Zabezpieczenie Przed Przypadkowym Uruchomieniem; Podłączanie I Odłączanie Brzeszczotu; Kontrola Działania; Obsługa - Aesculap Acculan 4 GA331 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA331:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
pl
Poddanie akumulatorów procedurze przygotowania
grozi ich uszkodzeniem lub zniszczeniem!
PRZESTROGA
Akumulatorów nie wolno sterylizować.
Po zakończeniu zabiegu operacyjnego akumulator należy wyciągnąć
zanim nastąpi procedura przygotowania urządzenia.
Notyfikacja
Łatwiejsze wyjmowanie akumulatora umożliwia pojemnik do wyjmowania
akumulatora, patrz Rys. B.
Produkt 1 obrócić komorą akumulatora 4 w górę.
Nacisnąć jednocześnie oba zatrzaski zamka 9 na pokrywie 8 i zdjąć
pokrywę 8.
Objąć dłonią całkowicie komorę akumulatora 4 przy dolnym końcu.
Komorę akumulatora 4 wystukać w otwartą dłoń, aż akumulator 7
wysunie się z komory 4 i będzie można go wyjąć.
6.1.5

Zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem

Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu produktu podczas wymiany
narzędzi/regulowania położenia głowicy piły 12, można zablokować
przycisk 2.
Blokowanie przycisku 2:
Blokadę przycisku 3 obrócić do pozycji OFF.
Przycisk 2 jest zablokowany i nie można używać produktu 1.
Odblokowanie przycisku 2:
Blokadę przycisku 3 obrócić do pozycji ON.
Przycisk 2 jest odblokowany i można używać produktu 1.
6.1.6
Podłączanie i odłączanie brzeszczotu
Niebezpieczeństwo zranienia podczas podłącza-
nia/odłączania brzeszczotów w pozycji ON na sku-
tek przypadkowego uruchomienia produktu!
OSTRZEŻENIE
Brzeszczoty podłączać/odłączać tylko w pozycji
OFF.
Mocowanie brzeszczotu
Produkt 1 zabezpieczyć przyciskiem 3 przed przypadkowym urucho-
mieniem, patrz Zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem.
Brzeszczot 11
wprowadzić
brzeszczotu 14, wsuwając go aż do oporu. Należy się przy tym upew-
nić, że kołek blokujący zatrzasnął się w okienku brzeszczotu, a boczne
ograniczniki brzeszczotu przylegają do oprawki, patrz Rys. C.
W razie potrzeby wcisnąć przycisk do odblokowywania/mocowania
brzeszczotu piły 13.
Odłączanie brzeszczotu
Produkt 1 zabezpieczyć przyciskiem 3 przed przypadkowym urucho-
mieniem. patrz Zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem
Całkowicie wcisnąć przycisk do odblokowywania/mocowania brzesz-
czotu piły 13.
Wyciągnąć brzeszczot 11 ze złącza 14, patrz Rys. C.
Regulacja położenia głowicy piły
Głowicę piły 12 można ustawiać w ośmiu różnych pozycjach co 45°.
Produkt 1 zabezpieczyć przyciskiem 3 przed przypadkowym urucho-
mieniem, patrz Zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem.
Głowicę piły 12 wyciągnąć nieco w kierunku brzeszczotu i obrócić do
pożądanej pozycji (zawsze o 45°).
Głowica piły 12 zatrzaskuje się w odczuwalny sposób w każdej z pozy-
cji, patrz Rys. D.
152
stroną
podłączeniową
do
6.2
Kontrola działania
Przed każdym użyciem oraz po każdej śródoperacyjnej wymianie akumula-
tora należy wykonać kontrolę działania urządzenia.
Upewnić się, czy włożony jest akumulator.
Upewnić się, że pokrywa całkowicie się zatrzasnęła.
Kontrola pewnego zamocowania brzeszczotu: pociągnąć brzeszczot.
Należy sprawdzić, czy ostrza brzeszczotu nie są uszkodzone mecha-
nicznie.
Sprawdzić bezpieczne zamocowanie głowicy piły: obrócić bez pociąga-
nia za nią.
Udostępnić produkt do pracy (pozycja ON).
Na krótko włączyć produkt z maksymalną częstotliwością oscylacji.
Nie używać uszkodzonego lub zepsutego produktu.
Uszkodzony produkt należy natychmiast wybrakować.
6.3
Obsługa
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
złącza
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Koagulacja tkanek pacjenta lub niebezpieczeństwo
poparzenia pacjentów i użytkowników przez gorący
produkt!
Podczas pracy używane narzędzie należy chło-
dzić.
Produkt/narzędzie odkładać poza zasięgiem
pacjenta.
Produkt/narzędzie pozostawić do wychłodzenia.
Podczas wymiany narzędzi używać chusty jako
ochrony przed poparzeniem.
Niebezpieczeństwo infekcji lub urazu z powodu
powstającego aerozolu lub cząstek odrywających się
od narzędzia!
Podjąć odpowiednie środki zapobiegawcze (np.
noszenie odzieży ochronnej, ochrony twarzy i
gogli, odsysanie).
Niebezpieczeństwo skaleczenia i/lub niewłaściwego
działania!
Przed każdym użyciem przeprowadzać kontrolę
działania.
Ryzyko zranienia w razie użytkowania produktu
poza zasięgiem wzroku!
Używany produkt powinien być stale widoczny.
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
i uszkodzenia narzędzia/systemu!
W narzędziu mogą utkwić chusty chirurgiczne (np.
tekstylne).
Nie wolno dopuścić do zetknięcia się narzędzia
z chustami chirurgicznymi (np. tekstylnymi).
Niebezpieczeństwo poparzenia skóry i tkanek przez
tępe brzeszczoty/niewystarczająco serwisowane
produkty!
Należy stosować tylko brzeszczoty, które nie
budzą zastrzeżeń.
Tępe brzeszczoty należy wymienić.
Produkty utrzymywać we właściwym stanie,
patrz rozdział „Utrzymanie sprawności urządze-
nia".
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido