Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

BCSE400E40SN - BCSE400E40SN LH - Dummy MILAN
BCSE400E40S - BCNE400E40SN LH - BCNE400E40SN
BCNE400E50SHN
Refrigerator
User manual
Frigorifero
Manuale utente
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuari
EN / IT / FR / ES
58 5098 0000/AE
1/2
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Beko BCSE400E40SN

  • Página 1 Refrigerator User manual Frigorifero Manuale utente Réfrigérateur Manuel d’utilisation Refrigerador Manual del usuari BCSE400E40SN - BCSE400E40SN LH - Dummy MILAN BCSE400E40S - BCNE400E40SN LH - BCNE400E40SN BCNE400E50SHN EN / IT / FR / ES 58 5098 0000/AE...
  • Página 2 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Safety Instructions 3 Your Refrigerator 1.1 Purpose of usage ......5 4 Installation 1.2 Safety of children, vulnerable 4.1.Points to be paid attention to when persons and pets ...........5 the relocation of the refrigerator ..12 4.2.Electrical connection ......12 1.3 Electrical safety .......
  • Página 4: Safety Instructions

    Safety Instructions the product to rain, snow, sunlight and • This section includes the safety wind may cause risk of fire. instructions necessary to prevent the risk of personal injury or material 1.2 Safety of children, damage. vulnerable persons and pets •...
  • Página 5: Electrical Safety

    Safety instructions • Do not dispose of the product by 1.4 Handling Safety throwing it into fire. Risk of explosion. • This product is heavy, do not handle it • If there is a lock available in the by yourself. product’s door, keep the key out of •...
  • Página 6: Operational Safety

    Safety instructions Otherwise, damage to your product • The product's power cable must may occur as a result of the abrupt be unplugged during installation. voltage fluctuations! Otherwise, risk of electric shock and • The more refrigerant a refrigerator injury may occur! •...
  • Página 7 Safety instructions • If the product is used against its • Do not jam any parts of your hands or intended purpose, it may cause your body to the moving parts inside the product. Be careful to prevent damage to or deterioration of the jamming of your fingers between the products kept inside.
  • Página 8: Maintenance And Cleaning Safety

    Safety instructions - Keep the product away from poten- plugs. Do not use a wet or damp piece tial sources of fire that may cause the of cloth to clean the plug. Otherwise, product to catch fire. risk of fire or electric shock may occur. - ventilation the area where the pro- 1.8HomeWhiz duct is placed.
  • Página 9: Environmental Instructions

    Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE 2.2 Compliance with RoHS Directive Directive and Disposing of the Waste The product you have purchased Product: complies with RoHS Directive This product complies with EU WEEE (2011/65/EU). It does not contain harmful Directive (2012/19/EU).
  • Página 10: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Top door shelves 7. Dairy compartment 2. Egg section 8. Wine rack 3. Adjustable door shelves 9. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 10. Fan 5. Freezer drawers 11. Controller display&Light 6. Salad Crisper *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Página 11: Installation

    Installation Read the “Safety Instructions” section 4. Front edges of the refrigerator first! may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid The manufacturer will not be liable condensation. for any event caused by disregarding the information supplied in this user 4.2.Electrical connection manual.
  • Página 12: Disposing Of The Packaging

    Installation 4.3.Disposing of 3. There must be appropriate air the packaging ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. packing materials If the refrigerator is to be placed in a dangerous for children. Keep the packing recess in the wall, there must be at least materials out of the reach of children or 5 cm distance with the ceiling and at dispose of them by classifying them in...
  • Página 13: Preparation

    Preparation • Food contact with the temperature Read the “Safety Instructions” section sensor in the freezer compartment may first! increase energy consumption of the • Your refrigerator should be installed at appliance. Thus any contact with the least 30 cm away from heat sources sensor(s) must be avoided.
  • Página 14: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order Refrigerator/User Manual 15 / 23 EN...
  • Página 15 Reversing the doors Proceed in numerical order ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm wooden back wall NOTE :The specified energy consumption is based on a cabinet depth of 575mm. The product will work properly at a cabinet depth of 560mm also however it consumes slightly more energy.
  • Página 16: Operating The Product

    Operating the product Read the “Safety Instructions” section first! 1. Vacation Function Key: 4. Freezing Compartment Symbol: Press the key for 3 seconds to activate The temperature values of the freezing the vacation function. Vacation mode is compartment is displayed on the screen activated and the vacation symbol ( ) when this symbol is active.
  • Página 17: Blue Light/Harvestfresh

    Operating the product 7. Fault Condition Indicator: If you open the door of the refrige- This indicator ( ) shall be active rator during the dark period of the when your refrigerator cannot perform HarvestFresh technology, the refrige- adequate cooling or in case of any rator will automatically detect this and sensor error.
  • Página 18: Placing The Food

    Operating the product 6.3.Placing the food B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without mess, thanks to a special defrost Egg tray collection basin. Defrost twice a year or when a frost F r i d g e Food pans, layer of around 7 (1/4”) mm has formed.
  • Página 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning To remove door racks, remove all the Read the “Safety Instructions” section contents and then simply push the first! door rack upwards from the base. Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the We recommend that you unplug the outer surfaces and chromium coated...
  • Página 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the • Compressor is not running service. It will save your time and money. • Protective thermic of the compressor will This list includes frequent complaints blow out during sudden power failures that are not arising from defective work- or plug-out plug-ins as the refrigerant manship or material usage.
  • Página 21 Troubleshooting • New product may be wider than the pre- Fridge temperature is very low while the vious one. Larger refrigerators operate freezer temperature is sufficient. for a longer period of time. • The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge •...
  • Página 22 Troubleshooting There are noises coming from the refrig- The door is not closing. erator like liquid flowing, spraying, etc. • Food packages are preventing the door • Liquid and gas flows occur in accordance from closing. >>>Replace the packages with the operating principles of your re- that are obstructing the door.
  • Página 23 (see Beko, and will void the warranty of the product. the “Self-Repair” section). Therefore, it is highly recommended that end-...
  • Página 24 Gentile Cliente, cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Página 25 1 Istruzioni di sicurezza 5 Preparazione Inversione degli sportelli ....14 1.1 Uso preposto ....3 Inversione degli sportelli .
  • Página 26: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza o terrazze. Non esporre il prodotto a • Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che aiutano a proteggersi pioggia, neve, sole o vento. da rischi di lesioni personali o danni Rischio di incendio! alle cose. 1.2 Sicurezza per bambi- •...
  • Página 27: Sicurezza Elettrica

    Istruzioni di sicurezza 6. Non permettere ai bambini di alle norme elettriche e che scolleghi tutti i poli dalla rete. giocare con il vecchio prodotto. • Non toccare la spina di • Non gettare mai il prodotto nel alimentazione con le mani fuoco per smaltirlo.
  • Página 28 Istruzioni di sicurezza • Il luogo di installazione deve - Minimo 5 cm di distanza dai forni essere asciutto e ben ventilato. elettrici. Non collocare tappeti, moquette • La classe di protezione del o rivestimenti simili sotto al prodotto è di tipo I. Inserire prodotto.
  • Página 29: Sicurezza Nelle Operazioni

    Istruzioni di sicurezza Rischio di congelamento! Tali sistemi sono dannosi per il • Se si hanno le mani bagnate, non prodotto. toccare le pareti interne o le parti 1.6 Sicurezza nel- metalliche del freezer o gli alimenti le operazioni in esso conservati. Rischio di •...
  • Página 30: Sicurezza Nella Manutenzione E Pulizia

    Istruzioni di sicurezza - Contattare il servizio di assistenza • Non sovraccaricare il prodotto. Gli oggetti nel frigorifero possono autorizzato. cadere quando si apre lo sportello, causando lesioni o danni. Se il prodotto è danneggiato e si nota Problemi simili possono verificarsi una perdita di refrigerante, stare se un qualsiasi oggetto viene lontani dal refrigerante.
  • Página 31: Homewhiz

    Istruzioni di sicurezza maniglia può rompersi e causare 1.9 Illuminazione lesioni, se si esercita una forza • Contattare il servizio di assistenza eccessiva su di essa. autorizzato ove sia necessario • Non spruzzare o versare acqua sostituire il LED/la lampadina sopra o all'interno del prodotto utilizzata per l'illuminazione.
  • Página 32: Istruzioni Ambiente

    Istruzioni ambiente 2.1 Conformità alla direttiva WEEE 2.2 Conformità alla Direttiva RoHS: e allo smaltimento dei rifiuti: L‘apparecchio acquistato è conforme alla Questo apparecchio è conforme Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non alla Direttiva UE WEEE (2012/19/ contiene materiali pericolosi o proibiti EU).
  • Página 33: Frigorifero

    Frigorifero 1. Ripiano della porta dello 7. Scomparto igienizzazione scomparto raffreddatore 8. Ripiano in vetro dello scomparto 2. Scomparto uova raffreddatore 3. Scomparto della controporta 9. Ripiano in vetro dello scomparto raffreddatore 4. Ripiano per bottiglie 10. Ventola 5. Scomparto congelatore a lungo termine 11.
  • Página 34: Installazione

    Installazione Leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! Se le informazioni date in questo compressore non è in funzione; questo è manuale utente non sono prese in abbastanza normale. considerazione, il produttore non accetta 4. I bordi anteriori del frigorifero alcuna responsabilità...
  • Página 35: Smaltimento Del Vecchio Frigorifero

    Installazione poter avere operatività efficiente. Se il portata dei bambini o smaltirli frigorifero deve essere posizionato in classificandoli secondo le istruzioni un recesso della parete, è necessario sui rifiuti comunicate dalle autorità porlo ad almeno 5 cm di distanza dal locali.
  • Página 36: Preparazione

    Preparazione Leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! • Il frigorifero dovrà essere installato • A causa del cambiamento di ad almeno 30 cm lontano da fonti temperatura dovuto all’apertura/ di calore, come forni, riscaldamento alla chiusura dello sportello centrale e stufe e ad almeno 5 cm dell’apparecchio durante il da forni elettrici e non deve essere funzionamento, la formazione di...
  • Página 37: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico. Frigorifero / Manuale dell’Utente 14 /39IT...
  • Página 38 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico. ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm wooden back wall Il consumo di energia indicato si basa su una profondità dell'armadio di 575 mm. Il prodotto funzionerà correttamente anche con una profondità dell'armadio di almeno 560 mm, ma il consumo di energia è...
  • Página 39: Funzionamento Del Prodotto

    Funzionamento del prodotto Leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! 1. Tasto funzione vacanza: 3. Simbolo dello scomparto di raffreddamento (raffreddatore): Per attivare la funzione vacanza premere il tasto per 3 secondi. La I valori di temperatura dello scomparto di raffreddamento (raffreddatore) è vi- modalità...
  • Página 40: Utilizzo Del Frigorifero

    Utilizzo del frigorifero 6. Tasto di congelamento rapido: essere rimossa quando il cibo viene Quando si preme il tasto di raffreddato o quando viene premuto congelamento rapido, il simbolo un tasto qualsiasi. del congelamento rapido ( ) si 8. Funzione On/Off: illumina e si attiva la funzione di Questa funzione ( ) permette di...
  • Página 41: Sbrinamento

    Utilizzo del frigorifero 6.2.Sbrinamento B) Scomparto congelatore Lo scongelamento è molto semplice e A) Scomparto frigorifero non crea sporcizia, grazie a una speciale Lo scomparto frigorifero si scongela vasca di raccolta dello scongelamento. automaticamente. L'acqua di Sbrinare due volte all'anno o quando si sbrinamento scorre nel tubo di scarico è...
  • Página 42: Cambiare La Lampadina Di Illuminazione

    Utilizzo del frigorifero 6.3.Cambiare la lampadina 6.4 Posizionamento di illuminazione alimenti Per cambiare lampadina/LED utilizzati Diversi alimenti per illuminare il frigorifero, rivolgersi Ripiani dello congelati come al Servizio Assistenza Autorizzato. scomparto carne, pesce, La lampada (le lampade) usata (usate) freezer gelato, verdura nell'apparecchiatura non è...
  • Página 43: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione • Non usare cloro cronica o prodotti Leggere anzitutto la sezione detergenti sulla superficie esterna “Istruzioni di sicurezza”! del dispositivo e sulle componenti Pulendo il prodotto a intervalli regolari rivestite in cromo del prodotto. Il cloro sarà possibile prolungare la durata di provoca ruggine su queste superfici vita.
  • Página 44: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di • In caso di improvviso black out, o contattare l'assistenza clienti. Questa nel caso in cui la spina venga tolta e operazione vi consentirà di risparmiare poi reinserita, la pressione del gas soldi.
  • Página 45 Risoluzione dei problemi • La temperatura dello scomparto Il nuovo prodotto potrebbe essere più • congelatore è impostata su un grande di quello precedente. I prodotti più livello molto basso, >>> Impostare grandi funzioneranno più a lungo. la temperatura dello scomparto La temperatura ambiente potrebbe •...
  • Página 46 Risoluzione dei problemi • La temperatura dello scomparto • I principi operativi del prodotto frigorifero è impostata su un livello prevedono la presenza di flussi di molto alto, >>> L’impostazione liquidi e flussi di gas. >>> Questa non della temperatura dello scomparto è...
  • Página 47 Risoluzione dei problemi AVVERTENZA: Qualora il L'interno emette cattivi odori. problema persista dopo aver • Il prodotto non viene pulito seguito le istruzioni contenute regolarmente. >>> Pulire la superficie in questa selezione, contattare interna a intervalli regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua il proprio fornitore oppure un gassata.
  • Página 48 DISCLAIMER / AVVERTENZE disponibili in support.beko.com Per la propria Alcuni guasti (semplici) possono essere sicurezza, scollegare il prodotto prima di adeguatamente gestiti dall'utente finale tentare qualsiasi riparazione fai da te. senza che sorgano problemi di sicurezza o...
  • Página 49 Cher client, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.
  • Página 50 1 Consignes de sécurité 5 Préparation 1.1 Utilisation prévue ..3 6 Fonctionnement du produit 1.3 Sécurité électrique....4 6.1.Lumière bleue/HarvestFresh.
  • Página 51: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Évitez d’utiliser ce produit en extérieur, • Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à sur un bateaux, un balcon ou une vous protéger contre les risques de terrasse. Ne pas exposer le produit à la dommages corporels ou matériels.
  • Página 52: Sécurité Électrique

    Consignes de sécurité l'installation électrique à laquelle 3. Ne retirez pas les étagères ou les le produit est connecté doit tiroirs afin qu'il soit plus difficile pour les comporter un dispositif (tel enfants d' e ntrer dans le produit. qu'un fusible, un interrupteur, 4.
  • Página 53 Consignes de sécurité • Avant de procéder à l'installation, telles que les plaques de cuisson, vérifiez si le produit présente les radiateurs, etc. des défauts. Si le produit est S'il est inévitable d'installer le produit endommagé, ne le faites pas à...
  • Página 54 Consignes de sécurité • L'exposition des pièces sous du réfrigérateur/congélateur tension ou du câble d'alimentation profond, sauf si le fabricant le à l'humidité peut provoquer un recommande. court-circuit. Par conséquent, • Veillez à ne pas vous coincer les n'installez pas le produit dans des mains ou toute autre partie de endroits tels que les garages ou votre corps dans les pièces mobiles...
  • Página 55 Consignes de sécurité • Il ne faut pas placer des récipients • Il ne faut pas placer d'objets qui remplis de liquide sur le produit. peuvent tomber ou basculer sur Les éclaboussures d'eau sur le produit. Ces objets peuvent une partie électrique peuvent tomber lors de l'ouverture de la provoquer un choc électrique ou porte et provoquer des blessures...
  • Página 56: Sécurité De Maintenance Et De

    Consignes de sécurité • Il ne faut pas utiliser d'outils Pour les produits avec tranchants ou abrasifs pour distributeur d'eau / machine à nettoyer le produit. Il ne faut pas glaçons utiliser de produits d'entretien ménager, de détergent, de gaz, •...
  • Página 57: Environnement Sécurité

    D'environnement sécurité 2.1 Conformité avec la 2.2 Conformité avec directive DEEE et mise la directive LdSD : au rebut des déchets : L’appareil que vous avez acheté est Ce produit est conforme à la directive conforme à la directive LdSD (2011/65/ DEEE (2012/19/UE) de l’Union UE) de l’Union européenne.
  • Página 58: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Balconnet de porte du compartiment 8. Clayettes porte-bouteilles réfrigéré 9. Etagère en verre du compartiment 2. Porte-œuf réfrigéré 3. Balconnet de porte Ventilateur 4. Balconnet porte bouteilles Affichage et éclairage du con- 5. Compartiment de congélation trôleur 6.
  • Página 59: Installation

    Installation 3. Lorsque le compresseur commence à A Lisez d' a bord la section « Consignes fonctionner, il émettra un son. Le liquide et de sécurité » ! les gaz intégrés au système du réfrigérateur AVERTISSEMENT: peuvent également faire du bruit, que le Dans l’hypothèse ou compresseur soit en marche ou non.
  • Página 60: Mise Au Rebut De L'emballage

    Installation AVERTISSEMENT: 4.6.Disposition et L’appareil ne doit pas être Installation mis en service avant d’être réparé ! Cette précaution AVERTISSEMENT: permet d’éviter tout risque Si la porte d’entrée de la de choc électrique! pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas 4.4.Mise au rebut assez large pour laisser de l’emballage...
  • Página 61: Préparation

    Préparation • Les paniers/tiroirs fournis avec le A Lisez d' a bord la section « Consignes compartiment rafraîchissement de sécurité » ! doivent être utilisés de manière • Pour un appareil amovible, 'cet continue pour une consommation appareil de refrigération n'est pas énergétique minimale et conçu pour être utilisé...
  • Página 62: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique Réfrigérateur / Manuel d’utilisation 14 /42FR...
  • Página 63 5 Préparation Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm wooden back wall La consommation d'énergie indiquée repose sur une profondeur d'armoire de 575 mm. L'armoire fonctionnera correctement à une profondeur d'armoire de 560 mm minimum.
  • Página 64: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit A Lisez d' a bord la section « Consignes de sécurité » ! 1. Touche de la fonction vacances 3. Symbole du compartiment réfrigérateur : Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer la fonction Les valeurs de température du compar- timent réfrigérateur s’affichent à...
  • Página 65: Fonction Marche/Arrêt

    6 Fonctionnement du produit 6.1.Lumière bleue/ de congélation est réglée à -27 Celcius. HarvestFresh Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler cette fonction. La fonction *Peut ne pas être disponible sur de congélation rapide est automatique- tous les modèles ment annulée après 24 heures.
  • Página 66: Dégivrage

    6 Fonctionnement du produit 6.2.Dégivrage B) Compartiment congélateur Le dégivrage est rapide et simple grâce à A) Compartiment réfrigérateur un bassin de collecte d’eau de dégivrage. Le compartiment réfrigérateur se Procédez au dégivrage deux fois par an dégivre automatiquement. L’eau de ou lorsque la couche de givre atteint dégivrage s’écoule dans le tuyau de environ 7 mm (1/4 po).
  • Página 67: Disposition Des Denrées

    6 Fonctionnement du produit 6.3.Disposition des denrées 6.4.Remplacement de l’ampoule Pour remplacer la lampe LED du Casier à œufs Œufs réfrigérateur, veuillez contacter le Clayettes du Nourriture dans service après-vente agréé. compartiment des casseroles, Les ampoules de cet appareil assiettes couvertes d’électroménager ne sont pas adaptées réfrigération et récipients fermés...
  • Página 68: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • Évitez d’utiliser des objets tranchants A Lisez d' a bord la section « Consignes ou abrasifs, du savon, des produits de sécurité » ! ménagers de nettoyage, des détergents, de l’essence, du benzène, Le nettoyage régulier du produit de la cire, ect.
  • Página 69: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de Le compresseur ne fonctionne pas. contacter le service après-vente. Cela vous permet de gagner du temps et de • Le dispositif de protection thermique l’argent. Cette liste contient les problèmes du compresseur sautera en cas de coupures soudaines du courant ou fréquemment rencontrés qui ne sont pas de débranchement intempestif, en...
  • Página 70 Dépannage • Votre nouveau réfrigérateur est • La température du compartiment peut-être plus grand que l’ancien. réfrigérateur peut être réglée à une température très élevée. >>>Le Les grands réfrigérateurs durent plus réglage du compartiment réfrigérant longtemps. a un effet sur la température du •...
  • Página 71 Dépannage La température du réfrigérateur Le réfrigérateur émet un est adéquate, mais la sifflement. température du congélateur est • Votre appareil est doté de très basse. ventilateurs qui servent à le refroidir. • La température du compartiment Cela est normal et n’est pas un congélateur peut être réglée à...
  • Página 72 Dépannage L'intérieur du réfrigérateur Si la surface de l'appareil est dégage une mauvaise odeur. chaude • L’appareil n’a peut-être pas été Vous pouvez observer une élévation de la nettoyé régulièrement. Nettoyez température entre les deux portes, sur les l’intérieur du réfrigérateur avec une panneaux latéraux et au niveau de la grille arrière éponge, de l’eau tiède ou de l’eau pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Página 73 à des problèmes de sécurité non imputables Un réparateur professionnel agréé est un à Beko, et annulera la garantie du produit. réparateur professionnel à qui le fabricant Il est donc fortement recommandé aux a donné accès aux instructions et à la liste utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter des pièces détachées de ce produit selon les...
  • Página 74 P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur. La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez acheté est de 24 mois.
  • Página 75 Estimado cliente: Por favor, lea este manual antes de usar el producto. Gracias por elegir este producto. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este producto de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avan- zada. A tal fin, antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual y cualquier otra documentación que se le facilite y consérvela como referencia.
  • Página 76 1 Instrucciones de seguridad 5 Preparación 1.1 Uso previsto ....3 Inversión de las puertas....13 1.2 Seguridad para niños, personas Inversión de las puertas.
  • Página 77: Instrucciones De Seguridad

    - Instrucciones de seguridad • Esta sección contiene instrucciones aire libre, ya sea con o sin carpa o toldo de seguridad que ayudarán a encima, como en barcos, balcones o protegerse contra los riesgos de terrazas. No exponer el aparato a la lesiones personales o daños a la lluvia, la nieve, el sol o el viento.
  • Página 78: Seguridad Eléctrica

    Instrucciones de seguridad • En ningún caso se deberá arrojar al 1.4 Seguridad fuego para su desecho. Hay riesgo de en el transporte explosión. • El artículo es pesado, no lo mueva • En caso de que el aparato tenga solo.
  • Página 79: Seguridad Durante El Funcionamiento

    Instrucciones de seguridad • No se debe conectar el aparato a existe el riesgo de una descarga sistemas de suministro eléctrico eléctrica y lesiones. como el de la energía solar. De lo • No enchufar el aparato en tomas que contrario, se podría averiar a causa de estén sueltas, descolocadas, rotas, los cambios repentinos de voltaje.
  • Página 80 Instrucciones de seguridad • Este aparato no está diseñado para irritaciones en la piel y lesiones en los almacenar medicamentos, plasma ojos. sanguíneo, preparados de laboratorio • No colocar ni utilizar dispositivos ni otras sustancias y productos eléctricos en el interior de la nevera médicos similares sujetos a la ni del congelador, salvo que lo recomiende el fabricante.
  • Página 81: Seguridad En La Limpieza Y El Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad - No tocar el aparato ni el cable de • Utilizar un paño limpio y seco para limpiar los materiales extraños o corriente, el polvo de las clavijas del enchufe. - Mantener alejadas las posibles fuentes No utilizar ningún paño húmedo de fuego que puedan hacer que el ni mojado para limpiar el enchufe.
  • Página 82: Condiciones Medio Ambientales

    Condiciones medio ambientales 2.1 En cumplimiento de 2.2 Cumplimiento de la Directiva WEEE, y la la Directiva RoHS eliminación del aparato: El producto que ha adquirido cumple Este aparato cumple con la Directiva con la Directiva de UE RoHS (2011/65/ WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU).
  • Página 83: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Estante de la puerta 7. Compartimento de enfriamiento 2. Hueveras 8. Bodega para vinos 3. Estante de la puerta 9. Estante de vidrio 4. Estante para botellas Ventilador 5. Compartimento congelador Panel de control 6. Cajones de frutas y verduras Puede no estar disponible en todos los modelos *Opcional: Las imágenes en esta guía del usuario son esquemáticas y es posible que no sean exactamente iguales que su aparato.
  • Página 84: Instalación

    Instalación 4.1Lugar adecuado • Si va a colocar el aparato en un para la instalación hueco de la pared, no olvide dejar una distancia mínima de 5 cm con Contacte con un Servicio Técnico respecto al techo y las paredes. autorizado para la instalación del •...
  • Página 85: Ajuste De Los Pies

    Instalación 4.2 Ajuste de los pies Advertencia de superficie Si el aparato no queda equilibrado tras caliente su instalación, ajuste las pies frontales Las paredes laterales de su girándolos de la derecha a la izquierda. producto están equipadas con tubos de refrigerante 4.3 Conexión eléctrica para mejorar el sistema de ADVERTENCIA: No utilice...
  • Página 86: Preparación

    Preparación • Para uso no empotrado: "este aparato aconsejable evitar cualquier tipo de de refrigeración no está destinado a contacto con el sensor. ser utilizado como electrodoméstico • En algunos modelos, el panel empotrado". de instrumentos se apaga • El frigorífico debe instalarse automáticamente 5 minutos después dejando una separación no inferior de cerrar la puerta.
  • Página 87: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico Frigorífico / Guía del usuario 13 /32ES...
  • Página 88 Inversión de las puertas Proceda en orden numérico ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm Sin pared trasera madera NOTA: El consumo eléctrico indicado se basa en una profundidad de armario de 575 mm. El aparato también funciona correctamente con una profundidad de armario de 560 mm;...
  • Página 89: Uso Del Aparato

    Uso del aparato 1. Botón de función de vacaciones: 3. Símbolo del compartimento frigorífico: Pulse la tecla durante 3 segundos para activar la función de vacaciones. El modo Los valores de temperatura del com- de vacaciones se activa y se ilumina el partimento frigorífico se muestran en la pantalla cuando este símbolo está...
  • Página 90: Blue Light/Harvestfresh

    Uso del aparato 6.1 Blue light/HarvestFresh 6. Botón de Congelación Rápida: Al pulsar el botón de congelación rápida, *Puede no estar disponible en todos se iluminará el símbolo de congelación los modelos rápida ( ) y se activará la función correspondiente.
  • Página 91: Descongelación

    Uso del aparato 6.2 Descongelación B) Compartimento congelador A) Compartimento frigorífico La descongelación es muy sencilla y sin El frigorífico se descongela ensuciar, gracias a una cubeta especial de recogida. automáticamente. El agua de descongelación va hacia el tubo de Descongele dos veces al año o cuando desagüe a través de un recipiente de se haya formado una capa de escarcha...
  • Página 92: Colocación De Los Alimentos

    Uso del aparato 6.3 Colocación de 6.4 Cambio de la bombilla los alimentos de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase Huevera Huevo en contacto con el servicio técnico Estantes del Comida en sartenes, autorizado. compartimento platos cubiertos y Las bombillas de este electrodoméstico frigorífico...
  • Página 93 Frigorífico / Guía del usuario 19 /32ES...
  • Página 94: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, Compruebe regularmente los benceno o sustancias similares para la cierres herméticos de la puerta para limpieza. asegurarse de que estén limpios y sin restos de alimentos. Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su Para extraer las bandejas de limpieza.
  • Página 95: Solución De Problemas

    Solución de problemas Por favor, revise esta lista antes de llamar al servicio • El calor protector del compresor técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Esta lista se apagará durante los fallos contiene los problemas más frecuentes que no son repentinos de alimentación o resultado de una mano de obra o material defectuoso.
  • Página 96 Solución de problemas • Su nuevo aparato puede ser más grande • La temperatura del compartimento que el anterior. Los frigoríficos más del congelador puede estar ajustada grandes funcionan durante un período de a un valor muy bajo. >>> Ponga la tiempo más largo.
  • Página 97 Solución de problemas • La temperatura del frigorífico puede Se escucha un silbido en el tener un valor muy alto. >>> El ajuste frigorífico. de la temperatura del frigorífico • Hay ventiladores que se utilizan tiene un efecto en la temperatura del para enfriar el frigorífico.
  • Página 98 Solución de problemas • Es posible que no se haya realizado El ventilador sigue funcionando una limpieza regular. Limpie el interior cuando la puerta está abierta. del frigorífico con una esponja, agua El ventilador puede seguir funcionando cuando la tibia o agua con gas. puerta del congelador está...
  • Página 99: Exención De Responsabilidades / Advertencia

    Beko, y anularían la garantía del producto. piezas de repuesto de este producto Por ello, es muy recomendable que los...
  • Página 100 La disponibilidad de piezas de repuesto del refrigerador que ha adquirido es de 10 años. Durante este período, las piezas de repuesto originales estarán disponibles para el funcionamiento apropiado del refrigerador. La duración mínima de la garantía del refrigerador que ha comprado es de 24 meses.
  • Página 101 Chłodziarka Instrukcja użytkowania Frigorífico Manual do Utilizador BCSE400E40SN - BCSE400E40SN LH - Dummy MILAN BCSE400E40S - BCNE400E40SN LH - BCNE400E40SN BCNE400E50SHN PL / PT 58 5098 0000/AE...
  • Página 102 Drogi kliencie, Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Dziękujemy za wybranie produktu. Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wydajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowo- cześniejszej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne dokumenty dostarczone z produktem, przed jego użyciem i zachowaj je.
  • Página 103 1 Instrukcje bezpieczeństwa 6 Obsługa produktu 1.1 Zastosowanie ....3 6.1 Niebieskie światło/Harvest Fresh ..16 1.2 - Bezpieczeństwo dzieci, osób 6.2 Rozmrażanie .
  • Página 104: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa • Ta część zawiera instrukcje - Cateringach i podobnych bezpieczeństwa, które pomogą zastosowaniach niekomercyjnych. zabezpieczyć się przed ryzykiem Ten produkt nie powinien być używany obrażeń ciała lub szkód materialnych. na zewnątrz z lub bez namiotu nad nim, • Nasza firma nie ponosi takiego jak łódki, balkony lub tarasy.
  • Página 105: Bezpieczeństwo Transportu

    Instrukcje bezpieczeństwa • Wyjmij wtyczkę z gniazdka, chwytając 5. Produkt należy przechowywać w taki za wtyczkę, a nie za kabel. sposób, aby się nie przewrócił. 6. Nie pozwalaj dzieciom bawić się starym 1.4 - Bezpieczeństwo produktem. transportu • Nigdy nie wrzucaj produktu do ognia •...
  • Página 106 Instrukcje bezpieczeństwa • Produktu nie wolno podłączać do • Produkt nie może być podłączony systemów zasilania, takich jak źródła podczas instalacji. W przeciwnym energii słonecznej. W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia razie produkt może ulec uszkodzeniu prądem i obrażeń! na skutek nagłych zmian napięcia! •...
  • Página 107 Instrukcje bezpieczeństwa rur lub powłok powierzchniowych, podobnych substancji medycznych i powoduje podrażnienia skóry i produktów podlegających dyrektywie obrażenia oczu. w sprawie produktów medycznych. • O ile nie jest to zalecane przez • Używanie produktu niezgodnie z jego producenta, nie należy umieszczać przeznaczeniem może spowodować...
  • Página 108: Czyszczenia

    Instrukcje bezpieczeństwa Dlatego należy uważać, aby nie w lodówce, powodując zwarcie lub uszkodzić układu chłodzenia lub porażenie prądem! przewodów rurowych podczas • Upewnij się, że woda nie przedostaje korzystania z produktu. Jeśli przewody się do obwodów elektronicznych rurowe są uszkodzone: ani elementów oświetleniowych produktu.
  • Página 109: Instrukcja Środowiskowa

    Instrukcja środowiskowa 2.1 Zgodność z dyrektywą 2.2 Zgodność z WEEE i utylizacja dyrektywą RoHS odpadowego produktu: Produkt jest zgodny z Dyrektywą EU Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą WEEE (2011/65/UE). Nie zawiera on EU WEEE (2012/19/EU). Produkt nosi szkodliwych ani zakazanych materiałów symbol klasyfikacyjny dla zużytego wymienionych w dyrektywie.
  • Página 110: Twoja Lodówka

    Twoja lodówka 8. Komora Z Winem 1. Półka w drzwiach 9. Nastawiane Półki 2. Uchwyt Na Jajka Wentylator 3. Półka w drzwiach Panel Wskaźników Regulacji 4. Półka Na Butelki Elektronicznej 5. Komora Zamrażalnika 6. Pojemniki Na Świeże Warzywa 7. Pojemnik na produkty mleczne (chłod- nia) Funkcja nie jest dostępna w niektórych modelach *Opcjonalne: Rysunki w tej instrukcji obsługi są...
  • Página 111: Instalacja

    Instalacja Najpierw należy przeczytać rozdział • Produkt wymaga odpowiedniej „Instrukcje bezpieczeństwa” cyrkulacji powietrza, aby działać 4.1 Odpowiednie wydajnie. miejsce na instalację • eśli chłodziarka ma stać we wnęce w ścianie, należy zwrócić uwagę, aby W sprawie instalacji produktu skontaktuj pozostawić co najmniej 5 cm odstępu się...
  • Página 112: Regulacja Nóżek

    Instalacja 4.2 Regulacja nóżek Ostrzeżenie o gorącej Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, powierzchni wyreguluj przednie regulowane nóżki, W bocznych ściankach obracając je w prawo lub w lewo. produktu poprowadzone są przewody z chłodziwem dla 4.3 Połączenie elektryczne poprawy systemu chłodzenia. OSTRZEŻENIE: Do Czynnik chłodniczy w podłączania zasilania nie...
  • Página 113: Przygotowanie

    Przygotowanie zużycie energii. Należy w związku z Najpierw należy przeczytać rozdział tym unikać jakiegokolwiek kontaktu z „Instrukcje bezpieczeństwa” tym czujnikiem (tymi czujnikami). • Oryginalne opakowanie i elementy z • Chłodziarkę tę należy zainstalować pianki należy zachować do przyszłego przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła transportu lub przeprowadzek.
  • Página 114: Przekładanie Drzwi Na Drugą Stronę

    Przekładanie drzwi na drugą stronę Postępować w kolejności numerycznej Chłodziarka/Instrukcja obsługi 13 / 32PL...
  • Página 115 Przekładanie drzwi na drugą stronę Postępować w kolejności numerycznej ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm Brak drewnianej tylnej ściany UWAGA:Podane zużycie energii odnosi się do głębokości szafy 575 mm. Urządzenie będzie działać poprawnie przy głębokości szafy 560 mm również jednak zużywa nieco więcej energii.
  • Página 116: Obsługa Produktu

    Obsługa produktu Najpierw należy przeczytać rozdział „Instrukcje bezpieczeństwa” 1. Przycisk funkcji Wakacji: 5. Przycisk regulacji temperatury komory chłodziarki: Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby Ustawiana jest temperatura dla włączyć tryb wakacji. Tryb wakacyjny jest chłodziarki. Naciśnięcie tego przycisku aktywny i świeci się symbol umożliwia ustawienie temperatury w ( ) Na wskaźniku temperatury komory komorze zamrażarki na -18, -19, -20, -21,...
  • Página 117: Niebieskie Światło/Harvest Fresh

    6.1 Niebieskie światło/ 7. Wskaźnik stanu błędu: Harvest Fresh Ten wskaźnik ( ) będzie aktywny, gdy chłodziarka nie może zapewnić * Funkcja nie jest dostępna w niektó- odpowiedniego chłodzenia lub w rych modelach przypadku jakiegokolwiek błędu czujnika. Na wskaźniku temperatury W przypadku niebieskiego światła, komory zamrażania wyświetla się...
  • Página 118: Rozmrażanie

    6.2 Rozmrażanie A) Komora chłodzenia B) Komora zamrażania Chłodziarka rozmraża się automatycznie. Dzięki specjalnemu zbiornikowi wody Woda z rozmrażania przepływa do rurki rozmrażanie jest bardzo proste i łatwe. spustowej przez pojemnik zbiorczy z tyłu Urządzenie należy rozmrażać dwa razy urządzenia (1). (patrz rysunek) Podczas w roku lub gdy utworzy się...
  • Página 119: Rozmieszczanie Żywności

    6.3 Rozmieszczanie żywności 6.4 Wymiana lampki oświetlenia Aby wymienię lampkę używaną do Pojemnik na jaja Jajko oświetlenia chłodziarki, prosimy wezwać Żywność w miskach, autoryzowany serwis. Półki komory przykrytych talerzach Lampa (lampy) wykorzystywane w tym lodówki i zamkniętych urządzeniu nie są przeznaczone do pojemnikach oświetlania pomieszczeń.
  • Página 120: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie Regularnie sprawdzać, czy wolno używać benzyny, benzenu, ani uszczelki w drzwiczkach są czyste i nie podobnych substancji.. osadzają się na nich cząstki żywności. Zaleca się wyłączenie wtyczki Aby wyjąć półki z drzwiczek, chłodziarki z gniazdka przed jej opróżnić...
  • Página 121: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem • W przypadku nagłej awarii zasilania lub należy sprawdzić tę listę. Umożliwi wyciągnięcia kabla zasilającego z gniazda to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. i podłączenia go z powrotem ciśnienie Ta lista zawiera często spotykane gazu w układzie chłodzenia produktu jest problemy niezwiązane z wadami jakości niezrównoważone, co wyzwala zabezpieczenie...
  • Página 122 Rozwiązywanie problemów • Nowy produkt może być większy niż • Temperatura komory chłodziarki jest poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyższą • Temperatura w pomieszczeniu może być temperaturę komory chłodziarki i sprawdź wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał ponownie.
  • Página 123 Rozwiązywanie problemów • Podłoże nie jest poziome lub wytrzymałe. • Produkt nie jest regularnie czyszczony. >>> Jeśli produkt się kołysze podczas >>> Czyść wnętrze regularnie za pomocą powolnego przemieszczania, wyreguluj nóżki gąbki, ciepłej wody i wody z węglanem. w celu zrównoważenia produktu. Upewnij się •...
  • Página 124: Gwarancja Jakości

    . Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
  • Página 125 (tj. autoryzowane profesjonalne warsztaty), z beko.com, mogą stanowić zagrożenie, którym można skontaktować którego nie można przypisać do Beko, się pod numerem telefonu oraz spowodują utratę gwarancji. podanym w instrukcji obsługi/ karcie gwarancyjnej lub za W związku z tym zdecydowanie...
  • Página 126 spowodować pożar, powódź, porażenie prądem i poważne obrażenia ciała. Na przykład, ale nie tylko, następujące naprawy muszą zostać zlecone w autoryzowanych warsztatach lub lub zarejestrowanych profesjonalnych warsztatach: sprężarka, obwód chłodzenia, płyta główna,płyta falownika, tablica wyświetlacza itp. Producent/sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności w przypadku gdy użytkownik nie stosuje się...
  • Página 127 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto. Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
  • Página 128 Instruções de Segurança 5 Preparação 1.1 Utilização a que se destina ..3 6 Funcionamento do 1.2 Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação ..3 6.1 Blue light/HarvestFresh .
  • Página 129: Instruções De Segurança

    Instruções de Segurança livre com ou sem uma tenda acima dele, Esta seção contém instruções de • como barcos, varandas ou terraços. Não segurança que ajudarão contra exponha o produto à chuva, neve, sol ou riscos de ferimentos pessoais ou vento.
  • Página 130: Segurança Elétrica

    Instruções de segurança • Remova a ficha da tomada segurando derrubá-lo. a ficha e não o cabo. 6. Não permita que crianças brinquem com o produto antigo. 1.4 Segurança • Nunca jogue o produto no fogo para ao transportar eliminação. Existe o risco de explosão! •...
  • Página 131: Segurança Operacional

    Instruções de segurança • O produto não deve estar conectado • O produto não deve ser conectado a sistemas de fornecimento, como durante a instalação. De outro modo, fontes de energia solar. Caso há o risco de choque elétrico e contrário, seu produto poderá...
  • Página 132 Instruções de segurança dispositivos elétricos dentro do • A utilização do produto contra seu frigorífico/congelador. propósito pretendido pode deteriorar • Tenha cuidado para não prender as ou estragar os produtos armazenados mãos ou qualquer outra parte do dentro do mesmo. corpo nas partes móveis dentro do •...
  • Página 133: Segurança Na Manutenção E Limpeza

    Instruções de segurança - Mantenha longe de fontes potenciais choque elétrico! de fogo que possam causar incêndio no 1.8- HomeWhiz produto. • Ao operar seu produto por meio do - Ventile a área onde o produto está aplicativo HomeWhiz, você deve localizado.
  • Página 134: Instruções Ambientais

