Enlaces rápidos

OVAL HAT HOOP INSTRUCTIONS
Compatible with eXpressive 900 / 920 in
hoop SQ14
Ref: 859-436-005
Hat hoop kit includes:
• 1 Hat Hoop Base Plate
• 1 Hat Hoop Clamping Plate
• 2 Clamping Knobs
• Instructions
Additional supplies needed:
• Appropriate Hoop
• Adhesive Stabilizer
• Stapler
• Tape
Hat hoop insert preparation:
Remove the inner Hoop
1.
Position the Hat Hoop Insert within the
2.
outer hoop, placing the Clamping Plate in
the opposite direction of the hoop key.
Tighten the hoop screw. As the hoop is
3.
tightened, arrows on the hoop insert should
align with the notches on the sides of the
hoop. If the arrows do not line up when the
hoops is tightened, loosen the outer hoop
and adjust the position of the insert as
needed. Alignment of the arrows indicate
that the Hat Hoop Insert is correctly
inserted.
Raising the presser foot lever to its highest
4.
position, attach the hoop insert to the
embroider arm. Select the desired design
and determine where the design will be
stitched on the hat.
Note: Only use designs that are designed
that are approximately 5" x 4.3". Selecting a
larger design will cause the embroider foot
to hit the insert and could cause damage
to the insert or to your sewing machine.
Use the Tracing function and the placement
arrows to verify that the design will stitch
within the open area of the Hoop Insert.
Elna International Corp. SA / 29.04.2022
MODE D'EMPLOI DU CERCEAU
POUR BRODERIE SUR CASQUETTE
Compatible with eXpressive 900 / 920
avec le cerceau SQ14
Réf: 859-436-005
Le kit du cerceau pour broderie sur
casquette comprend:
1 socle pour le cerceau pour broderie sur
casquette
• 1 plaque stabilisatrice pour le cerceau
• 2 vis de blocage
• Mode d'emploi
Fournitures supplémentaires
nécessaires:
• Cerceau approprié SQ14
• Entoilage autocollant
• Agrafeuse
• Ruban adhésif
Préparation de l'insert du cerceau
pourbroderie sur casquette:
Retirez l'intérieur du cerceau SQ14.
1.
Positionnez l'insert du cerceau casquette
2.
dans l'extérieur du cerceau SQ14.
Serrez la vis du cerceau. Lorsque le
3.
cerceau est resserré, les flèches sur l'insert
du cerceau devraient être alignées sur
les encoches figurant sur les côtés du
cerceau. Si les flèches ne sont pas alignées
lorsque le cerceau est resserré, desserrez
le cerceau extérieur figurant sur les côtés
du cerceau SQ14 et ajustez la position de
l'insert si nécessaire. L'alignement des
flèches indique que l'insert du cerceau est
positionné correctement.
En relevant le pied-de-biche dans sa
4.
position la plus haute, fixez le cerceau au
bras de broderie. Sélectionnez le motif
souhaité et déterminez l'emplacement où le
motif sera brodé sur la casquette.
Remarque : Utilisez seulement des motifs
adaptés à un format d'environ 12 cm x 11
cm (5" X 4,3"). Si vous sélectionnez un motif
plus grand, le pied pour broderie heurtera
l'insert et cela pourrait endommager
l'insert ou la machine. Utilisez la fonction
de tracé et les flèches de positionnement
pour vérifier que le motif sera brodé sur la
surface à l'intérieur du cerceau.
loading

Resumen de contenidos para ELNA 859-436-005

  • Página 1 Utilisez la fonction within the open area of the Hoop Insert. de tracé et les flèches de positionnement pour vérifier que le motif sera brodé sur la surface à l’intérieur du cerceau. Elna International Corp. SA / 29.04.2022...
  • Página 2 Ready To Sew screen. When depuis le centre, faites adhérer l’entoilage the design is centered, embroider the sur le reste de la casquette. Tirez l’excédent design. d’entoilage vers l’extérieur et collez-le sur les bords extérieurs du cerceau. Elna International Corp. SA / 29.04.2022...
  • Página 3 Desserrez la plaque stabilisatrice. Retirez la casquette de l’insert du cerceau. Retirez soigneusement les agrafes, le ruban adhésif et l’excédent d’entoilage de la casquette. Coupez les fils. Elna International Corp. SA / 29.04.2022...
  • Página 4 Utilice la función Rahmeneinsatzes gestickt wird. Trazado y las flechas de colocación para verificar que el diseño se va a coser en la zona abierta del inserto del aro. Elna International Corp. SA / 29.04.2022...
  • Página 5 Überschüssiges Kappenmaterial bündeln los dedos, asegure la costura central del und mit Klebestreifen festkleben. gorro al estabilizador. Trabajando desde el centro hacia fuera, adhiera el resto de la gorra al estabilizador. Extraiga el exceso Elna International Corp. SA / 29.04.2022...
  • Página 6 Afloje la placa de sujeción. und überschüssiges Vlies entfernen. Extraiga el gorro del inserto del aro. Retire Spannfäden zurückschneiden. con cuidado las grapas, la cinta y el exceso de estabilizador de la gorra. Recorte las hebras. Elna International Corp. SA / 29.04.2022...