Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT BUG ZAPPER
LANTERNE POUR INSECTES DE 18 V
EXTERMINADOR DE INSECTOS DE 18 V
P29014
TABLE OF CONTENTS
 Symbols ..............................................3
 Assembly ............................................4
 Features ..............................................4
 Operation ........................................ 4-5
 Maintenance .......................................6
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
importantes ..................................... 2-3
 Symboles ............................................3
 Assemblage ........................................4
 Caractéristiques ..................................4
 Utilisation ........................................ 4-5
 Entretien ..............................................6
 Commande de pièces /
réparation .......................... Páge arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
importantes ..................................... 2-3
 Símbolos .............................................3
 Armado ...............................................4
 Características ....................................4
 Funcionamiento .............................. 4-5
 Mantenimiento ....................................6
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P29014

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT BUG ZAPPER LANTERNE POUR INSECTES DE 18 V EXTERMINADOR DE INSECTOS DE 18 V P29014 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  Instructions de sécurité  Important Safety Instructions ..2-3 ...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 3 P29014VNM Fig. 5 A - UV light button (bouton de lampe UV, botón de luz ultravioleta) B - Area light button (bouton de lampe de surface, botón de luz de área) C - LED indicators (voyants DEL, indicadores LED) D - Handle (poignée, mango) E - Bug tray (plateau à...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS connection from one terminal to another. Shorting the WARNING! battery terminals together may cause burns or a fire.  Under abusive conditions, liquid may be ejected from Read all safety warnings, instructions, illustrations the battery; avoid contact. If contact accidentally and specifications provided with this product.
  • Página 5: Symbols

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Under extreme usage or temperature conditions,  Do not incinerate the battery even if it is severely battery leakage may occur. If liquid comes in contact damaged. The batteries can explode in a fire. with your skin, wash immediately with soap and water, ...
  • Página 6: Assembly

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Area light lumens ........ 9 (low), 18 (medium), Grid voltage .............2550 V and 30 (high) UV LED light ............10.6 Watts ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely assembled Do not attempt to modify this product or create acces- or if any parts appear to be missing or damaged.
  • Página 7: Before First Use

    OPERATION USING THE UV LIGHT BEFORE FIRST USE See Figure 3. See Figures 2 and 6. The UV Light is used to attract and kill mosquitos and other Attach handle: flying insects. The UV light can be set to run for up to 6 hours. ...
  • Página 8: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most To avoid serious personal injury, always remove the plastics are susceptible to damage from various types of battery pack from the product when cleaning or commercial solvents and may be damaged by their use. Use performing any maintenance.
  • Página 9 NOTES / NOTAS...
  • Página 10: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES risquant d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des AVERTISSEMENT étincelles, des brûlures ou un incendie. Lire les avertissements de sécurité, les instructions  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des et les précisions et consulter les illustrations fournis piles.
  • Página 11: Symboles

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES produire. En cas de contact du liquide avec la peau,  Ne pas incinérer le piles même s’il est très endommagé. rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau Les piles peuvent exploser dans le feu. savonneuse,.
  • Página 12: Fiche Technique

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Lampes à del en lumens ...... 9 (bas), 18 (moyen), Tension du réseau de l’écran ........2550 V et 30 (élevé) Lampe UV à DEL ..........10,6 Watts ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer assemblé...
  • Página 13: Avant La Première Utilisation

    UTILISATION  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles. Pour utiliser la lampe de surface :  Appuyer sur le bouton de lampe de surface pour parcourir AVERTISSEMENT : les options du cycle : élevé, moyen, bas et éteint. Toujours retirer le bloc-piles de le produit au moment UTILISATION DE LA LAMPE UV d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de Voir la figure 3.
  • Página 14: Avertissement : Pour

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc de l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles batterie de le produit avant tout nettoyage ou entretien.
  • Página 15 NOTES / NOTAS...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos ADVERTENCIA: metálicos, pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales. Establecer una conexión directa L e a t o d a s l a s a d ve r t e n c i a s , i n s t r u c c i o n e s , entre las dos terminales de las baterías puede causar ilustraciones y especificaciones proporcionadas con quemaduras o incendios.
  • Página 17: Símbolos

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  En condiciones extremas de uso o temperatura las  No incinere las baterías, incluso si está dañado baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a seriamente. Las baterías pueden estallar e incendiarse. tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. Si  Guarde estas instrucciones.
  • Página 18: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Lúmenes de luz de área ....... 9 (baja), 18 (media), Voltaje de rejilla de pantalla ........2550 V y 30 (alta) Luz LED ultravioleta ...........10,6 Watts ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear aditamentos o si alguna pieza falta o está...
  • Página 19: Antes Del Primer Uso

    FUNCIONAMIENTO Para usar la luz de área:  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.  Presione el botón de luz de área para alternar entre Alta, Media, Baja y Apagada. ADVERTENCIA: Retire siempre el paquete de baterías del producto antes USO DE LA LUZ ULTRAVIOLETA de instalar las piezas, realizar ajustes.
  • Página 20: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el No permita en ningún momento que fluidos para paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites mantenimiento. penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir ADVERTENCIA:...
  • Página 21 NOTES / NOTAS...
  • Página 22 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Tabla de contenido