Opis Urządzenia; Dane Techniczne - Gude GSS 400 Instrucciones De Uso Originales

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65
Wprowadzenie
W celu utrzymania długiego okresu użytkowania nowej
uniwersalnej ostrzałki prosimy o staranne zapoznanie się z
treścią niniejszej instrukcji obsługi i dołączonych wskazówek
bezpieczeństwa przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia.
Oprócz tego zaleca się należyte przechowywanie instrukcji
obsługi w celu rozwiązania ewentualnych przyszłych
problemów technicznych.
W ramach dalszego rozwoju technicznego wyrobu
zastrzegamy sobie prawo do dokonania ewentualnych
zmian technicznych mających na celu udoskonalenie
produktu.
Wszelkie przedruki, nawet częściowe, wymagają
uzyskania zgody.
Niniejszy dokument stanowi tłumaczenie oryginalnej
instrukcji obsługi.
Opis urządzenia
Ostrzałka do tarcz piłowych do ostrzenia tarcz ze stopów
twardych o średnicy 90 – 400 mm.
Rys. 1 i 2:
1.
Płyta podstawy
2.
Ramię wychylne
3.
Nakrętka motylkowa
4.
Silnik
5.
Osłona tarczy szlifierskiej
6.
Szyba ochronna
7.
Tarcza szlifierska
8.
Wspornik tarczy piłowej
9.
Skala kątowa
10. Włącznik/wyłącznik
11. Rękojeść
12. Śruba regulacyjna mocowania
13. Trzpień
14. Głębokościomierz

Dane techniczne

Ostrzałka do tarcz piłowych
Przyłącze:
Rodzaj ochrony:
Maks. moc:
Prędkość obrotowa silnika:
Tarcza szlifierska:
Kąt nastawienia tarczy szlifierskiej:
Kąt nastawienia stołu pomocniczego: zmienny
Kabel przyłączeniowy:
Wymiary dł. x szer. x wys.:
Masa:
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie może być używane tylko do szlifowania/ostrzenia i
obróbki ostrzy tarcz piłowych z węglika spiekanego.
Maszyna nie może być używana do prac innych niż te, do
których została zaprojektowana i które są wyszczególnione w
instrukcji obsługi. Każde wykraczające poza ten zakres
zastosowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody
lub obrażenia. Należy pamiętać, że maszyna nie jest
przeznaczona do użytku komercyjnego.
Wymagania wobec operatora
Przed użyciem maszyny operator musi dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi.
Kwalifikacje
#94217
230 V~50 Hz
IP 20
110 W (S3 50%)
5300 min
-1
100 x 10 mm
2x15°
1,5 m/H05 VV-F
290 x 280 x 235 mm
5,4 kg
61
Do obsługi maszyny nie są potrzebne żadne specjalne
kwalifikacje, oprócz szczegółowego instruktażu przez
specjalistę.
Szkolenie
Użytkowanie maszyny wymaga jedynie odpowiedniego
przeszkolenia przez specjalistę lub przeczytania instrukcji
obsługi. Specjalne szkolenie nie jest wymagane.
Ważne podstawowe wskazówki
bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem pracy z maszyną należy dokładnie
zapoznać się z poniższymi przepisami bezpieczeństwa i
instrukcją obsługi. W przypadku przekazania urządzenia
innej osobie należy przekazać jej również instrukcję obsługi.
Instrukcję obsługi należy zachować do wykorzystania w
przyszłości!
Opakowanie: Urządzenie jest zapakowane w sposób
chroniący je przed uszkodzeniem podczas transportu.
Opakowania składają się z surowców, więc można je
ponownie wykorzystać lub poddać recyklingowi.
Należy dokładne zapoznać się z instrukcją obsługi i
przestrzegać jej. Niniejsza instrukcja obsługi służy do
zapoznania się z urządzeniem, jego prawidłowym
użytkowaniem i zasadami bezpieczeństwa. Instrukcję należy
zachować do wykorzystania w przyszłości.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić wzrokowo
urządzenie. Nie używać urządzenia, jeśli jakiekolwiek
urządzenie zabezpieczające jest uszkodzone lub zużyte.
Nigdy nie usuwać żadnego urządzenia
zabezpieczającego.
Używać urządzenia tylko do celów określonych w
niniejszej instrukcji obsługi.
Operator jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo w
miejscu pracy.
Należy pracować tylko przy odpowiednim oświetleniu.
Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru.
Jeśli musisz przerwać pracę, odłóż urządzenie w
bezpieczne miejsce.
Chronić urządzenie przed wilgocią i deszczem.
Nie włączać urządzenia, jeśli jest odwrócone lub nie
znajduje się w pozycji roboczej.
Trzymać urządzenie poza zasięgiem innych osób,
zwłaszcza dzieci i zwierząt domowych.
Wszystkie części produktu muszą być regularnie
sprawdzane pod kątem śladów uszkodzeń lub starzenia
się. Nie można używać produktu, jeśli nie jest w
nienaruszonym stanie.
Do konserwacji używać tylko oryginalnych części
zamiennych.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez
elektryka.
Przed uruchomieniem urządzenia i po każdym uderzeniu
sprawdzić, czy nie jest ono zużyte lub uszkodzone i zleć
wykonanie niezbędnych napraw.
Ten produkt nie jest zabawką dla dzieci! Dzieci nie potrafią
oszacować ryzyka związanego z tym produktem. Nigdy nie
pozwalać dzieciom używać tego produktu.
Osoby, które nie są w stanie obsługiwać urządzenia ze
względu na swoje zdolności fizyczne, sensoryczne lub
umysłowe, a także brak doświadczenia lub wiedzy, nie
mogą go obsługiwać.
Jeśli urządzenie wykazuje jakiekolwiek oznaki
widocznych uszkodzeń, nie wolno go uruchamiać.
Naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko
przez elektryka. Niewłaściwie przeprowadzone
naprawy mogą spowodować poważne
niebezpieczeństwa.
Te same zasady odnoszą się do akcesoriów.
Güde GmbH & Co. KG nie odpowiada za szkody
spowodowane przez:
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

94217

Tabla de contenido