1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos. 2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 25 (Zwart plate) ESPAÑOL 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada.
Página 26
Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Philips Domestic Appliances and Personal Care Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 27 (Zwart plate) ESPAÑOL Indice de Contenidos Características ........28-29 5 LED Indicador De Carga .
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 28 (Zwart plate) ESPAÑOL Características Speed-XL Afeitado Cabezal Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora •...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 29 (Zwart plate) ESPAÑOL Resorte-lanzan Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje de 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa Soporte para guardarla Recargable: Carga completa inicial durante 4 horas, lo que le proporcionará...
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 30 (Zwart plate) ESPAÑOL 5 LED Indicador De Batería El medidor proporciona la siguiente información: ◗ LED Medidor de Carga de la Batería Las luces de la pantalla indica, aproximadamente, cuánto carga queda en las baterías.
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 31 (Zwart plate) ESPAÑOL - Cuando todas las luces se queman verde, la batería es el 100% cargado. - Cuando la luz inferior se quema verde, el 20% de la capacidad de la batería se deja.
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 32 (Zwart plate) ESPAÑOL Carga ◗ El funcionamiento de las baterías es mejor si las recargan sólo cuando estén (casi) completamente descargadas. ◗ Cargar o recargar a temperaturas por debajo de 40ºF y por encima de 95ºF afecta desfavorablemente a la vida útil de las baterías.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 33 (Zwart plate) ESPAÑOL Conecte la cuerda directamente con la afeitadora; conecte el enchufe de carga en cualquier 100V con el enchufe de la CA 240V. Utilice solamente el enchufe de carga proporcionado.
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 34 (Zwart plate) ESPAÑOL Recarga Recargar La Afeitadora con una Cuerda La primera carga requiere 4 horas. Después de la carga inicial, la recarga requiere aproximadamente 1 hora. Regarguela solo cuando la luz inferior se torne rojo.
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 35 (Zwart plate) ESPAÑOL ◗ Utilice exclusivamente su nueva afeitadora durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Norelco. ◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 36 (Zwart plate) ESPAÑOL ◗ Cuando ponga la afeitadora marcha o apague, todos los pilotos se iluminarán y se mostrará durante unos segundos la carga disponible en la batería. Con su mano libre estírese la piel para que los conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la barba.
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 37 (Zwart plate) ESPAÑOL Cortapatillas Para recortar las patillas y el bigote: Ponga la afeitadora en marcha. Empuje abajo resorte-lanzan el interruptor del condensador de ajuste. El cortapatillas puede ponerse en marcha mientras la afeitadora está...
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 38 (Zwart plate) ESPAÑOL ◗ No aplique presión sobre los cabezales. No toque los cabezales con objetos duros ya que podría hundir las ranuras o dañar su precisión. ◗...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 39 (Zwart plate) ESPAÑOL Presione el botón de liberación del Cabezal Afeitador y abra el Bloque del cabezal afeitador. Limpie los conjuntos cortantes y la cámara de recogida del pelo bajo el agua caliente del grifo.
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 40 (Zwart plate) ESPAÑOL Jet Cleaning ◗ Véase separar Jet Clean & Charge libro de instruccion para lleno carga y limpieza instrucciones. Después de cado uso: Cortapatillas Apague la afeitadora. Empuje abajo resorte-lanzan el interruptor del condensador de ajuste.
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 41 (Zwart plate) ESPAÑOL Almacenamiento ◗ La afeitadora se puede colocar en el soporte de carga para el almacenaje seguro. Si almacena la afeitadora en soporte, quite el enchufe del enchufe.
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 42 (Zwart plate) ESPAÑOL Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página web: www.norelco.com ◗...
All manuals and user guides at all-guides.com 8160XLCDFU021_16_05Norelco.qxd 3/4/05 3:49 PM Page 43 (Zwart plate) ESPAÑOL Accesorios ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ9 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cortantes de Norelco una vez al año. ◗...
(con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.