete...
  • Página 7 Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de contenido del paquete...
  • Página 8: Instruccione De Montaje

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS / CONSIGNES POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Tools Needed Outillage Requis / Herramientas necesarias Certaines pièces Algunas partes Some parts come sont livrées avec les vienen con los with Screws pre- vis pré-installées. tornillos pre installed. Desserrez et instalados.
  • Página 68: Seguridad Del Asador Para Exteriores

    SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES PELIGRO ADVERTENCIA Si usted siente olor a gas: 1. No almacene ni use gasolina u otros 1. Cierre el suministro de gas al aparato. líquidos o vapores inflamables cerca de 2. Extinga cualquier llama que esté al éste o cualquier otro aparato.
  • Página 69: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ◼ ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio, choque Sólo debe utilizar el regulador de presión y el ensamble de eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el aparato de la manguera que vienen con la parrilla. Todo reemplazo cocción a gas en exteriores, siga del regulador de presión y del ensamble debe cumplir con precauciones básicas, incluyendo las siguientes:...
  • Página 70: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación Medidas del producto La placa de clasificación con el número de modelo/serial está ubicada en el interior de la puerta izquierda de la carcasa. Vea la ilustración siguiente. Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mínima.
  • Página 71: Presiones Y Especificaciones Europeas De Gas

    Presiones y especificaciones Europeas de gas Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood Pl Chino, CA 91710 USA Modelo 720-0954G Categoría del aparato 3+(28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(37) 3B/P(50) Tipo de gas Butano Propano Butano, Propano o sus mezclas Presión de gas (mbar) 28-30 Tamaño del inyector del quemador principal (Ø...
  • Página 72: Requisitos Para La Conexión De Gas

    Requisitos para la conexión de gas Ensamblaje de Tanque de gas licuado del petróleo regulador de presión/manguera de Utilice únicamente cilindros con una capacidad mínima de 5 kg y una Tanque de gas LPG capacidad máxima de 15 kg. Un tanque de aproximadamente 318 mm (12,5 pulgadas) de diámetro y 580 318 mm...
  • Página 73 Asegúrese de que el dispositivo de conexión de la válvula del cilindro sea adecuado para el dispositivo de conexión que está sujeto a la entrada del regulador de presión. Encienda el suministro de gas siguiendo las instrucciones específicas de ese regulador. Regulador de rosca Gire la válvula del cilindro en sentido antihorario.
  • Página 74: Revise Y Regule Los Quemadores

    Desmontar el quemador de la parrilla levantando el Revise y regule los quemadores quemador a cabo. Los quemadores han sido probados y fijados de fábrica para que funcionen de la manera más eficaz. Sin embargo, tal vez sea necesario hacer algunos ajustes menores al obturador de aire o en el ajuste de la llama baja debidos a las variaciones en el suministro de gas y otras condiciones.
  • Página 75: Uso Del Asador Para Exteriores

    USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Este manual cubre varios modelos diferentes. La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista. Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo. Panel de control Perilla del quemador principal Perilla del quemador secador...
  • Página 76 Prepare el asador para encenderlo Escuchará el chasquido de la llama. Cuando el quemador se encienda, suelte la perilla. Gire la perilla hacia el ajuste Abra la capota por completo. No encienda los deseado. quemadores con la capota cerrada. Repita el procedimiento para cada uno de los otros quemadores, si es necesario.
  • Página 77: Uso Del Quemador Lateral

    Uso del quemador latéral Encendido del quemador latéral Sostenga el cerillo encendido cerca del quemador latéral para dorado rápido. Quite la cubierta del quemador latéral para dorado rápido. No encienda los quemadores con la cubierta puesta. No se apoye sobre el asador. Empuje hacia dentro la perilla de control del quemador del asador hacia “...
  • Página 78: Consejos Para Asar Al Aire Libre

    CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos de cocción Calor directo La cocción con calor directo significa que el alimento se coloca sobre las parrillas del asador directamente encima de los quemadores encendidos. La capota puede estar abierta o cerrada. Si la capota está abierta, los tiempos para la cocción total pueden prolongarse.
  • Página 79: Cuadro Para Asar

    Cuadro para asar ◼ ◼ Las perillas tienen ajustes High (Alto), Medium (Medio) y Low (Bajo) Cuando aparecen 2 temperaturas, por ejemplo: Medio a Medio baja, para ajustar la llama. comience con la primera y regúlela según el progreso de la cocción. ◼...
  • Página 80 MÉTODO DE DURACIÓN TEMPERATURA DURACIÓN ALIMENTO COCCIÓN/AJUSTE DEL (totalde INTERNA (total de minutos) QUEMADOR minutos) Cordero Chuletas y bistecs, lomo, DIRECTO Medio crudo (63°C / 145°F) costillas, lomo del cuarto 10-20 Medium (Medio) a Medio (71°C / 160°F) trasero 2,54 cm (1") de espesor DIRECTO Medio crudo (63°C / 145°F)
  • Página 81: Cuidado Del Asador Para Exteriores

    CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES ◼ Vinagre para quitar manchas de agua dura. Cómo reemplazar la batería ◼ Limpiador de vidrios para quitar las huellas digitales. del encendedor PARRILLAS DEL ASADOR encendedores dejan producir chispas, deberá reemplazarse la batería. IMPORTANTE: Inmediatamente después de que usted haya terminado de cocinar, gire todos los quemadores para alta de La tapa del botón del encendedor está...
  • Página 82 QUEMADORES LA COPA PARA GRASA Método de limpieza: IMPORTANTE: La copa para grasa deberá sacarse solamente ◼ Limpie el exterior del quemador con un cepillo de alambre. cuando el asador esté completamente frío. La copa de goteo ◼ Despeje los orificios del quemador que estén bloqueados de ancho completo recoge la grasa y las partículas de con un sujetador de papeles enderezado.
  • Página 83: Ajuste De Las Puertas De La Parrilla

    AJUSTE DE LAS PUERTAS DE LA PARRILLA Su parrilla está equipada con bisagras de puerta ajustables que Ajuste de las Puertas de la Parrilla pueden necesitar un ajuste si las puertas se desalinean. Las bisagras están hechas de dos piezas que se pueden desmontar fácilmente si alguna vez es necesario quitar la En el caso de que las puertas de su parrilla necesiten ajustes puerta para el mantenimiento.
  • Página 84: Solución De Problemas

    Compruebe el ajuste del obturador de aire, consulte "Comprobar SOLUCIÓN DE PROBLEMAS y ajustar los quemadores" sección. Llamaradas en exceso El asador no se enciende ▪ ¿Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando? ▪ ¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LPG? Mantenga la llama baja o apague un quemador.
  • Página 85: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA (Modelo N°720-0954G) Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo N° 720-0954G) que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
  • Página 86 ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE. NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPEÑO SEGÚN LA ESPECIFICACIÓN O LA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO, EN DONDE SEA QUE APAREZCA, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE HA INDICADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
  • Página 87: Replacement Parts

    Replacement Parts see Page 88 Pièces de rechange voir Page 89 Piezas de Reemplazo ver Página 90 22 21 20 19...
  • Página 90: Lista De Partes

    Lista de partes Cobertura de Cobertura de Pieza (Descripción) CANT. Pieza (Descripción) CANT. garantía (año) garantía (año) Varilla de la bisagra de la tapa del mechero Tapa principal lateral Pasador de barra de la bisagra de la tapa Tornillo de la tapa principal del quemador lateral Medidor de temperatura Parrilla del quemador lateral...
  • Página 91 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 92 Hartspring Lane Watford, Herts WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www.costco.co.uk ®/™ ©2019 KitchenAid. All rights reserved. Manufactured under license by Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. Limited warranty provided by manufacturer. Tous droits réservés. 720-0954G Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA.

Este manual también es adecuado para:

1902324

Tabla de contenido