4 6
1
2
4 7
4 8
2
1
20
E N G L I S H
Turn the water on at the main.
Turn on the handshower by pressing
the button.
Turn the handshower off by pressing
the button a second time.
Turn the showerhead on by pressing
the button.
Turn it off by pressing the button a
second time.
Turn the handshower on.
Turn the volume control stem clock-
wise to the maximum position.
Turn the thermostatic mixer stem until
the output water is 104°F (40° C).
3
3
F R A N Ç A I S
Ouvrez l'eau à la valve principale.
Ouvrez la douchette en appuyant
sur le bouton.
Fermez la douchette en appuyant
sur le bouton une seconde fois.
Ouvrez la douche de tête en
appuyant sur le bouton.
Fermez la douche de tête en ap-
puyant sur le bouton une seconde
fois.
Ouvrez la douchette.
Tournez la tige du régulateur de
débit dans le sens horaire jusqu'à la
position maximale.
Tournez la tige du mitigeur thermo-
statique jusqu'à ce que l'eau qui
s'écoule atteigne 40 °C (104°F).
E S P A Ñ O L
Abra el paso del agua en la entra-
da del suministro.
Encienda la ducha de mano pre-
sionando el botón.
Apague la ducha de mano presion-
ando el botón una segunda vez.
Encienda el cabezal de ducha
presionando el botón.
Apague el cabezal de ducha
presionando el botón una segunda
vez.
Encienda la ducha de mano.
Gire el vástago de control de
volumen en sentido horario a la
posición máxima.
Gire el vástago del mezclador
termostático hasta que el agua de
salida esté en 104 °F (40° C).