Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DETAIL BELT SANDER
PONCEUSE À BANDE DE
FINITION
LIJADORA DE BANDA PARA
DETALLES
BDCMTDS
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDCMTDS

  • Página 1 PONCEUSE À BANDE DE FINITION LIJADORA DE BANDA PARA DETALLES BDCMTDS Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composants Componentes Powerfile attachment Accessoire de ponceuse à bande Accesorio de lijadora de banda para de finition detalles Sanding arm Bras de ponçage Brazo de lijado Sanding belt Bande abrasive Banda de lijado Belt tensioning lever Levier de tension de la bande Palanca de tensión de banda Belt tracking knob Molette de suivi de la bande...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E...
  • Página 5 Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I...
  • Página 17: Uso Pretendido

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de conectar a su herramienta eléctrica, no garantiza una seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las operación segura. advertencias e instrucciones puede provocar descargas c ) Use equipo de protección personal. Dependiendo eléctricas, incendios o lesiones graves. de la aplicación, use una protección facial, gafas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el de seguridad o gafas de seguridad.
  • Página 18: Seguridad Ambiental

    EsPAñOl • Todas las personas que entren en el área de trabajo • plomo a partir de pinturas a base de plomo, deben usar una máscara contra el polvo o un respirador. • sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros El filtro debe reemplazarse diariamente o siempre que el productos de mampostería, y usuario tenga dificultad para respirar.
  • Página 19: Ensamble Y Ajustes

    EsPAñOl Conexión y desinstalación de deflector ..... evite mirar ..... protección ocular de polvo (Fig. E fijamente la luz ..... protección auditiva nOTA: Siempre conecte el deflector   9  antes del uso...... protección ..... lea toda la Asegúrese que el deflector esté conectado firmemente respiratoria documentación durante todo el uso de lijado.
  • Página 20: Control Develocidad Variable

    EsPAñOl Aplicaciones ADVERTENCIA: Mantenga los dedos u objetos extraños lejos de las aberturas donde la banda de Afilado de navaja (Fig. H, I) lijado entra y sale del alojamiento de la herramienta. 1. Conecte el afilador de navaja   6  como se describe en la nOTA: Este accesorio sólo funciona en la dirección de sección "Conexión y desinstalación de afilador de navaja".
  • Página 21: Mantenimiento

    EsPAñOl Chapado Av. La Paz #1779 ‑ Col. Americana Sector ( 33 ) 3825 6978 MANTENIMIENTO Juárez MEXiCO, D.F. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 ‑ Local ( 55 ) 5588 9377 de batería antes de realizar cualquier ajuste D, Col.
  • Página 22: Excepciones

    Se renuncia a todas las demás Solamente para propósito de México: garantías, expresas o implícitas, por medio del presente. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. AMÉRICA LATINA: Esta garantía no aplica a productos Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 vendidos en América Latina.

Tabla de contenido