Página 1
Analizador de redes eléctricas UMG 96-PA (a partir del firmware 3.41) MID + UMG 96-PA (a partir del firmware 3.41) Manual del usuario y datos técnicos Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 6 35633 Lahnau | Alemania Asistencia +49 6441 9642-22...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com UMG 96-PA (a partir del firmware 3.41) UMG 96-PA MID + (a partir del firmware 3.41) Dispositivo de medición para el registro de magnitudes de medición de energía Doc. n.º: 2.061.088.1.a Versión: 08/2022 La versión alemana es la...
No obstante, advertimos que la actualización del presente documento no siempre puede realizarse al mismo tiempo que el perfeccionamiento técnico de nuestros productos. Las informaciones y especificaciones pueden modificarse en todo momento. Por favor, infórmese acerca de la versión actual en www.janitza.com.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. Indicaciones acerca del dispositivo de medición y del manual del usuario 1. 1 Cláusula de exención de responsabilidad 1. 2 Aviso de derechos de autor 1. 3 Cambios técnicos 1. 4 Acerca del presente manual del usuario 1.
Página 5
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 6. Sistemas de red 7. Instalación 7. 1 Tensiones nominales 7. 1. 1 Red trifásica de 4 conductores con conductor neutro puesto a tierra 7. 1. 2 Red trifásica de 3 conductores 7. 2 Seccionador 7. 3 Tensión de alimentación...
Página 6
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 12. 4 Medición 12. 4. 1 Transformadores de corriente y de tensión 12. 4. 2 Connection type (Variante de conexión) 12. 4. 3 Corriente nominal 12. 4. 4 Frecuencia nominal 12. 5 Pantalla 12. 5. 1 Brillo 12.
Página 7
14. 3 Indicación de valores de medición para la energía activa Serie de lecturas de contador a prueba de manipulaciones del UMG 96-PA-MID + 14. 4 Cambiar la pila y ajustar la hora en el dispositivo de medición certificado según MID + 14.
INFORMACIÓN dades de los productos. El presente manual del usuario describe los disposi- tivos de medición UMG 96-PA y UMG 96-PA-MID + , Janitza electronics GmbH no se hace responsable y proporciona información acerca del funcionamien- de los daños personales, materiales o patrimonia- to de los dispositivos de medición.
· Tenga en cuenta las condiciones de transporte. INFORMACIÓN Devuelva los dispositivos de medición que estén defectuosos o dañados a Janitza electronics GmbH teniendo en cuenta las normas de envío para el transporte aéreo y el transporte por carretera (com- pletos con accesorios).
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Seguridad El capítulo “Seguridad” contiene instrucciones Seguridad del producto que usted debe observar para su propia seguridad El dispositivo se corresponde con el estado actual personal y para evitar daños materiales. de la técnica y las reconocidas reglas en materia de seguridad;...
Página 11
· ¡Las instrucciones de seguridad y las adverten- ¡La inobservancia de las condiciones de cone- cias en todas las informaciones de uso pertene- xión de los dispositivos de medición de Janitza o de sus componentes puede causar lesiones o cientes a los dispositivos! incluso la muerte, o daños materiales!
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Personal cualificado con formación en Instrucciones de seguridad para el ma- electrotecnia nejo de transformadores de corriente y dispositivos de medición con medición Para evitar daños personales y materiales, en los de corriente diferencial dispositivos y en sus componentes, módulos, gru- pos constructivos, sistemas y circuitos eléctricos,...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Manejo de pilas/baterías ADVERTENCIA Para la pila utilizada en el dispositivo rige: ¡Peligro de lesiones o de daños en el dispositivo de medición por un uso incorrecto! PRECAUCIÓN Los dispositivos de medición con medición de corriente diferencial pueden activar unos impulsos ¡Peligro de lesiones por fuego o causticaciones!
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Descripción del producto Descripción del dispositivo Control de entrada El dispositivo es un analizador de redes eléctricas El funcionamiento perfecto y seguro de este multifuncional y es adecuado para: dispositivo y sus componentes presupone un · Mediciones y cálculos de magnitudes eléctricas, transporte adecuado, un almacenamiento, em- tales como tensión, corriente, potencia, energía y...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Uso previsto Características de rendimiento El dispositivo: Generalidades · Solamente está previsto para el uso en el ámbito · Dispositivo para el montaje en paneles frontales industrial. con las dimensiones: · Está previsto para la instalación en armarios de 96 x 96 mm (3,78 x 3,78 in).
· Conectar el dispositivo y el receptor de radio/ 29.01.065 Junta de silicona, 96 x 96 televisión en diferentes circuitos eléctricos. · Dado el caso, ponerse en contacto con el sopor- te técnico de Janitza o con un técnico de radio/ Accesorios disponibles televisión. Cantidad N.º de art. Denominación Código de Regulaciones Federales, Titulo 47, Par-...
¡Además, preste atención a no utilizar los dispo- sitivos de medición y componentes de Janitza bajo ningún concepto para aplicaciones críticas de conmutación, control o protección (relés de protección)! ¡Observe a tal efecto las instrucciones...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Estructura del dispositivo de medición Frontal del dispositivo: pantalla y elementos de mando Fig. Vista frontal del UMG 96-PA Pos. Función/denominación Tecla 1: · Mostrar Menu (Menú) · Salir del menú · Cancelar acción (ESC) Tecla 2: ·...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Parte posterior del dispositivo: conexiones Fig. Vista posterior UMG 96-PA/-MID + Pos. Función/denominación Entradas de medición de tensión V 1 hasta V 3 y V N Tensión de alimentación Interfaz RS485 Entradas digitales Salidas digitales Salida analógica Conector hembra para el módulo...
11 (21) de origen/dirección fabricante Véase el cap. „3.5 Declaración de Marcado CE Conformidad UE“ en la página Tabla “Placa de características UMG 96-PA” 12-21 véase la tabla “Placa de características UMG 96-PA” Tabla “Placas de características UMG 96-PA-MID + ”...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Montaje Lugar de montaje Posición de montaje La medida de la abertura en el cuadro de distri- PELIGRO bución es de 92 mm x 92 mm (3,62 in x +0,03 +0,8 +0,8 3,62 in). +0,03 ¡Peligro por descarga eléctrica! Las descargas eléctricas causan lesiones serias,...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Fijación INFORMACIÓN Fije el dispositivo con los clips de fijación latera- UMG 96-PA-MID + : les en el interior del cuadro de distribución (placa Observe las informaciones separadas acerca del de montaje). A tal efecto, proceda de la siguiente montaje en el cap.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Sistemas de red Sistemas de red y tensiones nominales máximas según DIN EN 61010-1/A1: Sistemas trifásicos de 4 conductores con conductor neutro puesto a tierra 417 V / 720 V L-L: 347 V / 600 V L-L: Sistemas trifásicos de 3 conductores con fase puesta a tierra : 600 V...
¡La inobservancia de las condiciones de co- red según IEC nexión de los convertidores de medida en los dispositivos de medición de Janitza o de sus Fig. Tensiones nominales de la red adecuadas para entradas componentes puede causar lesiones o incluso de medición según EN 60664-1:2003 (válido en siste-...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 7.1.2 Red trifásica de 3 conductores El funcionamiento del dispositivo requiere una tensión de alimentación. Consulte el tipo y nivel de Redes y tensiones nominales adecuadas para su tensión de alimentación para su dispositivo en la dispositivo: placa de características.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Dispositivo protector frente a sobrecorriente PRECAUCIÓN para la protección de línea de la tensión de alimentación Daños materiales causados por la inobservan- cia de las condiciones de conexión. A causa de la inobservancia de las condiciones Recomendación para el dispositivo protector fren-...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Medición de la tensión En la parte posterior del dispositivo se encuentran 3 entradas de medición de tensión (V1 hasta V3). 7.4.1 Sobretensión Las entradas de medición de tensión son adecua- das para la medición en redes en las que pueden existir unas sobretensiones de la categoría 600 V...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Fig.: PRECAUCIÓN Medición de tensión en el sistema trifásico de 3 conductores (carga Fallo de funcionamiento por una conexión asimétrica). incorrecta. Debido a una conexión incorrecta del dispositivo pueden suministrarse unos valores de medición incorrectos. Por lo tanto, tenga en cuenta lo siguiente: ·...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Variante de conexión “Medición de tensión con Medición de corriente puesta a tierra funcional (FE)” El dispositivo: · Está diseñado para la conexión de transformado- En un sistema trifásico puesto a tierra sin N, para res de corriente con unas corrientes secundarias realizar una medición conecte el PE como puesta...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 7.5.1 Sentido de corriente ADVERTENCIA Usted podrá corregir el sentido de corriente de ma- ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica en los nera individual para cada fase a través de las interfa- transformadores de corriente! ces serie disponibles. Por lo tanto, en el caso de una En los transformadores de corriente que conexión incorrecta no hay que volver a modificar...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 7.5.4 Variantes de conexión para la medi- ción de corriente Carga Carga Fig.: Fig.: Medición de corriente Medición de corriente a través de transforma- a través de transforma- dores de corriente en dores de corriente en el sistema trifásico de 3...
Página 33
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com INFORMACIÓN Usted puede configurar las relaciones del trans- formador de corriente fácilmente: · El menú del dispositivo. · El software GridVis ® Véase el cap. „12.4.1 Transformadores de corriente y de tensión“ en la página 46.
UMG 96-PA / MID+ INFORMACIÓN · Además de estas posibilidades de conexión, opcionalmente un módulo de ampliación para RS232 el UMG 96-PA / -MID + ofrece una interfaz de RS485 RS232 Ethernet para la comunicación. RS485 · En las informaciones de uso acerca del módulo encontrará...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Interfaz RS485 Blindaje El dispositivo se comunica con el protocolo Mod- Para las conexiones a través de las interfaces, bus RTU a través de una interfaz RS485 (contacto disponga un cable trenzado y blindado, y observe enchufable de 3 polos).
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Resistencias de terminación Estructura de bus En una estructura de bus: Al comienzo y al final de un segmento, el cable se termina con unas resistencias (120 Ω, 1/4 W). · Conectar todos los dispositivos en línea. · Cada dispositivo posee una dirección propia.
Página 37
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Fig. Representación de una estructura de bus * Dispositivo cliente Dispositivo servidor Dispositivo servidor Dispositivo servidor Repetidor Dispositivo servidor Dispositivo servidor Dispositivo servidor Dispositivo servidor Alimentación necesaria / power supply necessary Dispositivo cliente: p. ej., UMG 604-PRO Dispositivo servidor - UMG 96-PA / -MID + Terminación de bus encendida / bus terminator on...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Entradas y salidas digitales El dispositivo de medición posee: Tensión auxiliar externa 24 V CC · 3 entradas digitales y · 3 salidas digitales. UMG 96-PA Entradas digitales Entradas digitales 1-3 El dispositivo de medición dispone de tres entra- das digitales para la conexión, por ejemplo, de un...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Salidas digitales Tensión auxiliar externa 24 V CC El dispositivo de medición dispone de 3 salidas digitales que: · Están aisladas galvánicamente de la electrónica de evaluación a través de unos optoacopladores. · Tienen una referencia común.
® información, consulte el capítulo „13.15 Configura- ción de la salida analógica“ en la página 74). Fig. Indicación de valores de medición “Sum- mary” (Resumen) del UMG 96-PA Pos. Función/denominación Título de la pantalla Valores de medición Inscripción de las teclas de función Fig.
