En caso de que no se empleen correctamente estos procedimientos, podrían producirse daños en la unidad de Thermo King o en otras propiedades, así como lesiones personales. Thermo King Corporation y sus filiales no tendrán ninguna responsabilidad por contrato ni por medios extracontractuales (incluidas negligencia y/o responsabilidad por hechos ajenos), ni de otro tipo, para con ninguna persona ni entidad por ninguna lesión personal ni por ningún daño en sus pertenencias ni...
Directorio de servicios de Si realiza regularmente revisiones antes de cada viaje e inspecciones Thermo King para encontrar la dirección y el número de teléfono del durante el trayecto, conseguirá reducir el número de problemas de concesionario local.
Thermo King Corporation. autorizado de Thermo King. BEA261 Solo debería ponerse en contacto con Thermo Assistance si necesita asistencia en caso de avería o para las reparaciones.
Sin embargo, puede acceder a las versiones traducidas en la local de Thermo King. siguiente página: O consulte el Directorio de servicios de Thermo King para obtener www.emea-user-manuals.thermoking.com la información de contacto. Garantía La garantía de la unidad ColdCube...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Thermo King recomienda que todas las tareas de reparación y mantenimiento se lleven a cabo en un concesionario de PRECAUCIÓN: Existe peligro de que se produzcan lesiones mortales debidas a una descarga eléctrica. Cuando utilice los Thermo King.
Página 11
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: Existe peligro de lesiones. Las baterías PRECAUCIÓN: Los dispositivos electrónicos no son juguetes. contienen ácidos cáusticos y corrosivos. Evite que el líquido de El contenedor ColdCube Connect no se ha diseñado para la batería entre en contacto con su cuerpo. Si su piel entra en que hagan uso de él niños pequeños ni personas con contacto con el líquido de la batería, lave esa parte del cuerpo problemas de salud, a menos que se encuentren bajo la...
Página 12
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN: Existe peligro de que se produzcan lesiones mortales debidas a una descarga eléctrica. No toque cables expuestos con las manos desnudas. Esto se aplica especialmente cuando el contenedor ColdCube Connect funcione con un suministro de alimentación de CA. Antes de poner en marcha el contenedor ColdCube Connect, asegúrese de que la línea de suministro...
Precauciones de seguridad Primeros auxilios Inhalación: Lleve a la víctima a un lugar bien ventilado y restablezca la respiración en caso necesario. Permanezca con ella hasta que llegue el personal médico de urgencia. Primeros auxilios: Refrigerante Ingestión: No provoque el vómito. Póngase en contacto de Ojos: En caso de contacto con el líquido, lave los ojos inmediato con el centro local de control de envenenamiento o inmediatamente con agua abundante.
Connect de imagen, de izquierda a derecha, son: 140 L, 330 L, 720 L, Thermo King constituyen una solución flexible y práctica para 82 L y 32 L. Consulte en la página 14 la lista completa de el transporte de productos perecederos en automóviles, los modelos.
Página 15
Descripción de la unidad Se encuentran disponibles 16 modelos de contenedores • Modelo de 720 litros de refrigeración ColdCube Connect: • Modelo de 720 litros de refrigeración y calefacción • Modelo de 32 litros de congelación • Modelo de 720 litros de congelación •...
Características técnicas de la unidad Capacidad Amperaje Medidas externas Medidas internas Tipo de contenedor Temp. Peso bruta máximo a Largo x ancho x alto Largo x ancho x alto mínima* (kg) ColdCube Connect (litros) 12 Vcc** (mm) (mm) Congelación -24°C 670 x 390 x 480 327 x 223 x 344 22,5...
Página 17
Características técnicas de la unidad Capacidad Amperaje Medidas externas Medidas internas Tipo de contenedor Temp. Peso bruta máximo a Largo x ancho x alto Largo x ancho x alto ColdCube Connect mínima* (kg) (litros) 12 Vcc** (mm) (mm) Refrigeración 0°C 10 A 1.020 x 1.000 x 1.000 810 x 550 x 660...
Instalación del contenedor ColdCube™ Connect Conexiones eléctricas NOTA: Consulte la página relativa a las características técnicas de los contenedores ColdCube Connect al final de este manual para conocer los requisitos de corriente máxima y media de las unidades. Asegúrese de que se tienen en cuenta estos requisitos para el dimensionamiento de la batería y el alternador.
Instalación del contenedor ColdCube™ Connect Conexión a una batería de CC El contenedor ColdCube Connect se suministra con un cable de la batería de CC de una longitud estándar, equipado con un fusible en el polo positivo. Si no es posible utilizar este cable, NOTA: Si el vehículo se encuentra equipado con el fusible deberá...
Página 20
Instalación del contenedor ColdCube™ Connect Contenedor de 32, 82, 140, 330 y 720 litros de congelación Sección transversal Longitud Longitud máxima para máxima 12 V para 24 V (AWG) Connect 4 Negativo ColdCube Batería Positivo PRECAUCIÓN: El contenedor Fusible ColdCube Connect puede sufrir daños.
• Modelo de 82 litros de congelación: 25 A monitor de la batería que protege el compresor del bajo voltaje cuando se conecta a la alimentación de CC. Thermo King ha • Modelo de 82 litros de congelación y calefacción establecido la desconexión por bajo voltaje del compresor por...
Instalación del contenedor ColdCube™ Connect Si se encuentran conectadas ambas fuentes de alimentación, se NOTA: El monitor de la batería solo apaga selecciona la alimentación de CA. Si el suministro de alimentación el compresor, pero no los ventiladores ni el controlador; de CA se desconecta o desciende por debajo de 85 Vca, se producirá...
Página 23
Instalación del contenedor ColdCube™ Connect...
HACCP/módulo Bluetooth: Opcional Cableado EVConnect es una sencilla solución que ayuda a alcanzar con facilidad la temperatura requerida por la normativa HACCP y a El módulo EVLINK deberá conectarse al termostato EVCO gestionar las alarmas relativas a la temperatura. mediante el puerto TTL situado en el lado del termostato. La solución EVConnect está...
HACCP/módulo Bluetooth: Opcional Inicio de la aplicación (1) Desbloquee el teclado del dispositivo en caso necesario y puse la tecla Down de dirección hacia abajo durante Si no está activo, se le pedirá que habilite Bluetooth. 2 segundos; se mostrará el mensaje “rtc”. Pulse repetidamente la tecla SEt de ajuste para seleccionar rtc_items, es decir, DETECCIÓN DE BLUETOOTH DE BAJA ENERGÍA el año (Y), el mes (m), el día (d), etc.
HACCP/módulo Bluetooth: Opcional Página principal • INSTANT READING (Lectura instantánea): Para realizar un registro simultáneo, por ejemplo, sin esperar a La página principal le permite realizar con facilidad 4 selecciones que pase el intervalo de registro. principales: El HACCP, el TIEMPO REAL, las ALARMAS y el •...
HACCP/módulo Bluetooth: Opcional Es posible enviar los datos como una imagen de un gráfico que contiene las variables principales o como un archivo “.csv” que = Se ha producido una alarma grave. contiene los datos día por día (un archivo completo). = Se ha producido una alarma o un evento.
HACCP/módulo Bluetooth: Opcional Alarmas en tiempo real Parámetros únicamente para los expertos Seleccione este icono para que se muestren las alarmas reales con su descripción. Esta selección permite comprobar o modificar el valor de un parámetro del tiempo de funcionamiento. Espere a descargar la Servicio lista completa antes de seguir utilizando el dispositivo (tardará...
Funcionamiento del contenedor ColdCube™ Connect El indicador LED de color rojo de diagnóstico automático PRECAUCIÓN: Existe peligro de recalentamiento. o la clavija para la conexión a la puerta de enlace de Asegúrese de que existe una ventilación suficiente en todo comunicaciones de SECOP y el software de diagnóstico momento, de forma que pueda disiparse el calor generado Tool4Cool (solo para las unidades equipadas con el...
