Enlaces rápidos

TAPE BINDER WIDE
42 – 12 mm (for 3 needles)
Ref: 795-844-032
This binder is suitable for encasing a raw
edge of a stretch fabric with a tape.
Warning:
Turn the power switch off when attaching this
binder.
Note:
For sewing with a single needle, use the left
needle.
1. PREPARATION
Replace the presser foot with the binder foot. Cut
a 1-1/4" (3.2 cm) wide strip of the stretch fabric
along the direction of stretch.
(1) Direction of stretch
(2) 1-5/8" (4.2 cm)
Note:
The fi nished width of the bound tape should be
approximately 1/2" (1.2 cm).
2. SETTING THE BASE PLATE
1. Place the base plate on the machine,
inserting the boss on the under side of the
base plate into the left hole in the looper
cover. Match the oval hole in the base plate
with the right screw hole in thelooper cover
and fi x the base plate with the setscrew.
(3) Base plate
(4) Boss
(5) Left hole
(6) Oval hole
(7) Right screw hole
(8) Setscrew
Elna International Corp. SA / 17.03.2022
Contents / Contenu
Binder
Dispositif
Base plate
Plaque de fi xation
GUIDE POUR POSE DE BIAIS – LARGE
POUR 3 AIGUILLES
Réf: 795-844-032
Bider foot
Pied pour pose de biais
Setscrews
Vis de réglage
Ce guide est approprié pour recouvrir le bord
brut d'un tissu extensible avec un biais.
Avertissement:
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt
lorsque vous attachez ce guide.
Remarque:
Pour coudre avec une seule aiguille, utilisez
l'aiguille gauche.
1. PRÉPARATION
Remplacez le pied-de-biche par le pied pour pose
de biais. Coupez une bande de 3,2 cm (1-1/4") de
large du tissu extensible dans le sens étirable.
(1) Sens étirable
(2) 4,2 cm (1-5/8")
Remarque:
La largeur fi nale du biais doit être d'environ de
1.2 cm (1/2").
2. RÉGLAGE DE LA PLAQUE
DE FIXATION
1. Placez la plaque de fi xation sur la machine,
en insérant la vis sur le côté inférieur de la
plaque dans le trou gauche du couvercle du
boucleur. Faites correspondre le trou ovale
de la plaque de fi xation avec le trou de la vis
de droite du couvercle du boucleur et fi xez la
plaque avec la vis de réglage.
(3) Plaque de fi xation
(4) Vis
(5) Trou de gauche
(6) Trou ovale
(7) Trou de la vis de droite
(8) Vis de réglage
loading

Resumen de contenidos para ELNA 795-844-032

  • Página 1 (3) Plaque de fi xation (6) Oval hole (4) Vis (7) Right screw hole (5) Trou de gauche (8) Setscrew (6) Trou ovale (7) Trou de la vis de droite (8) Vis de réglage Elna International Corp. SA / 17.03.2022...
  • Página 2: Chargement Du Ruban

    (17) Adjusting screw D (17) Vis de réglage D (18) Adjusting screw E (18) Vis de réglage E (19) Upper guide (19) Guide supérieur (20) Lower guide (20) Guide inférieur Elna International Corp. SA / 17.03.2022...
  • Página 3 (included in the accessory of the Elna 434) so deux vis de réglage pour pouvoir continuer à that you can still move the binder.
  • Página 4: Preparación

    (4) Saliente (5) Orifi cio izquierdo (3) Grundplatte (6) Orifi cio ovalado (4) Vorsprung (7) Orifi cio de tornillo derecho (5) Linkes Loch (6) Ovales Loch (8) Tornillo de ajuste (7) Rechtes Schraubenloch (8) Einstellschraube Elna International Corp. SA / 17.03.2022...
  • Página 5 Führung einstellen. (17) Schraube D justieren (17) Tornillo de ajuste D (18) Schraube E justieren (18) Tornillo de ajuste E (19) Obere Führung (19) Guía superior (20) Untere Führung (20) Guía inferior Elna International Corp. SA / 17.03.2022...
  • Página 6 Schlitz im Einfasser übereinstimmen und ziehen Sie die beiden Rändelschrauben leicht ligeramente los dos tornillos (incluidos en an, so dass Sie den Einfasser noch bewegen el accesorio de la Elna 434) de modo que können. pueda seguir moviendo el embudo. (1) Einfasser...