Summary (Resumen). Pantalla de inicio del UMG 96-PA-MID + : El UMG 96-PA-MID + arranca con la indicación de valores de medición MID active energy (Energía activa MID). La indicación de valores de medición Summary (Resumen) contiene el nombre del dispositivo de medición y una vista general de importantes valo-...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 11.4 Vista general de las indicaciones de menú Indicador de seguimiento Menú Current (Corriente) Summary (Resumen) Current L1 (Corriente L1) (pantalla de inicio del UMG 96-PA: ajuste predeterminado) Current L2 (Corriente L2) Current L3 (Corriente L3) Voltage (Tensión) Active power (Potencia activa) Voltage L-N (Tensión L-N) (solo red trifásica de...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Configuration, version, software ID (Configuración, Seleccionar una entrada de menú: versión, ID de software) · Seleccione con las teclas 3 () y 4 () la entrada de ¡El UMG 96-PA-MID + requiere la introducción de una menú.
12.2 Idioma INFORMACIÓN En la entrada Language (Idioma) de la ventana La configuración del UMG 96-PA-MID + está prote- Configuration (Configuración) podrá configurar el gida por contraseña (véase „14.9 Configuración de la contraseña“ en la pág. 89). idioma para la interfaz de usuario del dispositivo: ·...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 12.3 Comunicación Ajustes: En la entrada Communication (Comunicación) de · Device address (Dirección del dispositivo): la ventana Configuration (Configuración) podrá Seleccione una dirección para el dispositivo con configurar los parámetros para la interfaz RS485 la que se acceda al mismo en la estructura de de su dispositivo.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 12.4 Medición · Aparece la ventana Measurement (Medición) con los ajustes para los transformadores de corrien- En el menú “Measurement” (Medición) podrá te y los transformadores de tensión (primario y configurar la relación de los transformadores de secundario).
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Variante de conexión 4w3m INFORMACIÓN El UMG 96-PA-MID + posee un libro de registro integrado. El libro de registro: · Solo aparece en el dispositivo MID (véase „14.8 Libro de registro“ en la pág. 89). · Registra los cambios de contraseña, los cam- bios de las relaciones de los transformadores de corriente y de tensión (CT y VT) y los cam-...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 12.4.3 Corriente nominal INFORMACIÓN Para un funcionamiento definido del dispositivo, La pantalla de inicio muestra unos valores de me- usted necesita la corriente nominal, además de los dición correctos en la variante de conexión 3p1w ajustes de las relaciones de los transformadores (3 x L3).
(Auto). INFORMACIÓN La determinación de la frecuencia se ejecuta ¡El UMG 96-PA-MID + apoya única y exclusiva- durante un periodo de 10 segundos. ¡La frecuen- mente la determinación automática de la frecuen- cia no representa ningún valor de medición de 200 ms!
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 12.5 Pantalla · Confirme sus entradas con la tecla 6 (Enter) o finalice la acción con la tecla 1 (Esc). A través de la entrada Display (Pantalla) del dispo- · Para regresar a la pantalla de inicio, pulse 2 sitivo de medición podrá...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 12.5.4 Colores 12.6 Sistema Colores para representar la corriente y la tensión En la ventana System (Sistema), el usuario del en las representaciones gráficas. dispositivo de medición puede: · Ver los ajustes del sistema específicos del dispo- ·...
(Home). INFORMACIÓN INFORMACIÓN Para el UMG 96-PA-MID + rigen otros requisitos El libro de registro del UMG 96-PA-MID+ registra, para la configuración de la contraseña (véase „14.9 además de los cambios de las relaciones de los Configuración de la contraseña“ en la pág. 89).
INFORMACIÓN ¡En el caso de restablecer el UMG 96-PA-MID/ MID + no es posible borrar los valores de energía · Abra la ventana Configuration (Configuración), certificados relativos a la energía activa suministrada como anteriormente descrito.
¡El UMG 96-PA-MID + no puede reiniciarse a través INFORMACIÓN de la pantalla! ¡Los ajustes para los transformadores de corriente y los transformadores de tensión del UMG 96-PA- · Abra la ventana Configuration (Configuración), MID + no pueden restablecerse! como anteriormente descrito.
Modbus Con la lista de direcciones Modbus (esta puede 19026 Suma potencia activa L1-L3, valor instantáneo descargarse en www.janitza.com), podrá configu- Suma potencia reactiva L1-L3, valor instantá- rar, por ejemplo, la salida analógica del dispositi- 19042 vo de medición a través del teclado del mismo.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Podrá acceder de la siguiente manera al editor Ejemplo del valor de medición Potencia activa: Modbus: · Abra la ventana Configuration (Configuración), · En la ventana Configuration (Configuración), se- como anteriormente descrito. leccione la entrada Modbus Editor (Editor Mod- ·...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13. Puesta en servicio 13.1 Aplicar la tensión de alimentación ADVERTENCIA 1. Conecte la tensión de alimentación a través de ¡Peligro de lesiones por tensión eléctrica! un borne en la parte posterior del dispositivo Si el dispositivo se expone a unas tensiones tran- de medición.
· Abra el menú pulsando la tecla 1 (Menu). INFORMACIÓN ¡El UMG 96-PA-MID + apoya única y exclusivamente la determinación automática de la frecuencia (45- 65 Hz)! · Para la determinación de la frecuencia de la red, el dispositivo de medición requiere una tensión...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.5.1 Fundamentos de un diagrama fasorial Representación de la capacitancia: El diagrama fasorial describe de manera gráfica el · La corriente está avanzada respecto a la tensión desplazamiento de fase o el ángulo de fase entre ·...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.6 Control de las entradas de tensión y de 13.7 Superación del rango de medición corriente mediante el diagrama fasorial En el caso de superar el rango de medición, en la El diagrama fasorial puede utilizarse para el control...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.9 Control de la medición de potencia 13.10 Control de la comunicación Cortocircuite todas las salidas de los transforma- El dispositivo de medición cuenta todos los pa- dores de corriente, excepto una, y compruebe las quetes de datos recibidos (RX), todos los enviados potencias indicadas.
Página 63
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com A continuación, controle los parámetros de comu- nicación de la interfaz RS485, tales como: · Todos los paquetes de datos recibidos (RX), todos los enviados (TX) y todos los erróneos. En condiciones ideales, el número de errores indica- do en la columna “Error”...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.11 Borrar los valores mín./máx. · Aparece el submenú para Voltage (Tensión). · En el submenú, seleccione la entrada Voltage En las indicaciones de valores de medición para L-N (Tensión L-N) con las teclas 3 () y 4 () y tensión, corriente y potencia, el dispositivo dispo-...
45 Hz y 65 Hz. A esta oscilación fundamental se refieren los armónicos calculados de las tensiones y de las corrientes. El UMG 96-PA y el UMG 96-PA-MID + calculan los armónicos hasta 40 veces la oscilación fundamen- tal.
Número de valo- sin (1 bit de parada) res Lo sin (2 bits de parada) Error Check (chequeo de Bits de parada (UMG 96-PA): 1 / 2 errores) (CRC) Bits de parada externos: 1 / 2 En este caso la respuesta (“Response”) del dispo- Formatos numéricos...
· Entrada digital 1: - Entrada S0 (contador de impulsos) INFORMACIÓN - Cambio de tarifa (HT/NT) ¡El UMG 96-PA-MID + solo ofrece una confi guración limitada de las salidas digitales! · Entrada digital 2: - Entrada S0 (contador de impulsos) - Sincronización del reloj del dispositivo con se-...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Contador de impulsos Cálculo del valor de medición: Todas las entradas digitales pueden utilizarse con una frecuencia de 25 Hz. A tal efecto, la duración Valor de medición = Impulso x valor del impulso del impulso (ancho del impulso) y la pausa entre impulsos deben ser superiores a 20 ms.
INFORMACIÓN En el UMG 96-PA-MID + , la función “Salida de Si usted indica el valor del impulso: impulsos” para la energía activa MID está fijamente · Con un signo positivo, solo se emiten impulsos asignada a la salida digital 1.
