Ocultar thumbs Ver también para DCS-5000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This product contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov
Read and understand all provided literature before use.
Failure to do so could result in serious injury.
99922205708
© 08/2021 ECHO Incorporated
Operator's
Manual
DCS-5000
Chainsaw
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Echo DCS-5000

  • Página 1 This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov Read and understand all provided literature before use. Failure to do so could result in serious injury. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS DCS-5000 TABLE OF CONTENTS Introduction......................3 Servicing Information......................3 Parts / Serial Number....................3 Service........................4 ECHO Consumer Product Support ................4 Product Registration....................4 Additional Literature.....................4 Packing List........................4 Safety..........................5 Manual Safety Symbols and Important Information..........5 International Symbols....................6 General Power Tool Safety Warnings.................7 General Chainsaw Safety Warnings.................10...
  • Página 3: Introduction

    SERVICING INFORMATION Parts / Serial Number Genuine ECHO Parts and Assemblies for your ECHO products are available only from an Authorized ECHO Dealer. When you do need to buy parts always have the Model Number and Serial Number of the unit with you.
  • Página 4: Service

    Due to packaging restrictions, some assembly may be necessary. After opening the carton, check for damage. Immediately notify your retailer or ECHO Dealer of damaged or missing parts. Use the contents list to check for missing parts. Chainsaw Operator's Manual...
  • Página 5: Safety

    Note: This enclosed message provides tips for use, care and maintenance of the unit. CIRCLE AND SLASH SYMBOL This symbol means the specific action shown is prohibited. Ignoring these prohibitions can result in serious or fatal injury. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 6: International Symbols

    Direct current operate the chainsaw Wear Eye, Ear and Volts Head Protection Chain brake operation Beware of electric shocks Environmentally safe Chain oil fill battery disposal Do not expose the product to rain or moist conditions. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 7: General Power Tool Safety Warnings

    • If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a RESIDUAL CURRENT DEVICE (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 8: Personal Safety

    Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. • Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 9 A charger that is suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. • Use only with ECHO eFORCE™ 56V battery series. Use of any other batterys may create a risk of injury and fire. •...
  • Página 10: Child Safety

    • Do not operate a chainsaw in a tree, on a ladder, from a rooftop, or any unstable support. Operation of a chainsaw in this manner could result in serious personal injury. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 11 39 ˚F (4 °C) ~ 104 ˚F (40 ˚C) Battery storage temperature range 32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C) Battery discharging temperature range 32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C) 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 12: Environmentally Safe Battery Disposal

    DO NOT put these batteries in your regular household trash. DO NOT incinerate. DO NOT put them where they will become part of any waste landfill or municipal solid waste stream. Take them to a certified recycling or disposal center. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 13: Rules For Safe Operation

    Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer. Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and/or kickback. • Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance instructions for the saw chain. Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 14: Correct Use Of Chain Brake

    The chain should stop immediately. Release the trigger switch. If the chain does not stop immediately, take the chainsaw to your ECHO dealer to repair. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 15: Release The Chain Brake

    Chain brakes have been designed and tested to comply with international safety standards as follows: UL 62841-1, UL 62841-4-1, CAN/CSA C22.2 No.62841-1, CAN/CSA C22.2 NO. 62841-4-1 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 16 The impact should lock the chain brake. When checking the operation of the automatic chain brake, use a soft surface substance like wood to absorb the impact so the chain is not damaged. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 17: Description

    Locate the safety label(s) on your unit. Make sure the label(s) is legible and that you understand and follow the instructions on it. If a label cannot be read, a new one can be ordered from your ECHO dealer. Safety label is for example only. Your label my appear slightly different.
  • Página 18 Front hand guard/chain brake Front handle Sprocket cover Chain tension adjuster Sprocket cover nuts Spike bumpers Guide bar Saw chain 10. Trigger switch lockout 11. Trigger switch 12. Rear handle 13. Oil tank cap 14. Oil window 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 19: Preparation For Use

    Mount the guide bar (D) and slide toward sprocket (E) to make saw chain installation easier. Install saw chain as shown (ensure cutters are pointing in the right direction). Install the sprocket cover over the guide bar studs. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 20 Tighten nuts with the guide bar nose held up. 10. Pull the chain around the guide bar by hand. Loosen the adjustment if you feel tight spots while rotating chain on the bar by hand. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 21 Hold the bar nose up, and turn the tension adjuster (F) clockwise towards (+) until chain contacts underside of the bar. Tighten sprocket cover nuts with the bar nose held up and under tension. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 22 Tighten Sprocket Cover Nuts to 15 - 20 N•m (153 to 204 kgf•cm, 133-177 lbf•in). DO NOT over-tighten nut. Damage to saw can result. Assemble components in reverse order. Keep chain properly tensioned at all times. Note: All chains require frequent adjustments. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 23: Installing And Removing The Battery

    Align ridges on battery with groove on chainsaw, and insert battery until battery latch (G) locks and a clicking sound is heard. Removing the Battery To remove battery, depress battery latch (G), and slide battery out of the chainsaw. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 24: Operation

    Chain Lubricant Proper lubrication of the chain while in operation minimizes friction between the chain, the guide bar and sprocket. Use ECHO genuine chain oil or ECHO recommended chain oil specially formulated for bars and chains for proper lubrication. Consult your ECHO dealer for the proper chain oil.
  • Página 25: Starting The Unit

    Note: If the saw chain does not stop when the trigger switch and trigger switch lockout are released, remove the battery to stop the power supply to chainsaw. Have your authorized ECHO servicing dealer repair unit before using again. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 26: Checking Chain Tension

    ◆ This chainsaw is designed for cutting wood. Do not cut metal, plastic or any non-wood material. ◆ Wear suitable hearing protection such as earmuffs or earplugs to protect against objectionable or uncomfortable loud noises. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 27 It is not necessary to press down hard to make the saw cut. Pushing the saw too hard will slow the motor speed and cutting will actually be more difficult. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 28 A falling tree can seriously damage anything it may hit a car, a house, a fence, a power line, or another tree. There are ways to make a tree fall where you want it, so first decide where that is! 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 29 Then remove the saw for the second cut. Insert the saw in the first cut, very carefully so as not to cause kickback. The final cut is made by drawing the saw forward in the cut to reach the hinge. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 30 • Keep both hands on the handles at all times. • Support logs if possible. • When cutting on a slope or hillside, always stand uphill. Finish cut First cut Support 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 31: Maintenance

    Servicing Dealer for maintenance. To help you decide whether you want to DO-IT-YOURSELF or have the Dealer do it, each maintenance task has been graded. If the task is not listed, see your Dealer for repairs. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 32: Skill Levels

    NOTICE - Time intervals shown are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required maintenance. MAINTENANCE PROCEDURE NOTES: * Replacement is recommended based on the finding of damage or wear during inspection. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 33: Cleaning Battery And Battery Compartment

    Clean before using. Clean the groove (L) of the guide bar with a small screwdriver. Clean oil holes (M) with a wire. Invert guide bar periodically. Clean the guide bar mount area before installing the guide bar. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 34: Sprocket

    • Drive link serves to remove sawdust from the groove of the guide bar. Keep the lower edge of the drive link sharp where indicated. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 35 • One fifth of the file diameter remains above cutter edge. • Be sure to round off the front edge Depth gauge tool of the depth gauge. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 36 • If the saw chain becomes soiled with resin, for instance, clean it with Parallel kerosene and soak in it oil. Depth gauge To sharpen other chains, follow chain manufacturer’s instructions. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 37: Troubleshooting

    4. Clean the machine. The motor is damaged. 5. Install battery and operate the machine. If the sprocket rotates, it means the motor works properly. If not, call an Authorized ECHO Dealer. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 38 The chain is not Do not let the guide bar lubricated. and the chain operate without sufficient oil. Cool the battery until Incorrect battery storage it decreases to the temperature ambient temperature. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 39: Storage

    If battery is stored for longer than six months, charge it to 100% capacity. Charger Remove battery from charger. Disconnect charger from power supply. Store in a dry, dust-free place, out of the reach of children. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 40: Specifications

    10500 RPM (20 m/s) Guide bar 18A0CD3762 Saw chain 91P062X/91PX62CQ Weight 10.25 lbs (4.65 kg) Battery: Model ECHO eFORCE™ 56V battery series batteries Type Li-Ion Voltage 56 (rated 50.4) Charger type CCCV Charger input voltage 120V AC 60Hz Charger model ECHO eFORCE™...
  • Página 41: Product Registration

    Please go to http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-Your-ECHO to register your new product online. It's FAST and EASY! NOTE: your information will never be sold or misused by ECHO, Incorporated. Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall, and verifies your ownership for warranty consideration.
  • Página 42 PRODUCT REGISTRATION DCS-5000 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 43: Warranty

    ECHO dealer within the warranty period. The expense of delivering the product to the service center for warranty work and the expense of returning it back to the owner after repair or replacement will be paid by the owner. ECHO Incorporated’s, responsibility in respect to claims is limited to making the...
  • Página 44 ECHO Incorporated, does not assume or authorize anyone to assume for them any other obligation. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. ECHO Incorporated, assumes no responsibility for incidental, consequential, or other...
  • Página 45 DCS-5000 NOTES NOTES 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 46 NOTES DCS-5000 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 47 DCS-5000 NOTES 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 48 401CSR000001 - 401CSR999999 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047 www.echo-usa.com...
  • Página 49 Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Cancer et troubles de reproduction www.P65Warnings.ca.gov AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toute la documentation fournie avant utilisation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 50 TABLE DES MATIÈRES Introduction......................3 Renseignements sur l’entretien..................3 Numéro de série / pièces....................3 Service........................4 Soutien ECHO pour les produits grand public ............4 Enregistrement du produit...................4 Documentation supplémentaire..................4 Liste du contenu d’emballage....................4 Sécurité..........................5 Symboles de sécurité du manuel et informations importantes........5 Symboles internationaux....................6...
  • Página 51: Introduction

    : https://www.echo-usa.com/manuals RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN Pièces / Numéro de série Les pièces et les assemblages d'origine ECHO pour vos produits ECHO sont disponibles uniquement auprès d'un revendeur ECHO agréé. Lorsque vous avez besoin d'acheter des pièces, ayez toujours le numéro de modèle et le numéro de série de...
  • Página 52: Service

    L'entretien de ce produit pendant la période de garantie doit être effectué par un revendeur agréé ECHO. Pour obtenir le nom et l'adresse du revendeur agréé ECHO le plus proche de chez vous, demandez à votre revendeur ou appelez : 1-800-432-ECHO (3246). Des renseignements sur les revendeurs sont également disponibles sur notre site Web à...
  • Página 53 Remarque : Ce message ci-joint fournit des conseils pour l'utilisation, l'entretien et la maintenance de l'appareil. SYMBOLE CERCLE ET BARRE Ce symbole signifie que l'action spécifique indiquée est interdite. Le non-respect de ces interdictions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 54: Sécurité

    Volts tête Fonctionnement du frein Attention aux chocs de chaîne électriques Élimination des batteries Remplissage d'huile de sans danger pour chaîne l'environnement Ne pas exposer la machine à la pluie ou à l'humidité. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 55: Avertissements De Sécurité Généraux Sur Les Outils Électriques

    N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le câble pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Éloignez le cordon de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés augmentent le risque d’un choc électrique. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 56: Sécurité Personnelle

    • Ne laissez pas l'habitude des fréquentes utilisations vous faire oublier et ignorer les principes de sécurité. Une action négligente peut provoquer de graves blessures en une fraction de seconde. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 57 56V. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie. • Utiliser uniquement avec la série de batteries ECHO eFORCE™ 56V. L'utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d'incendie.
  • Página 58 • Soyez extrêmement prudent lorsque vous vous approchez d'angles morts, de portes, d'arbustes, d'arbres ou d'autres objets qui peuvent obscurcir la vue d'un enfant qui pourrait se heurter à la trajectoire de la machine. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 59: Avertissements Généraux De Sécurité Concernant Les Tronçonneuses

    Les surfaces glissantes ou instables peuvent entraîner une perte d'équilibre ou de contrôle de la tronçonneuse. • Quand vous coupez une branche sous tension, faites attention 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 60: La Plage De Température Ambiante Recommandée

    39 °F (4 °C) ~ 104 °F (40 °C) chargeur Plage de température d’entreposage de la 32 °F (0 °C) ~ 113 °F (45 °C) batterie Plage de température de déchargement de la 32 °F (0 °C) ~ 113 °F (45 °C) batterie 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 61: Élimination De La Batterie Sans Danger Pour L'environnement

    N’incinérez PAS les batteries. NE LES Mettez PAS dans un endroit où ils feront partie d'un site d'enfouissement de déchets ou d'un flux de déchets solides municipaux. Emmenez-les dans un centre de recyclage ou d'élimination certifié. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 62 • Suivez les instructions du fabricant pour l’affûtage et l’entretien de la chaîne. Réduire la hauteur du guide de profondeur peut augmenter les rebonds. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 63: Utilisation Correcte Du Frein De Chaîne

    La chaîne doit s'arrêter immédiatement. Relâchez la gâchette. Si la chaîne ne s'arrête pas immédiatement, apportez la tronçonneuse à votre revendeur ECHO pour la réparer. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 64 Les freins de chaîne ont été conçus et testés pour se conformer aux normes de sécurité internationales suivantes : UL 62841-1, UL 62841-4-1, CAN/CSA C22.2 N° 62841-1, CAN/CSA C22.2 N°. 62841-4-1 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 65 L'impact devrait bloquer le frein de chaîne. AVIS Lors de la vérification du fonctionnement du frein de chaîne automatique, utilisez une substance de surface molle comme du bois pour absorber l'impact, afin que la chaîne ne soit pas endommagée. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 66: Description

    étiquettes sont lisibles et que vous comprenez et suivez les instructions qui s'y trouvent. Si une étiquette ne peut pas être lue, une nouvelle peut être commandée auprès de votre revendeur ECHO. L'étiquette de sécurité est à titre d'exemple seulement. Votre étiquette peut apparaître légèrement différente.
  • Página 67 Ajusteur de tension de chaîne Écrous de couvercle de pignon Pare-chocs à crampon Guide-chaîne Chaîne 10. Verrouillage de la gâchette 11. Interrupteur de déclenchement 12. Poignée arrière 13. Bouchon du réservoir d’huile 14. Fenêtre d'huile 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 68: Préparation Pour L'utilisation

    Desserrer le frein de chaîne (A). Desserrez les écrous (B) et retirez le couvercle du pignon (C). Montez le guide-chaîne (D) et faites-le glisser vers le pignon (E) pour faciliter l'installation de la chaîne de scie. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 69 10. Tirez la chaîne autour du guide- chaîne à la main. Desserrez le réglage si vous sentez des points serrés lors de la rotation de la chaîne sur le guide à la main. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 70 (+) jusqu'à ce que la chaîne entre en contact avec le dessous du guide. Serrez les écrous du couvercle de pignon avec le nez de la barre maintenu et sous tension. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 71 133-177 lbf•in). NE PAS trop serrer l'écrou. Des dommages à la scie peuvent en résulter. Assemblez les composants dans l'ordre inverse. Gardez la chaîne correctement tendue en tout temps. Remarque : Toutes les chaînes nécessitent des réglages fréquents. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 72: Installation Et Retrait De La Batterie

    (G) se verrouille et qu'un déclic se fasse entendre. Retrait de la batterie Pour retirer la batterie, appuyez sur le loquet de la batterie (G) et faites glisser la batterie hors de la tronçonneuse. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 73: Opération

    Une bonne lubrification de la chaîne pendant le fonctionnement minimise la friction entre la chaîne, le guide-chaîne et le pignon. Utilisez l'huile de chaîne d'origine ECHO ou l'huile de chaîne recommandée par ECHO spécialement formulée pour les guides et les chaînes pour une lubrification appropriée.
  • Página 74: Démarrage De L'unité

    électrique de la tronçonneuse. Faites réparer l'unité de réparation par votre revendeur agréé ECHO avant de l'utiliser à nouveau. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 75: Vérification De La Tension De La Chaîne

    ◆ Portez des protections auditives appropriées, comme des cache-oreilles ou des bouchons d'oreilles, pour vous protéger des bruits forts désagréables ou inconfortables. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 76 être relativement sans effort. Il n'est pas nécessaire d'appuyer fort pour faire la coupe à la scie. Pousser la scie trop fort ralentira la vitesse du moteur et la coupe sera en fait plus difficile. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 77 Un arbre qui tombe peut gravement endommager tout ce qu'il peut heurter une voiture, une maison, une clôture, une ligne électrique ou un autre arbre. Il existe des moyens de faire tomber un arbre où vous le souhaitez, alors décidez d'abord où il se trouve! 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 78 Insérez la scie dans la première coupe, très soigneusement afin de ne pas provoquer de rebond. La coupe finale est faite en tirant la scie vers l'avant dans la coupe pour atteindre la charnière. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 79 Gardez toujours les deux mains sur les poignées. • Soutenir les journaux si possible. • Lors de la coupe sur une pente ou un flanc de coteau, tenez-vous toujours debout. Coupe de finition Première Coupe Soutien 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 80: Entretien

