Reductores con protección contra explosión – Instrucciones de montaje y funcionamiento
placa de características. El tipo de equipo y todos los datos técnicos deben coincidir con las
indicaciones del proyecto la instalación o de la máquina. Si existen varios puntos de
funcionamiento, en ninguno de ellos puede excederse la potencia máxima de entrada, el par o la
velocidad. El reductor solo puede utilizarse en una posición de montaje que se correspondan con
el modo de construcción. Compruebe atentamente todas las indicaciones que figuran en la placa
de características antes de instalar el reductor.
•
Todos los trabajos, como p. ej. el transporte, almacenamiento, montaje, conexión eléctrica, puesta
en servicio y mantenimiento, deben realizarse en atmósferas sin riesgo de explosión.
Pos : 23.3.3 /Anlei tungen/Getriebe/1. Hinw eise/Sic herheits hinw eise/Sic herheits hinw eise für Expl osionssc hutz _02a_Einsatzgebiet @ 80\m od_1632141362955_2870.docx @ 2826455 @ @ 1
•
Las condiciones atmosféricas en las que está permitido utilizar el accionamiento deben
encontrarse dentro del rango de presión ambiente de 80 hasta 110 kPa y con una concentración
de oxígeno de aproximadamente el 21 %, tal como establece la norma DIN EN ISO 80079-36.
Pos : 23.3.4 /Anlei tungen/Getriebe/1. Hinw eise/Sic herheits hinw eise/Sic herheits hinw eise für Expl osionssc hutz _03_Anbauten @ 79\m od_1630574684839_2870.docx @ 2819409 @ 3 @ 1
1.2.2 Equipamientos adicionales y ampliaciones
•
Los reductores con serpentín de refrigeración para refrigerar el aceite no pueden ponerse en
servicio sin la refrigeración para el lubricante. Debe supervisarse el funcionamiento de la
refrigeración para el lubricante. Si se supera la temperatura máxima permitida, hay que parar el
accionamiento. Compruebe periódicamente si se están produciendo fugas.
•
Las ampliaciones montadas en el reductor, como los acoplamientos, las poleas, etc., así como los
motores de accionamiento, también deben ser aptos para su uso en la zona con atmósfera
explosiva. Su marcado ATEX debe coincidir con los datos de la instalación o del proyecto la
máquina.
Pos : 23.3.5 /Anlei tungen/Getriebe/1. Hinw eise/Sic herheits hinw eise/Sic herheits hinw eise für Expl osionssc hutz _04_Sc hmi erstoffe @ 79\m od_1630575603686_2870.doc x @ 2819484 @ 3 @ 1
1.2.3 Lubricantes
•
Los aceites no apropiados entrañan riesgo de ignición. Por tanto, utilice únicamente los aceites
que se correspondan con las indicaciones en la placa de características. En el anexo de las
instrucciones de montaje y funcionamiento encontrará recomendaciones de lubricantes.
Pos : 23.3.6 /Anlei tungen/Getriebe/1. Hinw eise/Sic herheits hinw eise/Sic herheits hinw eise für Expl osionssc hutz _05_Betriebs bedi ngungen @ 77\m od_1625773726003_2870.docx @ 2805881 @ 3 @ 1
1.2.4 Condiciones de funcionamiento
•
Si se equipa el reductor con un antirretorno, deben tenerse en cuenta la velocidad mínima para
retirar los elementos de bloqueo y máxima. Los reductores con un dispositivo antirretorno
integrado en el eje de entrada solo pueden funcionar por encima de la velocidad mínima del eje de
entrada, que es de 900 rpm. Una velocidad demasiado baja generará demasiado desgaste y hará
aumentar la temperatura, mientras que una velocidad demasiado elevada dañará el antirretorno.
•
Si los reductores están expuestos a la radiación solar directa o a una radiación similar, la
temperatura ambiente o la temperatura del aire de refrigeración debe estar como mínimo 10 K por
debajo de la temperatura ambiente máxima admisible según el rango de temperatura ambiente
"Tu" permitido, detallado en la placa de características.
•
Incluso pequeñas variaciones de las condiciones de montaje pueden influir considerablemente en
la temperatura del reductor. Los reductores con una clase de temperatura T4 o con una
temperatura superficial máxima de 135 °C o inferior deben equiparse con una pegatina de
temperatura. El punto en el centro de la pegatina de temperatura se pone de color negro cuando la
temperatura superficial es demasiado elevada. Si el punto se pone negro, apague el reductor de
inmediato.
Pos : 23.3.8 /Anlei tungen/Getriebe/1. Hinw eise/Sic herheits hinw eise/Sic herheits hinw eise für Expl osionssc hutz _06_Radial- und Axi alkräfte @ 79\m od_1630575839634_2870.docx @ 2819559 @ 3 @ 1
1.2.5 Fuerzas radiales y fuerzas axiales
•
Los elementos montados en la entrada y salida solo pueden aplicar en el reductor las fuerzas
radiales F
y F
R1
R2
características (véase cap. 2.2 "Placa de características").
•
Asegúrese en especial de que las correas y cadenas tengan la tensión correcta.
12
y las fuerzas axiales F
máximas admisibles detalladas en la placa de
A2
B 2000 es-3921