Página 71
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 2. Determinar la potencia máxima instalada: Salida para temporizador Ejemplo: Usted solo puede ajustar los temporizadores, Transformador de corriente = 150/5 A p. ej., para conmutar salidas digitales, en el sof- Tensión L-N = máx. 300 V tware GridVis bajo Administration (Administración)
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Salida para el grupo de comparadores Para la monitorización de valores límite se dispone de dos grupos de comparadores (comparadores 1 y 2), cada uno con 3 comparadores (A-C). Los resultados de los comparadores A hasta C pueden combinarse por medio de los operadores lógicos “Y”...
Página 73
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Comparador con violación del valor límite esta- Valor de me- blecida dición · El valor límite establecido se compara con el Valor límite (valor umbral) valor de medición. · Si hay una violación del valor límite durante al menos la duración del tiempo preliminar, se...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.15 Configuración de la salida analógica Ejemplos: Asignación de la Potencia activa L1 El dispositivo de medición dispone de una salida (rango de salida 4-20 mA): analógica, que puede emitir una corriente máxima de 20 mA.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.16 Función de indicador de seguimiento Tiempo de captura: El tiempo de captura individualmente ajustable La función “Indicador de seguimiento” registra describe una ventana de tiempo en la que un los 3 valores medios más altos de los tipos de impulso entrante sincroniza el momento.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.16.2 Sincronización externa del indicador “Un impulso” de seguimiento Si el dispositivo recibe una sola vez un impulso o un comando Modbus fuera del tiempo de captura, Una sincronización externa para el cálculo de los 3 los valores de medición sumados hasta ese mo-...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com “Impulsos periódicos” Escenario “Impulso antes de la base de tiempo, Si el dispositivo recibe impulsos periódicos a dentro del tiempo de captura”: través de la entrada digital 3 o unos comandos · Realizar el cálculo de valor ahora.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.16.3 Configurar la sincronización del indi- Dirección Rango de Función cador de seguimiento Modbus ajuste Ajustar el flag de activación La sincronización determina un momento de inicio para la sincronización del indi- 0 / 1 para los periodos de cálculo de los valores medios cador de seguimiento del indicador de seguimiento.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.16.4 Indicador de seguimiento: indicacio- nes del dispositivo de medición Como se ha descrito en el capítulo “13.16 Función de indicador de seguimiento”, la función de indica- dor de seguimiento muestra los 3 valores medios más altos de los tipos de valor durante una duración de periodo definida (base de tiempo).
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.16.5 Borrar un indicador de seguimiento En cada indicación del indicador de seguimiento del dispositivo de medición —corriente, potencia activa y potencia aparente— aparece un cuadro de diálogo para borrar los valores del indicador de seguimiento pulsando la tecla 6: Fig.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.17 Registros Registro 1 Con la base de tiempo de 15 minutos se registran En el preajuste de fábrica del dispositivo están los siguientes valores de medición: preconfigurados 2 grupos de registro. La adapta- ción y la ampliación de los registros se efectúan a ·...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.18 Cambio de tarifa INFORMACIÓN El registro de los valores de energía eléctrica (ener- ¡Configure el cambio de tarifa a través del sof- gía activa, energía reactiva y energía aparente) se tware GridVis ® realiza a través de los contadores internos para dos tarifas, respectivamente.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 13.19 Advertencias “Nivel de pila bajo” y Después de un cambio de pila, en la pantalla del “Ajustar fecha y hora”. dispositivo de medición aparece la advertencia “Please set the time” (Por favor, ajuste la fecha y la hora).
Encontrará más información acerca de la Directiva de Instrumentos Para un montaje a prueba de manipulaciones (con- forme a MID) del UMG 96-PA-MID + , instale: de Medida MID en · La junta de silicona (volumen de suministro) entre www.janitza.de/mid-messgeraete-richtlinie.html...
· Tras un restablecimiento de la red. cada 15 minutos. · Después de 1,5 minutos sin realizar ninguna entra- El dispositivo de medición de energía UMG 96-PA- MID + dispone de la función “serie de lecturas de ¡La indicación de valores de medición Active energy contador a prueba de manipulaciones”.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 14.5 Cambiar la pila y ajustar la hora en el dispo- Después de un cambio de pila, sitivo de medición certificado según MID + en la pantalla del dispositivo de medición aparece la advertencia “Please set the time” (Por favor, ajuste la fecha y la hora).