    Pour vous aider à décider si vous voulez le FAIRE VOUS-MÊME ou laisser le concessionnaire le faire, chaque tâche d'entretien a été notée. Si la tâche n'est pas répertoriée, consultez votre concessionnaire pour les réparations. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 81: Niveaux De Compétence

    AVIS - Les intervalles de temps affichés sont au maximum. L'utilisation réelle et votre expérience détermineront la fréquence de l'entretien requis. REMARQUES SUR LA PROCÉDURE D'ENTRETIEN : * Le remplacement est recommandé en fonction de la découverte de dommages ou d'usure lors de l'inspection. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 82: Nettoyage De La Batterie Et Du Compartiment À Batterie

    Nettoyez la rainure (L) du guide- chaîne avec un petit tournevis. Nettoyer les trous d'huile (M) avec un fil. Inversez périodiquement le guide- chaîne. Nettoyez la zone de montage du guide-chaîne avant d'installer le guide-chaîne. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 83: Pignon

    • Le maillon d'entraînement sert à éliminer la sciure de la rainure du guide-chaîne. Gardez le bord inférieur du maillon d'entraînement bien aiguisé à l'endroit indiqué. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 84 • Un cinquième du diamètre de la lime reste au-dessus du bord de Outil de jauge de profondeur coupe. • Assurez-vous d'arrondir le bord avant de la jauge de profondeur. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 85 Si la chaîne de scie est salie par de la résine, par exemple, nettoyez- la avec du kérosène et faites-la tremper dans de l'huile. AVIS Pour affûter d'autres chaînes, suivez les instructions du fabricant de la chaîne. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 86: Dépannage

    Nettoyez le guide-chaîne fumée. du guide-chaîne et du et le bouchon du réservoir bouchon du réservoir d’huile. d’huile. La contamination provoque un blocage Nettoyez le pignon et les du pignon ou des roues roues directrices. directrices. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 87 La chaîne est orientée Tournez la boucle de chaîne tourne, mais la dans la mauvaise dans l'autre sens. chaîne ne coupe direction. pas. La chaîne est serrée ou Réglez la tension de la lâche. chaîne. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 88 La chaîne n’est pas laissez pas le guide- secondes. lubrifiée. chaîne et la chaîne fonctionner sans lubrifiant en quantité suffisante. Refroidissez la batterie Mauvaise température jusqu'à ce qu'elle d'entreposage de la redescende à la batterie température ambiante. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 89: Stockage

    Si la batterie est stockée pendant plus de six mois, chargez-la à 100 % de sa capacité. Chargeur Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur de l'alimentation. A conserver dans un endroit sec et sans poussière, hors de portée des enfants. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 90: Spécifications

    10 500 tr/min (20 m/s) Guide-chaîne 18A0CD3762 Chaîne 91P062X/91PX62CQ Poids 10,25 lb (4,65 kg) Batterie : Modèle Batteries de série ECHO eFORCE™ 56V Type Li-ion Voltage 56 (noté 50,4) Type de chargeur CCVC Tension d'entrée du chargeur 120V CA 60Hz Chargeur modèle...
  • Página 91: Enregistrement Du Produit

    Merci d'avoir choisi ECHO Power Equipment Veuillez vous rendre à l’adresse http://www.echo-usa.com/Warranty/Register- Your-ECHO pour enregistrer votre nouveau produit en ligne. C'est RAPIDE et FACILE! REMARQUE : vos renseignements ne seront jamais vendus ou utilisés à mauvais escient par ECHO, Incorporated.
  • Página 92 ENREGISTREMENT DU PRODUIT DCS-5000 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 93: Garantie

    Produits vendus aux États-Unis et au Canada ECHO Incorporated garantit à l’acheteur au détail d’origine que ce produit d’extérieur 56 volts de marque ECHO est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de réparer ou de remplacer, à la discrétion d’ECHO Incorporated, tout produit défectueux gratuitement dans ces délais à...
  • Página 94 à un revendeur agréé pour les produits d'extérieur 56 volts de marque ECHO et les frais de retour au propriétaire, le temps de déplacement du mécanicien, les frais de téléphone, la location d'un produit similaire pendant la durée du service de...
  • Página 95 DCS-5000 GARANTIE ECHO fabriqués par ou pour ECHO Incorporated et vendus aux États-Unis et au Canada. Pour localiser votre revendeur ECHO agréé le plus proche, visitez l’adresse www.ECHO-usa.com ou composez le 1-800-432-ECHO (3246). 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 96 REMARQUES DCS-5000 REMARQUES 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 97 DCS-5000 REMARQUES 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 98 401CSR000001 - 401CSR999999 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047 www.echo-usa.com...
  • Página 99 California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Cáncer y daños reproductivos www.P65Warnings.ca.gov ADVERTENCIA Debe leer y entender toda la documentación que se facilita antes del uso. De no hacerlo podrían producirse lesiones graves. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 100 ÍNDICE DCS-5000 ÍNDICE Introducción.........................3 Información sobre tareas de servicio..................3 Piezas/número de serie....................3 Servicio........................4 Asistencia posventa al cliente de ECHO ..............4 Registro del producto....................4 Documentación adicional....................4 Lista de embalaje........................4 Seguridad..........................5 Símbolos de seguridad del manual e información importante........5 Símbolos internacionales....................6 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas......7 Advertencias generales de seguridad para motosierras..........11...
  • Página 101: Introducción

    INFORMACIÓN SOBRE TAREAS DE SERVICIO Piezas/número de serie Las piezas y conjuntos originales de ECHO para sus productos ECHO solo se encuentran disponibles a través de un distribuidor autorizado de ECHO. Cuando necesite comprar piezas, tenga siempre a mano el número de modelo y el número de serie de la unidad.
  • Página 102: Servicio

    Debido a las restricciones de embalaje, puede que sea necesario montar algún elemento. Compruebe si hay daños tras abrir el cartón. Notifique inmediatamente al vendedor o al distribuidor de ECHO en caso de que haya piezas dañadas o ausentes. Utilice el albarán para verificar si faltan piezas. Motosierra Manual del operario Vaina de la barra de guía...
  • Página 103: Seguridad

    Nota: este mensaje adjunto ofrece consejos para el uso, el cuidado y el mantenimiento de la unidad. CÍRCULO Y BARRA INCLINADA Este símbolo significa que la acción específica que se muestra está prohibida. Ignorar estas prohibiciones puede provocar lesiones graves o mortales. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 104: Símbolos Internacionales

    Funcionamiento del freno Cuidado con las descargas de cadena eléctricas Eliminación de batería Llenado de aceite para segura para el medio cadenas ambiente No exponga el producto a la lluvia o a condiciones de humedad. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 105: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si penetra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. • No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 106: Seguridad Personal

    La utilización de sistemas de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo. • No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 107 Utilización y cuidado de herramientas a batería • Recargue únicamente con los cargadores para la serie de baterías ECHO eFORCE™ 56V. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería. 99922205708...
  • Página 108: Seguridad Infantil

    SEGURIDAD DCS-5000 • Recargue únicamente la serie de baterías ECHO eFORCE™ 56V. El uso de cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio. • Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u...
  • Página 109: Advertencias Generales De Seguridad Para Motosierras

    Mantenga siempre una postura adecuada y utilice la motosierra solo cuando se encuentre sobre una superficie fija, segura y nivelada. Las superficies resbaladizas o inestables pueden provocar la pérdida del equilibrio o el control de la motosierra. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 110: Intervalo De Temperatura Ambiente Recomendado

    Intervalo de temperatura de almacenamiento de 32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C) la batería Intervalo de temperatura de descarga de la 32 ˚F (0 ˚C) ~ 113 ˚F (45 ˚C) batería 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 111: Eliminación De La Batería Segura Para El Medio Ambiente

    NO deseche estas baterías con la basura doméstica normal. NO incinere. NO lleve las baterías a lugares donde formarán parte de vertederos de residuos o flujos de residuos sólidos urbanos. Llévelas a un centro de reciclaje o eliminación certificado. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 112: Normas Para Un Funcionamiento Seguro

    • Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabricante para la cadena de la sierra. Si disminuye la altura del calibrador de profundidad, puede aumentar el retroceso. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 113: Uso Correcto Del Freno De Cadena

    La cadena debe detenerse inmediatamente. Suelte el interruptor gatillo. Si la cadena no se detiene inmediatamente, lleve la motosierra a su distribuidor ECHO para su reparación. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 114 Los frenos de cadena se han diseñado y probado para cumplir con las normas internacionales de seguridad que se indican a continuación: UL 62841-1, UL 62841-4-1, CAN/CSA C22.2 No.62841-1, CAN/CSA C22.2 NO. 62841-4-1 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 115 El impacto debería bloquear el freno de cadena. AVISO Cuando compruebe el funcionamiento del freno automático de cadena, utilice una sustancia de superficie blanda, como madera, para absorber el impacto y no dañar la cadena. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 116: Descripción

    Si una etiqueta no puede leerse, puede pedir una nueva a su distribuidor ECHO. La etiqueta de seguridad es solo un ejemplo. Su etiqueta puede tener un aspecto ligeramente diferente.
  • Página 117 Tuercas de la cubierta del piñón Topes dentados Barra de guía Cadena de sierra 10. Bloqueo del interruptor gatillo 11. Interruptor gatillo 12. Asa trasera 13. Tapa del depósito de aceite 14. Ventanilla del aceite 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 118: Preparativos Para El Uso

    Suelte el freno de cadena (A). Afloje las tuercas (B) y retire la cubierta del piñón (C). Monte la barra de guía (D) y deslícela hacia el piñón (E) para facilitar la instalación de la cadena de sierra. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 119 Apriete las tuercas con el extremo de la barra de guía levantado. 10. Lleve la cadena alrededor de la barra de guía con la mano. Afloje el ajuste si nota tirantez al girar la cadena sobre la barra a mano. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 120 (F) en sentido horario hacia (+) hasta que la cadena entre en contacto con la parte inferior de la barra. Apriete las tuercas de la cubierta del piñón con el extremo de la barra levantado y bajo tensión. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 121 133-177 lbf•in). NO apriete en exceso la tuerca. La sierra podría sufrir daños. Monte los componentes en el orden inverso. Mantenga la cadena correctamente tensada en todo momento. Nota: Todas las cadenas necesitan ajustes frecuentes. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 122: Instalación Y Retirada De La Batería

    (G) se bloquee y se oiga un clic. Retirada de la batería Para retirar la batería, presione el cierre de la batería (G) y deslice la batería fuera de la motosierra. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 123: Funcionamiento

    Para una correcta lubricación, utilice el aceite para cadenas original de ECHO o el aceite para cadenas recomendado por ECHO, especialmente formulado para barras y cadenas.
  • Página 124: Puesta En Marcha De La Unidad

    Haga que un distribuidor autorizado de servicio técnico de ECHO repare la unidad antes de volver a utilizarla. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 125: Comprobación De La Tensión De La Cadena

    ◆ Esta motosierra se ha diseñado para cortar madera. No corte metal, plástico ni cualquier otro material que no sea madera. ◆ Lleve protección auditiva adecuada, como orejeras o tapones, para protegerse de los ruidos fuertes desagradables o incómodos. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 126 No es necesario presionar con fuerza para que la sierra corte. Si se presiona la sierra con demasiada fuerza, se reducirá la velocidad del motor y el corte será más difícil. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 127 La tala de un árbol puede dañar seriamente cualquier cosa que golpee: un coche, una casa, una valla, una línea eléctrica u otro árbol. ¡Hay maneras de hacer que un árbol caiga donde usted desea, así que decida en primer lugar el lugar adecuado! 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 128 Introduzca la sierra en el primer corte, con mucho cuidado para no provocar retroceso. El corte final se realiza llevando la sierra hacia delante en el corte hasta alcanzar la bisagra. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 129: Desramado

    • Mantenga las dos manos en las asas en todo momento. • Apoye los troncos si es posible. • Cuando corte en una ladera o colina, sitúese siempre cuesta arriba. Corte final Primer corte Soporte 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 130: Mantenimiento

