ELECTRICAL CONNECTIONS
IN THE ES300C EVAPORATOR
1.
Pass the electrical hose through as far as the evaporator.
2.
Connect the low pressure cutout and the temperature
sensor.
3.
Connect the fans.
4.
Put the evaporator cover into position and secure using
screws.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
BEIM ES300C-VERDAMPFER
1.
Führen Sie den elektrischen Schlauch durch bis zu
Verdampfer.
2.
Schließen Sie die Niederdruckabschaltung und den
Temperatursensor an.
3.
Schließen Sie die Ventilatoren an.
4.
Bringen Sie die Verdampferabdeckung an und schrauben
Sie diese fest.
ELECTRICAL CONNECTIONS IN THE ES300C EVAPORATOR/CONNEXIONS ÉLECTRIQUES DANS L'ÉVAPORATEUR ES300C/
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE BEIM ES300C-VERDAMPFER/CONEXIONES ELÉCTRICAS EN EL EVAPORADOR ES300C/
CONNESSIONI ELETTRICHE NELL'EVAPORATORE ES300C
(Rev. 3, 05/11)
Eng
CONEXIONES ELÉCTRICAS EN
Ger
EL EVAPORADOR ES300C
1.
Pasar la manguera eléctrica hacia el evaporador.
2.
Conectar el presostato de baja presión y el sensor de
temperatura.
3.
Conectar los ventiladores.
4.
Colocar la tapa del evaporador y fijarla con los tornillos.
T=10 min.
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
DANS L'ÉVAPORATEUR
ES300C
1.
Mener le flexible électrique jusqu'à l'évaporateur.
2.
Brancher le pressostat basse pression et le capteur de
température.
3.
Brancher les ventilateurs.
4.
Positionner le couvercle de l'évaporateur et fixer en
utilisant des vis.
CONNESSIONI ELETTRICHE
Spa
NELL'EVAPORATORE
ES300C
1.
Far passare la tubazione elettrica fino all'evaporatore.
2.
Connettere il pressostato blocco bassa pressione
ed il sensore della temperatura.
3.
Collegare i ventilatori.
4.
Posizionare i coperchi dell'evaporatore e fissarli
con delle viti.
Fre
Ita
20