    Instruções ambientais 2.1 Em conformidade 2.2 Em conformidade com a Diretiva REEE e com a Diretiva RoHS: Eliminação de Resíduos: O produto que comprou cumpre com a Este produto está em conformidade Diretiva RoHS UE (2011/65/UE). Não com a Diretiva EU WEEE (2012/19/ contém materiais nocivos e proibidos EU).
  • Página 135: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico 1. Prateleira da porta 8. Garrafeira 2. Suportes para ovos 9. Tampa da gaveta para frutos e le- 3. Prateleira da porta gumes 4. Prateleira para garrafas Ventoinha 5. Compartimento do congelador Painel de controlo 6. Gavetas para frutos e legumes 7.
  • Página 136: Instalação

    Instalação que o compressor não esteja a funcionar, o Ler primeiro a secção “Instruções de que é perfeitamente normal. segurança”! 4. As arestas da frente do frigorífico podem ficar quentes. Isto é normal. Estas arestas Por favor, lembre-se de que o são projectadas para ficarem quentes, a fabricante não pode ser responsabilizado fim de evitar a condensação.
  • Página 137: Eliminação Do Seu Frigorífico Velho

    Instalação A embalagem do seu frigorífico é 5. Este produto exige circulação de ar produzida com materiais recicláveis. adequada para funcionar eficientemente. 4.4 Eliminação do seu Se o produto for colocado num nicho, frigorífico velho devem ser deixados pelo menos 5 cm de espaço entre o produto e o teto, as paredes Elimine o seu frigorífico velho sem traseiras e laterais.
  • Página 138: Inverter As Portas

    Inverter as portas Seguir a ordem numérica Frigorífico / Guia do Utilizador 12 /29 PT...
  • Página 139 Inverter as portas Seguir a ordem numérica ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm paredes traseiras madeira NOTA : O consumo de energia especificado é baseado numa profundidade de compartimento de 575mm. O produto irá também funcionar corretamente num compartimento com uma profundidade de 560 mm, no entanto consome ligeiramente mais energia.
  • Página 140: Preparação

    Preparação Ler primeiro a secção “Instruções de segurança”! O contacto dos alimentos com • O seu frigorífico deverá ser instalado • a uma distância mínima de 30 cm o sensor de temperatura no de quaisquer fontes de calor, tais compartimento do congelador como placas, fornos, aquecimento pode aumentar o consumo de central e fogões e de 5 cm de fornos...
  • Página 141: Funcionamento Do

    Funcionamento do Ler primeiro a secção “Instruções de segurança”! 1. Tecla da função férias: 3. Símbolo do compartimento de refrigeração: Premir a tecla durante 3 segundos Os valores de temperatura do para ativar a função férias. Modo de compartimento de refrigeração é exibido férias é...
  • Página 142: Blue Light/Harvestfresh

    Usar o produto 6.1 Blue light/HarvestFresh Celsius A função é cancelada quando a tecal é novamente premida. A função *Pode não estar disponível em todos de congelamento rápido será cancelada os modelos automaticamente após 24 horas. Para congelar uma grande quantidade Para a Blue Light, de alimentos frescos, premir a tecla as frutas e vegetais armazenados...
  • Página 143: Descongelar

    Usar o produto 6.2 Descongelar B) Compartimento do congelador A descongelação é muito simples e A) Compartimento do frigorífico sem qualquer problema, graças a um O compartimento do frigorífico reservatório especial de recolha da água descongela automaticamente. A água da descongelação. da descongelação vai para o tubo de Descongelar duas vezes por ano ou escoamento através de um recipiente...
  • Página 144: Colocar Os Alimentos

    Usar o produto 6.3 Colocar os alimentos 6.4 Substituir a lâmpada de iluminação Para substituir a lâmpada utilizada para Prateleira para a iluminação do seu frigorífico, por favor ovos chame o seu Serviço de Assistência Alimentos em Autorizado. Prateleiras do recipientes, A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho compartimento...
  • Página 145: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Ler primeiro a secção “Instruções de Não usar água clorada ou produtos segurança”! • de limpeza na superfície exterior Limpar o produto regularmente e peças cromadas do produto. prolongará a sua vida útil. O cloro irá enferrujar essas RECOMENDAÇÕES: Desligar a superfícies metálicas.
  • Página 146: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Em caso de falta de energia Verificar a lista antes de contactar a assistência. • repentina ou retirar a ficha Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta de alimentação e colocar de lista inclui queixas frequentes que não estão novo, a pressão do gás no relacionadas com o fabrico ou materiais defeituosos.
  • Página 147 Resolução de problemas • O novo produto pode ser maior do A temperatura do congelador está muito baixa, que o anterior. Produtos maiores mas a temperatura do refrigerador é adequada. funcionam por períodos mais longos. A temperatura do compartimento • •...
  • Página 148 Resolução de problemas A temperatura do compartimento Vibração ou ruído. • de refrigeração está definida O chão não está nivelado ou não • para um grau muito elevado. >>> é resistente. >>> Se o produto A definição de temperatura do vibra quando movido lentamente, compartimento de refrigeração ajustar os pés para equilibrar...
  • Página 149 Há condensação no exterior do produto ou entre A gaveta para vegetais está presa. as portas. Os alimentos podem estar em • O meio ambiente pode estar contacto com a secção superior • húmido, isto é perfeitamente da gaveta. >>> Reorganizar os normal com tempo húmido.
  • Página 150 Beko, e através do número de telefone anularão a garantia do produto. fornecido no manual do utilizador/ cartão da garantia ou através Portanto, é...
  • Página 151 Por exemplo, mas não limitado a, as seguintes reparações devem ser realizadas por Reparadores profissionais autorizados ou registados: compressor, circuito de refrigeração, placa de circuitos, placa do inversor, placa do visor, etc. O fabricante/vendedor não pode ser responsabilizado em circunstâncias em que os utilizadores finais não cumpram com o acima referido.

Este manual también es adecuado para:

Bcse400e40sn lhDummy milan bcse400e40sBcne400e40sn lhBcne400e40snBcne400e50shn

Tabla de contenido