    Para ayudarle a decidir si quiere hacerlo usted mismo o dejar que lo haga el distribuidor, cada tarea de mantenimiento ha sido clasificada. Si la tarea no aparece en la lista, acuda a su distribuidor para las reparaciones. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 131: Niveles De Habilidad

    AVISO - Los intervalos de tiempo que se muestran son máximos. El uso real y su experiencia determinarán la frecuencia del mantenimiento necesario. NOTAS SOBRE EL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO: * Se recomienda la sustitución en función del hallazgo de daños o desgaste durante la inspección. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 132: Limpieza De La Batería Y El Compartimento De La Batería

    Limpie la ranura (L) de la barra de guía con un destornillador pequeño. Limpie los orificios de aceite (M) con un alambre. Invierta la barra de guía periódicamente. Limpie la zona de montaje de la barra de guía antes de instalarla. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 133: Piñón

    • El eslabón de accionamiento sirve para eliminar el serrín de la ranura de la barra de guía. Mantenga el borde inferior del eslabón de accionamiento afilado donde se indica. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 134 • Una quinta parte del diámetro de Herramienta calibradora la lima queda por encima del borde de profundidad del cortador. • Asegúrese de redondear el borde delantero del calibre de profundidad. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 135 • Si la cadena de sierra se ensucia Calibrador de profundidad con resina, por ejemplo, límpiela con queroseno y sumérjala en aceite. AVISO Para afilar otras cadenas, siga las instrucciones del fabricante de la cadena. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 136: Solución De Problemas

    La contaminación produce una obstrucción Limpie el piñón y las del piñón o de las ruedas de guía. ruedas de guía. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 137 La cadena está en la Gire el bucle de cadena la cadena gira, pero dirección incorrecta. en la otra dirección. la cadena no corta. La cadena está tensa o Ajuste la tensión de la floja. cadena. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 138 No deje que lubricada. la barra de guía y la cadena funcionen si no tienen suficiente aceite. Temperatura incorrecta Enfríe la batería hasta de almacenamiento de que disminuya a la la batería temperatura ambiente. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 139: Almacenamiento

    Si la batería se ha almacenad durante más de seis meses, cárguela al 100% de su capacidad. Cargador Retire la batería del cargador. Desconecte el cargador del suministro eléctrico. Almacene en un lugar seco, sin polvo y lejos del alcance de los niños. 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 140: Especificaciones

    10500 RPM (20 m/s) Barra de guía 18A0CD3762 Cadena de sierra 91P062X/91PX62CQ Peso 10,25 lbs (4,65 kg) Batería: Modelo Batería de la serie de baterías ECHO eFORCE™ 56V Li-ion Tipo 56 (nominal 50,4) Tensión CCCV Tipo de cargador 120V CA 60Hz Tensión de entrada del cargador...
  • Página 141: Registro Del Producto

    Vaya a http://www.echo-usa.com/Warranty/Register-Your-ECHO para registrar su nuevo producto en línea. ¡Es RÁPIDO y FÁCIL! NOTA: su información nunca será vendida ni mal empleada por ECHO, Incorporated. El registro de su compra nos permite ponernos en contacto con usted en el improbable caso de que se produzca una actualización de servicio o una...
  • Página 142 REGISTRO DEL PRODUCTO DCS-5000 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 143: Garantía

    Productos vendidos en EE.UU. y Canadá ECHO Incorporated garantiza al comprador minorista original que este producto de exterior de 56 voltios de la marca ECHO carece de defectos de material y mano de obra y se compromete a reparar o sustituir, a criterio de...
  • Página 144 La garantía no se extiende a las reparaciones necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de exterior de 56 voltios de la marca ECHO o que afecten negativamente a su funcionamiento, rendimiento o durabilidad. Adicionalmente, esta garantía no cubre el desgaste de elementos normales como, por ejemplo,...
  • Página 145 Esta garantía se aplica a todos los productos de exterior de 56 voltios de la marca ECHO, fabricados por o para ECHO Incorporated, y vendidos en los Estados Unidos y Canadá.
  • Página 146 NOTAS DCS-5000 NOTAS 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 147 DCS-5000 NOTAS 99922205708 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 148 401CSR000001 - 401CSR999999 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047 www.echo-usa.com...

Tabla de contenido