Resumen de contenidos para PYD Electrobombas SH Serie
Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTIETAPA HORIZONTAL Serie entidad asociada a cepreven V1.0 C. 220506 M. 220506 Por favor, lea atentamente este manual antes del uso del equipo. Please, read this manual carefully before using the equipment.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA SERIE SH 1. CARACTERISTICAS Serie SH pertenece al conjunto de bombas centrífugas multicelulares horizontal. Con cuerpo de aspiración e impulsión, impulsores, difusores, tirantes y eje en acero inoxidable AISI 304. El soporte de la bomba y su acoplamiento al motor fabricados en fundición de acero. Cierre mecánico en alúmina/cerámica / EPDM.
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA SERIE SH 4. NOMENCLATURA SH 2 4 T Trifásico (sin símbolo, monofásico) Nº etapas Caudal nominal Bomba centrífuga tipo sección horizontal 5. CONEXIONADO ELÉCTRICO Precaución: • Asegúrese de que el voltaje (V), frecuencia (Hz) y fase (PH) son conformes a los etiquetados. •...
Página 4
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA SERIE SH 8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Precaución. Desconecte la bomba de la fuente de energía ANTES de realizar cualquier tipo de actuación, reparación o mantenimiento sobre el equipo PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El voltaje no es el correcto Comprueba el voltaje en la placa El fusible o el protector térmico impiden Compruebe el fusible y el protector térmico...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA SERIE SH 9. TRANSPORTE Las máquinas en cuestión serán suministradas en embalajes adecuados para garantizar una pro- tección apropiada durante todas las fases de transporte. Si al recibir la mercancía, el emba- laje está dañado, es necesario asegurarse de que la máquina no haya sufrido daños durante el transporte y que no haya sido manipulada.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SH SERIES CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP 1. CHARACTERISTICS SH series belongs to the set of horizontal multistage centrifugal pumps. With suction and delivery casing, impellers, diffusers, tie rods and shaft in AISI 304 stainless steel. The pump support and its coupling to the motor are made of cast steel. Mechanical seal in alumina/ ceramic / EPDM.
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SH SERIES CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP 4. NOMENCLATURE Three-phase (without symbol, single-phase) Nº of stages Nominal flow rate Horizontal section centrifugal pump 5. ELECTRICAL WIRING Caution: • Make sure that the voltage (V), frequency (Hz) and phase (PH) are in accordance with the labelled voltage (V), frequency (Hz) and phase (PH).
Página 8
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SH SERIES CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP 8. PROBLEM SOLVING Caution. Disconnect the pump from the power source BEFORE performing any work, repair or maintenance on the equipment. PROBLEMS POSSIBLE REASONS SOLUTION The voltage is not correct. The pump does Check the voltage on the name plate.
Página 9
OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL SH SERIES CENTRIFUGAL ELECTRIC PUMP 9. TRANSPORT The machines in question shall be supplied in suitable packaging to ensure proper protection during all stages of transport. If, on receipt of the goods, the packaging is damaged, it is necessary to ensure that the machine has not been damaged during transport and that it has not been tampered with.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE CENTRIFUGE SÉRIE SH 1. CARACTÉRISTIQUES La série SH appartient à l’ensemble des pompes centrifuges multicellulaires horizontales. Avec corps d’aspiration et de refoulement, roues, diffuseurs, tirants et arbre en acier inoxydable AISI 304. Le support de la pompe et son accouplement au moteur sont en acier moulé. Garniture mécani- que en alumine/céramique/ EPDM.
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE CENTRIFUGE SÉRIE SH 4. NOMENCLATURE Triphasé (sans symbole, monophasé) Nº d’étapes Débit nominal Pompe centrifuge à section horizontale 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Attention: • Assurez-vous que la tension (V), la fréquence (Hz) et la phase (PH) sont conformes à l’étiquetage. •...
Página 12
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE CENTRIFUGE SÉRIE SH 8. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Attention. Débranchez la pompe de la source d’alimentation AVANT d’effectuer tout tra- vail, réparation ou entretien sur l’équipement. PROBLÈMES RAISONS POSSIBLES SOLUTION La tension n’est pas correcte. La pompe ne fonc- Vérifiez la tension sur la plaque signalétique.
Página 13
INSTRUCTIONS D´UTILISATION ET MAINTENANCE POMPE ÉLECTRIQUE CENTRIFUGE SÉRIE SH 9. TRANSPORT Les machines en question sont livrées dans un emballage approprié pour assurer une protection adé- quate pendant toutes les étapes du transport. Si, à la réception de la marchandise, l’emballage est en- dommagé, il est nécessaire de s’assurer que la machine n’a pas été...
Página 14
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DESCRIPCIÓN. DESCRIPTION ELECTROBOMBA CENTRÍFUGA MULTICELULAR SERIE SH SH SERIES MULTICELLULAR CENTRIFUGAL ELECTRICPUMP MODELOS. MODELS SH 2-40, SH 2-50, SH 2-60, SH 4-40, SH 4-50, SH 4-60, SH 8-20, SH 8-25, SH 8-30, SH 8-35, SH 8-40, SH 12-20, SH 12-25, SH 12-30, SH 16-30, SH 16-40, SH 20-30, SH 20-40.
Página 15
Si en algún momento en el futuro necesita desechar este producto o cualquier parte de este producto, tenga en cuenta que los productos eléctricos, baterías o cables, no deben desecharse junto con la basura doméstica. Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello, consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje.