Enlaces rápidos

COVER HEM GUIDE
Ref: 795-839-115
This guide can be used for 5/8" to 1-3/4" (1.5 to
4.5 cm) wide hems.
Warning:
Turn the power switch off when attaching this
guide.
1. PREPARATION
Turn back the hem to the desired width and press
with an iron.
(1) Hem width
(2) Right side of fabric
2. ATTACHING THE COVER
HEM GUIDE
1. Place the cover hem guide on the machine
and fi x it to the looper cover with the two
setscrews. Use the inner pair of screw holes in
the looper cover.
Note:
Tighten the setscrews slightly so you can still
move the cover hem guide.
(3) Setscrews
(4) Screw holes
2. Setting the Fabric
Place the fabric on the guide and under the
presser foot. Lower the needle so the left
needle scarcely catches the raw edge.
Lower the presser foot.
(5) Left needle
Elna International Corp. SA / 17.03.2022
Contents / Contenu
Cover hem guide
Guide pour ourlet couvert
GUIDE POUR OURLET COUVERT
Réf: 795-839-115
Setscrews
Vis de réglage
Ce guide peut être utilisé pour des ourlets d'une
largeur comprise entre 1,5 et 4,5 cm (5/8" à 1-3/4").
Avertissement:
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position
d'arrêt lors de la fi xation de ce guide.
1. PÉPARATION
Repliez l'ourlet à la largeur désirée et repassez-le
avec un fer à repasser.
(1) Largeur d'ourlet
(2) Endroit du tissu
2. FIXATION DU GUIDE POUR
OURLET COUVERT
1. Placez le guide pour ourlet couvert sur la
machine et fi xez-le au couvercle du boucleur
à l'aide des deux vis de réglage. Utilisez les
deux trous de vis intérieures du couvercle du
boucleur.
Remarque:
Serrez légèrement les vis de réglage de manière à
pouvoir déplacer le guide pour ourlet couvert.
(3) Vis de réglage
(4) Trous de vis
2. Mise en place du tissu
Placez le tissu sur le guide et sous le pied-
de-biche. Abaissez l'aiguille de manière à ce
que l'aiguille gauche pique à peine dans le
bord brut. Abaissez le pied-de-biche.
(5) Aiguille gauche
loading

Resumen de contenidos para ELNA 795-839-115

  • Página 1 Abaissez l’aiguille de manière à ce needle scarcely catches the raw edge. que l’aiguille gauche pique à peine dans le Lower the presser foot. bord brut. Abaissez le pied-de-biche. (5) Left needle (5) Aiguille gauche Elna International Corp. SA / 17.03.2022...
  • Página 2 You do not need to loosen the two hinge screws. Sew on test fabric before sewing the actual charnière. Cousez un échantillon avant de coudre le vêtement fi nal. garment. (14) Hinge screws (14) Vis à charnière Elna International Corp. SA / 17.03.2022...
  • Página 3 (15) Start sewing position (15) Position de début de couture Elna International Corp. SA / 17.03.2022...
  • Página 4 Baje la aguja de modo que la aguja izquierda atrape el extremo sin forro. so ab, dass die linke Nadel die Schnittkante nicht erfasst. Senken Sie den Nähfuß ab. Baje el prensatelas. (5) Linke Nadel (5) Aguja izquierda Elna International Corp. SA / 17.03.2022...
  • Página 5 Sie brauchen die beiden Einstellschrauben nicht zu lösen. Nähen Sie auf einem Teststoff , bevor Sie das bisagra. Cosa en un retal antes de coser sobre la eigentliche Kleidungsstück nähen. prenda real. (14) Einstellschrauben (14) Tornillos de la bisagra Elna International Corp. SA / 17.03.2022...
  • Página 6 Gleitführung, indem Sie kurz vor Erreichen des deslizante pulsando el botón de liberación justo Startpunkts den Auslöseknopf drücken. antes de llegar al inicio de la costura. (15) Start Nähposition (15) Posición de inicio de la costura Elna International Corp. SA / 17.03.2022...