2 Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
Página 24
3 No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.
Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd., Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
Página 26
ÍNDICE DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS 27-28 PANTALLA POLYMER LED 29-32 MEDIDOR DE CARGA 31-32 CARGA 32-33 PRUEBA Y CONSEJOS DE AFEITADO 33-34 CONTROL DE COMFORTE PERSONAL CÓMO AFEITARSE CON UNA AFEITADORA ELÉCTRICA CORTAPATILLAS LIMPIEZA 35-38 ASISTENCIA ACCESORIOS GARANTÍA...
CARACTERÍSTICAS Sistema de Afeitado Spectra Selector de Control de Comforte Personal Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado.
Página 28
Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa de cuero genuino Soporte para guardarla Recargable: Inicialmente carga completa durante 1 hora, lo que proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 100 minutos. Con/sin cable de red.
PANTALLA POLYMER LED La pantalla Polymer LED te permite elegir tu pantalla de preferencia personal. Hay dos pantallas para seleccionar: una de números y otra de bloques. Para seleccionar tu pantalla preferida presiona el botón de encendido/apogado por 3 segundos. La pantalla de números aparecerá...
Indicador de Carga Completa Cuando las baterías estén completamente cargadas, la indicación "FULL" se desplazará a lo largo de la pantalla por 9 segundos junto con el símbolo de clavija. Indicador "Minutos que Quedan" La pantalla de números: El número de la pantalla muestra el tiempo (en minutos) que queda de afeitado.
Programa de Demostración La afeitadora tiene un programa de demostración de 1 minuto que recorrerá todas las funciones de la afeitadora. Durante la demonstración la afeitadora se encenderá y apagará automáticamente 4 veces. Para activarlo, presione y mantenga apretado el botón de encendido/apagado durante 6 segundos hasta que hayan desaparecido todos los símbolos en la pantalla.
Inicialmente su afeitadora puede necesitar 2 ó 3 ciclos completos de carga/descarga antes de que el indicador "Minutos que Quedan" empiece a mostrar en la pantalla sus exactos "Minutos de Afeitado que Quedan." Los cuadrados del medidor de carga indican cuánta carga queda en las baterías.
RECARGA La primera carga requiere 1 hora. Cuando la afeitadora este completamente cargada, desenchufe el cable cargador de red. No mantenga la afeitadora enchufada permanentemente a la red. Carga Rápida Cuando las baterías estén completamente agotadas, recargar la afeitadora durante unos 6 minutos le proporcionará...
CONROL DE COMFORTE PERSONAL Su afeitadora Spectra tiene 9 posiciones ajustables que permiten personalizar su afeitada para su piel especifica desde sensible a normal. Usted puede seleccionar su control de comforte personal moviendo el selector. Seleccione su control de comforte personal: Para Piel Sensible: Seleccione su control de comforte personal entre Neutro “...
CORTAPATILLAS Para recortar las patillas y el bigote: Ponga la afeitadora en marcha. Presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. El cortapatillas puede ponerse en marcha mientras la afeitadora está en funcionamiento. Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas hacia abajo con una suave presión.
Presione el botón de liberación del Cabezal Afeitador y abra el Bloque del cabezal afeitador. Limpie los conjuntos cortantes y la cámara de recogida del pelo bajo el agua caliente del grifo. Cierre el Bloque del Cabezal Afeitador y sacuda el exceso de agua.
Página 37
Presione el botón de liberación del cabezal afeitador y abra el bloque del cabezal afeitador. Gire la rueda en sentido antihorario y quite el marco de retención Quite y limpie sólo un conjunto cortante cada vez. Separe la cuchilla del protector y límpielos bajo el agua caliente del grifo.
Página 38
Repita el proceso con los otros dos juegos de conjuntos cortantes. Vuelva a poner el marco. Presione hacia abajo y gire la rueda en sentido horario hasta que quede fijada en su lugar. Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora.
ASISTENCIA Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página web: www.norelco.com La información sobre los Servicio de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana.
(con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.