Manoeuvre D'urgence; Mantenimiento - BFT VISTA-TL Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para VISTA-TL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
upwards (Fig. 2 Rif. A ).
Refer to the specifi c assembly instructions to install
the ERV manual release.
WARNING! The installer undertakes to instruct
the user on how to use the release for emergency
operation.
2.3) With breakout door devices mod. SASA(Fig. 3)
In the case of breakout doors, simply pushing the door
leaves head on causes them to swing open like a hinged
door in the direction of the indicated escape route. When
breakout doors are operated, an electric contact locks out
the automated system until the door leaves have been
returned to their sliding position. To restore operation,
simply move the door leaf back to its normal sliding posi-
tion. Refer to the specifi c assembly instructions to install
the SASA device.
MANUEL D'UTILISATION: MANŒUVRE MANUELLE
1) ENTRETIEN
• A chaque signal d'anomalie ou mauvais fonction-
nement, s'adresser exclusivement à du personnel
qualifi é.
• Eff ectuer une révision périodique de la motorisation
tous les 6 mois ou en tous les cas après 1.000.000
de manœuvres.

2) MANOEUVRE D'URGENCE

2.1) Sans dispositifs de blocage ou batteries de
secours (Fig. 1 ).
Les portes s'ouvrent en poussant manuellement les
vantaux dans le sens de coulissement d'ouverture. Si
le dispositif à défoncement SASA est installé, il suffi t
de pousser les vantaux dans la direction de la voie
de secours.
2.2) Avec serrure électrique mod. ERV (Fig. 2 ).
En présence du dispositif serrure électrique mod. ERV,
il faut activer la commande de déblocage manuelle.
Le levier de commande (Fig. 2 Rif. A ) se trouve à pro-
ximité de la motorisation. En tirant le levier vers le
bas, la serrure électrique se débloque manuellement
et les vantaux peuvent être poussés manuellement
dans la direction de coulissement d'ouverture. Pour
rétablir la serrure électrique, pousser le levier vers
le haut (Fig.2 Rif. A ). Pour installez le déverrouillage
manuel ERV suivez scrupuleusement les instructions
de montage spécifi ques.
ATTENTION! Le monteur s'engage à apprendre
à l'utilisateur comment utiliser le déverrouillage
pour les manœuvres d'urgence.
2.3) Avec les dispositifs de vantail à défonce-
ment modèle SASA (Fig. 3 ).
Sur les vantaux à défoncement, il suffi t de pousser
devant soi les vantaux pour qu'ils s'ouvrent, comme
une porte à battant dans le sens de la voie de fuite.
Lorsque vous actionnez les vantaux à défoncement,
un contact électrique verrouille l'automatisation ju-
squ'au rétablissement de la position de glissement
des vantaux. Pour rétablir le fonctionnement il suffi t
de ramener le vantail dans sa position normale de
glissement. Pour installez le dispositif SASAsuivez scru-
puleusement les instructions de montage spécifi ques.
BEDIENUNGSANLEITUNG: MANUELLES MANÖVER
1) WARTUNG
• Bei jedem Anzeichen von Abweichungen oder
Störungen ausschließlich Fachpersonal verständi-
gen.
• Eine regelmäßige Durchsicht des Antriebs aller 6
Monate oder zumindest nach 1.000.000 Bedien-
vorgängen durchführen.
2) HANDHABUNG IM NOTFALL
2.1) Ohne Sperre oder Puff erbatterie (Fig. 1 ).
Zum Öff nen der Türen schiebt man die Gleitfl ügel
von Hand auf. Ist die Paniksicherung SASA installiert,
reicht es aus, die Flügel von vorne in Fluchtrichtung
aufzudrücken.
2.2) Mit Elektroschloß ERV (Fig. 2 ).
Ist ein Elektroschloß des Modells ERV eingebaut,
muß die Entsperrvorrichtung betätigt werden. Der
Bedienhebel liegt (Fig. 2 Rif. A ) in der Nähe des An-
triebsmotors. Zieht man ihn nach unten, wird das
Elektroschloß manuell entsperrt und die Flügel lassen
sich in Laufrichtung aufschieben. Durch Drücken des
Hebels nach oben wird das Elektroschloß wieder in
Betrieb genommen.(Fig. 2 Rif. A ). Bitte beachten Sie
bei der Installation der manuellen Entsperrung ERV
die spezifi schen Montageanweisungen.
ACHTUNG! Der Monteur verpfl ichtet sich, den
Benutzer in die Benutzung der Entsperrung für
Notfallmanöver einzuweisen.
2.3) Bei Flügeln mit Forcier-Vorrichtung Modell
SASA (Fig. 3 ).
Bei Flügeln mit Forcier-Vorrichtung ist es ausreichend,
die Flügel frontal zu drücken, damit sie sich wie eine
angeschlagene Tür in der angezeigten Fluchtrichtung
öff nen. Wenn die forcierbaren Flügel betätigt werden,
blockiert ein elektrischer Kontakt die Automatisierung
bis zur Wiederherstellung der Gleitrichtung der Flügel.
Zur Wiederherstellung des normalen betriebs ist es
ausreichend, den Flügel wieder in seine normale
Gleitposition zu bringen. Bitte beachten Sie bei der
Installation der Vorrichtung SASA die spezifi schen
Montageanweisungen.
MANUAL DE USO: ACCIONAMIENTO MANUAL

1) MANTENIMIENTO

• Ante cualquier síntoma de anomalía o de mal
funcionamiento, diríjase únicamente a personal
cualifi cado.
• Es preciso efectuar una revisión periódica del auto-
matismo cada 6 meses o, en cualquier caso, después
de 1.000.000 de maniobras.
- 3
VISTA TL (ARIA-EVO)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido