Silvercrest SLBP 5 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SLBP 5 A1 Instrucciones De Uso

Altavoz bluetooth piscina
Ocultar thumbs Ver también para SLBP 5 A1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
ALTAVOZ BLUETOOTH
PISCINA SLBP 5 A1
ALTAVOZ BLUETOOTH
®
PISCINA
Instrucciones de uso
®
COLUNA BLUETOOTH
POOL
Manual de instruções
®
-LAUTSPRECHER POOL
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
IAN 397052_2107
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SLBP 5 A1

  • Página 1 ® ALTAVOZ BLUETOOTH PISCINA SLBP 5 A1 ALTAVOZ BLUETOOTH ® PISCINA Instrucciones de uso ® COLUNA BLUETOOTH POOL Manual de instruções ® -LAUTSPRECHER POOL BLUETOOTH Bedienungsanleitung IAN 397052_2107...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Iluminación led ..........22 │    1 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 5 Importador ..........33 │ ■ 2    SLBP 5 A1...
  • Página 6: Introducción

    ® ® registradas de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Todo uso de las marcas comerciales por parte de Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia. │    3 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 7: Uso Previsto

    La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Uso previsto Este aparato electrónico de entretenimiento está previsto para la reproduc- ción de archivos de audio transmitidos a través de Bluetooth...
  • Página 8: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Utilizados

    Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales. │    5 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 9 INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. Encontrará este símbolo en la carcasa del aparato, que indica que debe observarse el contenido de las instrucciones de uso. │ ■ 6    SLBP 5 A1...
  • Página 10: Seguridad

    Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin super- visión. Los niños solo pueden usar el aparato bajo supervisión. Vigile a los niños para que no jueguen con el aparato. │    7 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 11 Apague inmediatamente el aparato y desconecte todos los cables conectados si se aprecian ruidos anómalos, olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo. │ ■ 8    SLBP 5 A1...
  • Página 12 (IPX7) si su cubierta de protección está completamente cerrada. No cargue el aparato en un puerto USB de un ordenador o portátil. No mire directamente al haz de luz del aparato ni con dispositivos ópticos. │    9 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 13: Peligro De Lesiones Auditivas

    No acerque el aparato con el componente de radio encendido a gases inflamables ni a ambientes susceptibles de explosión (p. ej., un taller de pintura), ya que las ondas de radio transmitidas pueden causar una explosión o incendio. │ ■ 10    SLBP 5 A1...
  • Página 14: Descripción Del Aparato

    (aumento del volumen/siguiente pista) Botón (disminución del volumen/pista anterior) Led 1 Botón ( encendido/apagado del aparato/reproducción/pausa ) Lámpara Cable de carga USB (USB tipo C a USB tipo A) Instrucciones de uso (símbolo) │    11 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 15: Puesta En Funcionamiento

    Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 12    SLBP 5 A1...
  • Página 16: Carga De La Batería Interna

    950 mA). ♦ Abra la cubierta de protección  del altavoz para acceder al puerto de carga USB-C DC 5V . Para ello, retire la cubierta de protección del aparato y colóquela a un lado. │    13 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 17: Manejo Y Funcionamiento

    El altavoz es flotante y puede utilizarse flotando en la superficie del agua de bañeras o piscinas. Para ello, coloque el aparato sobre la superficie del agua de forma que solo la lámpara  esté sumergida en el agua. │ ■ 14    SLBP 5 A1...
  • Página 18: Encendido/Apagado Del Altavoz

    Mantenga pulsado de nuevo el botón     durante aprox. 2 segun- dos para apagar el altavoz y desactivar la función de Bluetooth ® A continuación, se emite una señal acústica y el led 1 parpadea dos veces en naranja. │    15 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 19: Conexión Del Altavoz A Un Dispositivo Con Bluetooth

    ® ® se emite una señal acústica y el led 1 parpadea alternamente en azul y naranja (parpadea azul). Con esto, el altavoz vuelve a pasar al modo de vinculación (modo de reconexión). │ ■ 16    SLBP 5 A1...
  • Página 20 ► Asegúrese de que la distancia entre el altavoz y el reproductor con no supere un máximo de 10 metros. Cerciórese de ® Bluetooth que no haya obstáculos ni dispositivos electrónicos entre ellos. │    17 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 21: Funciones De Los Botones

    ► Púlselo brevemente para encender la iluminación led. ► Vuelva a pulsarlo una o varias veces brevemente para cambiar la iluminación led o apagarla (consulte también el capítulo Iluminación led). │ ■ 18    SLBP 5 A1...
  • Página 22 ® operativo, es posible que no estén operativas todas las funciones. ► Se guardará el último ajuste de volumen seleccionado y se aplicará al volver a encender el altavoz. │    19 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 23: Función Tws

    ® Bluetooth ® Bluetooth ► Asegúrese de colocar el altavoz izquierdo y el derecho de forma que estén lo más cerca posible entre sí para sincronizarlos en el modo TWS. │ ■ 20    SLBP 5 A1...
  • Página 24 ► Asegúrese de colocar el altavoz izquierdo y el derecho correctamente para la reproducción. ► Los botones de reproducción/pausa/pista siguiente/pista anterior/ volumen/iluminación led funcionan en ambos altavoces en el modo TWS. │    21 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 25: Desactivación Del Modo Tws

    TWS. Iluminación led INDICACIÓN La iluminación led no es apta para iluminar estancias domésticas. ♦ Pulse brevemente el botón de iluminación    para encender/ apagar/cambiar la iluminación led. │ ■ 22    SLBP 5 A1...
  • Página 26 Cambio de color al azar (colores y Pulse 5 veces velocidades aleatorios) Pulse 6 veces Cambio de color de parpadeo lento Pulse 7 veces Cambio de color de parpadeo rápido Pulse 8 veces La iluminación se apaga │    23 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 27: Eliminación De Fallos

    Asegúrese de que no haya obstáculos ni o hay algún ® Bluetooth otros aparatos electrónicos que puedan obstáculo u otros aparatos obstaculizar la conexión. electrónicos entre ellos. El altavoz no está encen- Encienda el altavoz. dido. │ ■ 24    SLBP 5 A1...
  • Página 28 Ajuste el volumen desea- No hay sonido. do con el botón    El volumen está al Si es necesario, aumen- mínimo. te también el volumen en el reproductor con ® Bluetooth │    25 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 29: Limpieza

    El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva 2012/19/EU. Dicha Directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar │ ■ 26    SLBP 5 A1...
  • Página 30: Desecho Del Embalaje

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguen- te significato: 1–7:  materie  plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. │    27 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 31: Anexo

    ® de Bluetooth ® es compatible) Potencia de salida del 1 × aprox. 5 W RMS (10 % THD) altavoz Rango de frecuencias 20 Hz-20 kHz Impedancia del altavoz 3 Ω Puerto de carga USB USB C (5 V CC) │ ■ 28    SLBP 5 A1...
  • Página 32 IPX7: protección contra los daños causados por una inmersión breve (máx. 1 m de Grado de protección profundidad bajo el agua durante un máximo de 30 min) Dimensiones Aprox. 121 × 91 mm (diámetro  × al.) Peso Aprox. 360 g │    29 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 33: Declaración De Conformidad Ce Simplificada

    Declaración de conformidad CE simplificada En virtud del presente documento, Kompernaß Handels GmbH declara que el modelo de unidad de radiocomunica- ción altavoz Bluetooth piscina SLBP 5 A1 cumple lo ® dispuesto por la Directiva 2014/53/EU y la Directiva 2011/65/EU.
  • Página 34: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. │    31 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 35 Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justifi- cante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. │ ■ 32    SLBP 5 A1...
  • Página 36: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asis- tencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │    33 ■ SLBP 5 A1...
  • Página 37 │ ■ 34    SLBP 5 A1...
  • Página 105 │ DE │ AT │ CH ■ 102    SLBP 5 A1...

Tabla de contenido