Página 31
Funcionamiento del contenedor ColdCube™ Connect Los siguientes iconos se encuentran activos en la pantalla: Icono Encendido Apagado Parpadeante Compresor encendido Compresor apagado Ajuste del punto de consigna activo Alarma de HACCP guardada en el módulo Evlink Ajuste activo Funcionamiento con la aplicación EVConnect activa Visualización de la temperatura (°C o °F) Calefacción encendida (de ser aplicable)
Página 32
Funcionamiento del contenedor ColdCube™ Connect Encendido de la unidad Para desbloquear el teclado, pulse una tecla durante 1 segundo: Se mostrará la etiqueta “UnL” en la pantalla. NOTA: Antes de poner en marcha por primera vez la unidad ColdCube Connect, debería limpiar su interior y su Modificación del punto de consigna exterior con un paño húmedo.
Funcionamiento del contenedor ColdCube™ Connect Modificación de la unidad de medida Pulse las teclas ARRIBA o ABAJO para seleccionar el parámetro que desea modificar. de la temperatura (°C o °F) Pulse la tecla SET de ajuste; se mostrará el valor real en Siga el procedimiento de ajuste de los parámetros.
Página 34
Funcionamiento del contenedor ColdCube™ Connect Siga el procedimiento de ajuste de los parámetros. Acceda al parámetro “A6” (retraso de la alarma de alta temperatura tras el encendido), pulse las teclas ARRIBA Acceda al parámetro “A2” (tipo de alarma de baja o ABAJO para seleccionar un valor y pulse la tecla SET temperatura), pulse las teclas ARRIBA o ABAJO para para ajustarlo.
Página 35
Funcionamiento del contenedor ColdCube™ Connect Las alarmas de temperatura se restablecen automáticamente. Sustituya el fusible defectuoso por uno nuevo con el Para silenciar la alarma sonora, pulse una tecla. mismo valor nominal, según se indica en la página 20. Presione de nuevo el fusible para introducirlo en la carcasa. Consejos para el ahorro de energía Preenfriamiento de la carga •...
Funcionamiento del contenedor ColdCube™ Connect Localización y solución de problemas PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, desconecte los cables de la batería, así como la fuente de alimentación de CA. El contenedor ColdCube Connect cuenta con un programa de diagnóstico automático integrado. En todos los modelos equipados con los compresores BD50 y BD80 existe un indicador LED de color rojo situado junto al termostato electrónico.
Página 37
Funcionamiento del contenedor ColdCube™ Connect 3 parpadeos Error de arranque El rotor está bloqueado o la presión diferencial del sistema de refrigeración es demasiado alta (> 5 bar). del motor Puede que el compresor no se ponga en marcha a causa de una alta presión del refrigerante debida a una situación de calor excesivo.
Página 38
Funcionamiento del contenedor ColdCube™ Connect En el caso de las unidades equipadas con el compresor BD220 Aparte de los posibles problemas identificados por el indicador (ahora el modelo de 720 L de refrigeración y el modelo de LED de color rojo del sistema de diagnóstico automático, entre 720 L de refrigeración y calefacción), no dispondrá...
Página 39
Funcionamiento del contenedor ColdCube™ Connect Problema Posible motivo Procedimiento Problema Posible motivo Procedimiento El contenedor Error en la programación Restablezca la unidad El contenedor Falta gas refrigerante. Compruebe si existe del controlador. a los parámetros de alguna fuga de gas ColdCube ColdCube programación...
Limpieza y mantenimiento Utilice únicamente agentes de limpieza neutros (y seguros para PRECAUCIÓN: Existe peligro de electrocución. los alimentos). No utilice nunca agentes de limpieza agresivos Desconecte siempre cualquier conexión eléctrica antes o cáusticos, polvo desengrasante, papel de lija, estropajos de limpiar o realizar el mantenimiento de las unidades.
Recuperación del refrigerante Recuperación del refrigerante En Thermo King, nos hemos concienciado de la necesidad de preservar el medio ambiente y de limitar el daño potencial a la capa de ozono provocado por los escapes de refrigerante a la atmósfera.
Página 42
Thermo King® is a brand of Ingersoll Rand. Ingersoll Rand (NYSE:IR) advances the quality of life by creating and sustaining safe, comfortable and efficient environments. Our people and our family of brands — including Thermo King®, Trane®, Ingersoll Rand®, Club Car® and Schlage® — work together to enhance the quality and comfort of air in homes and buildings;...