2. Use this razor for its intended household use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Philips Electronics North America Corporation. 3. Never operate this razor/charging stand if it has a damaged...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 5 (Black plate) ENGLISH cord or charging plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water while plugged in. Return the razor/charging stand to an Authorized Norelco Service Location for examination and repair.
Página 6
Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 7 (Black plate) ENGLISH Table of Contents Features............8-9 Easy Read LCD Display ......11 Charge Meter..........11 Charging Stand Clock ......12-13 Before First Use..........13 Charging............14 Recharging..........15-16 Quick Charge..........16 Put It To The Test & Shaving Tips ....16 Personal Comfort Control......17 How To Shave With An Electric Razor..........17-18...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 8 (Black plate) ENGLISH Features Spectra Shaving System Personal Comfort Control Dial Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair Electronic ON/OFF Button LCD Display •...
Página 9
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 9 (Black plate) ENGLISH Pop-Up Trimmer Automatic Worldwide Voltage100V to 240V AC Cleaning Brush Pouch Charging Stand Rechargeable - Initial 4 hour full charge for up to 70 minutes of cordless shave time 1-Hour Quick Charge Cordless/Cord - To shave with or without a cord Full 2-Year Warranty...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 10 (Black plate ENGLISH Easy Read LCD Display The display provides the following information: ◗ Charging indicator As soon as you connect cord, the light in display area goes ON, the plug symbol appears and the minute indicator starts blinking.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 11 (Black plate ENGLISH appear on the display. During the demonstration, the razor will automatically turn ON/OFF three times.You can interrupt the demonstration by pressing the ON/OFF button again. ◗ Cleaning Indicator The blinking faucet symbol reminds you that razor heads need to be cleaned and appears approximately once a week (in the case of normal use).
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 12 (Black plate ENGLISH Charging Stand Clock To set time Turn clock module, located on underside of stand, counterclockwise to remove from stand. Press small, left button to set correct time. Replace clock module into underside of stand.Turn clockwise to secure in place.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 13 (Black plate ENGLISH Replace battery with 1.5V button cell watch battery, placing rounded side of battery into battery compartment, flat side (+) facing out. Replace battery cover. Replace clock module into stand and turn clockwise to secure in place.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 14 (Black plate ENGLISH Charging ◗ Battery performance is best if you recharge only when the batteries are (almost) completely empty. ◗ Charging or recharging at temperatures below 40ºF or higher than 95ºF adversely affects lifetime of batteries.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 15 (Black plate ENGLISH Connect cord directly to razor or place razor in charging stand and connect the small plug of cored to charging stand. Connect the charging plug into any 100V to 240V AC outlet. Use only the charging plug provided.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 16 (Black plate ENGLISH When razor is fully charged, disconnect the charging plug from outlet. Do not keep razor or charging stand permanently plugged into outlet. If using charging stand, always remove razor from stand by lifting straight up. Do not tilt razor.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 17 (Black plate ENGLISH Personal Comfort Control ◗ Your Spectra razor has 9 adjustable settings that allow you to personalize your shave for your specific skin type from sensitive to normal skin.You can select your personal comfort control setting by turning the dial.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 18 (Black plate ENGLISH Stretch your skin with your free hand so blades can lift and cut whiskers. Gently press razor to skin so the floating heads can follow the contours of your face. DO NOT press too hard.Too much pressure can pinch the skin into the combs.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 19 (Black plate ENGLISH Cleaning ◗ Always switch Razor OFF and remove from charging stand before cleaning. ◗ Never clean, remove or replace head assembly while motor is on. ◗ Do not apply pressure to combs. Do not touch razor heads with hard objects as this may dent or damage precision-made slotted combs.
Página 20
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:43 PM Page 20 (Black plate ENGLISH Clean razor heads and hair chamber by running under hot water. Close the Razor Head Assembly and shake off excess water. Open Razor Head Assembly again and leave open to air dry. NOTE: Do not wipe or dry the shaving heads with a towel or tissue.This could damage the shaving heads.
Página 21
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 21 (Black plate ENGLISH Remove and clean one set of cutters and combs at a time. Separate the cutter from the comb and rinse clean under hot water. Do not clean more than one cutter and comb at a time, since they are all matching sets.
Página 22
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 22 (Black plate ENGLISH Once A Month: Razor Heads For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Norelco Razor Cleaner, model RC1776, or rubbing alcohol) and lubricated with Norelco Razor Lubricant, model AL80, or one drop of mineral oil (in the center of the head).
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 23 (Black plate ENGLISH Storage ◗ The razor can be placed in the charging stand for safe storage. If storing razor in stand, remove the plug from outlet as soon as the razor is fully charged. ◗...
Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos. 2. Utilice esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 27 (Black plate ESPAÑOL 3. No utilice nunca esta afeitadora o soporte de carga si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o si se ha caido al agua mientras estaba enchufada.
Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Rd, Dock 16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
Página 29
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 29 (Black plate ESPAÑOL Indice De Contenidos Características ....30-31 Pantalla LCD .....32-33 Medidor De Carga .
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 30 (Black plate ESPAÑOL Características Sistema de Afeitado Spectra Selector de Control de Comforte Personal Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan in dividualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora •...
Página 31
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 31 (Black plate ESPAÑOL Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa Soporte para guardarla Recargable: Carga completa inicial durante 4 horas, lo que proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 70 minutos.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 32 (Black plate ESPAÑOL Pantalla LCD La pantalla proporciona la siguiente información : ◗ Indicador de Carga Tan pronto como conecte el cable de red, la luz en el área de la pantalla se encenderá, el símbolo de una clavija aparecerá...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 33 (Black plate ESPAÑOL la afeitadora. Para activarlo, presione y mantenga apretado el botón de encendido/ apagado durante unos pocos segundos hasta que hayan aparecido todos los símbolos en la pantalla. Durante el programa de demostración, la afeitadora se encendera y apagara automaticamente 3 veces.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 34 (Black plate ESPAÑOL Inicialmente su afeitadora puede necesitar 2 ó 3 ciclos completos de carga/descarga antes de que el indicador "Minutos que Quedan" empiece a mostrar en la pantalla sus exactos "Minutos de Afeitado que Quedan."...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 35 (Black plate ESPAÑOL Para cambiar la pila Gire el módulo del reloj en el sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo del soporte. Utilice un destornillador de punta plana para extraer la bateria. Sustitúyala por una pila de botón de 1,5 V y colóquela con la parte redondeada de la pila dentro del compartimento y la parte...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 36 (Black plate ESPAÑOL Importante ◗ Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la clavija del enchufe y el soporte de carga suministrados. ◗ La clavija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de CA a 12 V de CC. Carga ◗...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 37 (Black plate ESPAÑOL Colocando o quitando la afeitadora de soporte de carga: ◗ La afeitadora del lugar en soporte en una carga que se cerciora de de la posición vertical entra en contacto con siempre en el fondo del ajuste del soporte en hendidura en el fondo de la afeitadora.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 38 (Black plate ESPAÑOL ◗ En algunos países puede ser necesario usar un adaptador de la clavija para utilizar el cable cargador de red. Use un adaptor con las correctas configuraciónes para la salida electrica de red. El enchufe de carga convertirá...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 39 (Black plate ESPAÑOL Carga Rapidá Cuando las baterías estén completamente agotadas, recargar la afeitadora durante unos 6 minutos le proporcionará suficiente energía para un afeitado de 3 minutos sin cable. Prueba Y Consejos Afeitado ◗...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 40 (Black plate ESPAÑOL Control de Comforte Personal ◗ Su afeitadora Spectra tiene 9 posiciones ajustables que permiten personalizar su afeitada para su piel especifica desde sensible a normal. Usted puede seleccionar su control de comforte personal moviendo el selector. Seleccione su control de comforte personal: ◗...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 41 (Black plate ESPAÑOL Con su mano libre estírese la piel para que los conjuntos cortantes puedan levantar y cortar la barba. Presione suavemente la afeitadora sobre la piel a fin de que los conjuntos cortantes flotantes puedan seguir los contornos de su cara.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 42 (Black plate ESPAÑOL Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo. Apague la afeitadora. Limpieza ◗ Siempre apague la afeitadora y retírela de la soporte de carga antes de limpiarla. ◗ Nunca limpie, retire ni vuelva a colocar el conjunto de los cabezales mientras la afeitadora está...
Página 43
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 43 (Black plate ESPAÑOL Antes de limpiarla, apague siempre la afeitadora, desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadota o el soporte de carga. Presione el botón de liberación del Cabezal Afeitador y abra el Bloque del cabezal afeitador.
Página 44
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 44 (Black plate ESPAÑOL Apague la afeitadora, quite el enchufe de carga del enchufe y de la cuerda de la afeitadora o del soporte de carga. Presione el botón de liberación del cabezal afeitador y abra el bloque del cabezal afeitador.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 45 (Black plate ESPAÑOL Vuelva a poner el marco. Presione hacia abajo y gire la rueda en sentido horario hasta que quede fijada en su lugar. Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Una vez al mes: Conjuntos cortantes Para un resultado óptimo, las cuchillas y los protectores de la afeitadora deberán limpiarse en...
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 46 (Black plate ESPAÑOL Lubrique el cortapatillas con Norelco Razor Lubricant (tipo AL80) o con una gota de aceite mineral. Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo. Esta afeitadora no tiene mas partes que sean usadas por el usuario para se reparadas.
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 47 (Black plate ESPAÑOL ◗ Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Asistencia ◗ Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página web:...
Página 48
8892_91_90XLDFUwspanish.qxd 7/7/04 9:44 PM Page 48 (Black plate ESPAÑOL ◗ Los accesorios para la afeitadora Norelco pueden comprarse en una tienda, en un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco, en nuestra página Web www.norelco.com o usando el formulario de pedido que se incluye.
Página 52
(con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.