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Después de un cambio de pila, el dispositivo de 14.6 Dispositivo de medición certificado medición aplica la hora (fecha) ajustada por el según MID+: indicación de la serie de usuario al cabo de 90 segundos. De esta manera lecturas de contador el usuario podrá...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Significado de los símbolos en la indicación de la serie de lecturas del contador del dispositivo: Estado Descripción Registro de datos válido Cambio de fecha/hora manual reali- zado Fecha/hora asíncrona / no ajustada en los últimos 3 días Fig.
· ¡Solo podrá configurar su dispositivo con la con- traseña! ¡En caso de pérdida de la contraseña, notifíquelo al soporte técnico de Janitza! · De fábrica, el dispositivo de medición certifi- cado según MID+ tiene la contraseña 10000. · Por motivos legales no es posible desactivar la protección por contraseña en el dispositivo...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 14.11 Acta de aceptación del dispositivo de medición ¡Durante la instalación y durante los trabajos en los dispositivos de medición certificados según MID+, la persona que trabaje en el dispositivo de medición debe garantizar que se redacte un acta de aceptación de los dispositivos de medición o,...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 14.12 Sincronización de tiempo 14.12.3 Interfaz RS485 (Modbus) El dispositivo de medición dispone de 3 opciones La configuración de la sincronización de tiempo para la sincronización de tiempo: A través de: a través de la interfaz serie RS485 (Modbus) se 1.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 15. Vista general de las indicaciones de valores de medición Menú (Summary) (Resumen) Análisis de red (pantalla de inicio) Sistema trifásico de 4 conductores Indicación de: Sistema trifásico de 3 conductores Indicación de: · tensión L1-N, L2-N, L3-N, frecuencia;...
Página 93
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Menú (Voltage) (Tensión) Tensión L-N Tensión L-L Indicación de la tensión L1-L2, L2-L3, L1-L3 y Indicación de la tensión L1-N, L2-N, L3-N y de sus valores mínimos y máximos de sus valores mínimos y máximos Desarrollo Indicación de la evolución histórica de la tensión...
Página 94
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Menú (Current) (Corriente) Current (Corriente) THD-I Indicación de los factores de distorsión para Indicación de la corriente L1, L2, L3 y de sus valores mínimos y máximos la corriente (THD-I) L1, L2, L3 y de sus valores mínimos y máximos...
Página 95
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Menú (Energy) (Energía) Energía activa, energía reactiva, energía Tarifa aparente Indicación de la suma (L1..L3) de la energía Indicación de la suma (L1..L3) de la energía activa, energía reactiva y energía aparente de activa, energía reactiva y energía aparente acuerdo con las tarifas Energía activa MID (pantalla de inicio),...
Página 96
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Menú (Drag Indicator) (Indicador de seguimiento) Current (Corriente) Corriente L1 / L2 / L3 Indicación del indicador de seguimiento de las co- rrientes L1, L2 y L3 con los 3 valores máximos y re- gistro de fecha y hora.
Página 97
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Menú (Harmonics) (Armónicos) Tensión L1 / L2 / L3 Tensión L1 / L2 / L3 Indicación de los armónicos hasta el 40.º armóni- Indicación de los armónicos hasta el 40.º armó- co. (Tensión L1, L2, L3) nico.
Página 98
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Menú (System Info) (Info del sistema) Submenú (System Info) (Info del sistema) Com. RS485 Periféricos Indicación de los paquetes de datos recibidos Indicación de los estados de las entradas y salidas (RX), enviados (TX) y paquetes de datos erró- digitales, valor de la salida analógica.
(véase „14.9 Configuración de la contraseña“ en la página 89 y „Ajustar la contraseña“ en la página 53). La configuración posterior se reali- za como se describe en el cap. „15.2 Indicación de configuración del UMG 96-PA“ en la página 100.
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 15.2 Indicación de configuración del UMG 96-PA Menú (Configuration) (Configuración) Encontrará información acerca de las entradas en la ventana “Configuration” (Con- figuración) en el cap. „12. Configuración“ en la página 44 Language (Idioma) Ajuste del idioma alemán.
Página 101
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Display (Pantalla) Ajustes para brillo, standby después de, brillo Ajustes para los colores de representación de la (standby) y los colores de representación para la tensión y la corriente (L1, L2, L3). tensión y la corriente (L1, L2, L3).
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 16. Servicio técnico y mantenimiento Antes de la entrega, el dispositivo se somete a 16.3 Servicio técnico diferentes comprobaciones de seguridad y se Para cualquier pregunta que no se responda identifica con un sello. Si se abre un dispositi- o describa en el presente manual, póngase en...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 16.6 Reloj/pila INFORMACIÓN La tensión de alimentación abastece el reloj inter- La grasa o la suciedad en las superficies de con- no del dispositivo de medición. Si falla la tensión tacto forman una resistencia de paso que reduce de alimentación, la pila se encarga del suministro...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 17. Procedimiento en caso de fallo Fallo posible Causa Solución Sin indicación Ha saltado el fusible externo para la Sustituir el fusible. tensión de alimentación. Sin indicación de corriente Tensión de medición no conectada. Conectar la tensión de medición.
Dispositivo protector frente a sobrecorriente Opción de 230 V: 6-16 A (car. B) recomendado para la protección de línea (homologación Opción de 24 V *: 1-6 A (car. B) según UL) ¡La opción de 24 V solo es válida para el UMG 96-PA!
Página 106
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Medición de la tensión Sistemas trifásicos de 4 conductores con tensiones nominales 417 V / 720 V (+-10%) según IEC de hasta 347 V / 600 V (+-10%) según UL MID: ver tabla „Datos técnicos para el dispositivo de medi- ción certificado según MID+“...
Página 107
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com Longitud de cable (entradas/salidas digitales) hasta 30 m (32,81 yd) no blindado más de 30 m (32,81 yd) blindado Salida analógica Alimentación externa máx. 33 V Current (Corriente) 0 ... 20 mA Tiempo de actualización Carga máx. 300 Ω Resolución 10 bits Capacidad de conexión de los bornes (tensión de alimentación)
Página 108
Sistemas de red adecuados 1p2w, 3p3w, 3p4w 1) En el caso de una medición de tensión a través de transformadores de tensión, para el UMG 96-PA-MID+ rige lo si- guiente: Utilizar unos transformadores de tensión calibrados/admisibles para una medición conforme a MID (secundario: 3 x 57,7/100 V - 3 x 289/500 V).
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 18.1 Parámetros característicos de funciones Función Símbolo Clase de precisión Rango de medición Rango de indica- ción Potencia activa total (IEC61557-12) 0 W .. 12,6 kW 0 W .. 999 GW * Potencia reactiva total QA, Qv 1 (IEC61557-12) 0 var ..
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 18.5 Dibujos acotados · Las figuras sirven de ilustración y no son a escala. 96 mm 3.78 in Pila 96 mm 3.78 in Fig. Vista frontal 1) Vista desde abajo +0,8 3.62 +0.03 87,2 mm 6 mm 3.43 in...
UMG 96-PA / UMG 96-PAMID + www.janitza.com 18.6 Ejemplo de conexión 1 - S1 Data GND Salida Entradas digitales Salidas digitales RS485 analógica UMG 96-PA Tensión de alimentación Medición de tensión Medición de corriente 11 12 13 PE/FE 230 V/400 V 50 Hz 1) Dispositivo protector frente a sobrecorriente con homologación UL/IEC...
Página 114
Vor dem Polstück 6 | 35633 Lahnau Alemania Tel. +49 6441 9642-0 [email protected] | www.janitza.com Doc. n.º: 2.061.088.1.a | Versión 08/2022 | Se reserva el derecho a introducir cambios técnicos. Encontrará el estado más actualizado del documento en el área de descargas en www.janitza.com.