Reductores con protección contra explosión – Instrucciones de montaje y funcionamiento
M1
M2
Tipo de
reductor
SK 0
0,13
0,22
SK 01
0,22
0,38
SK 20
0,55
1,00
SK 25
0,50
1,00
SK 30
0,90
1,30
SK 33
1,00
1,60
SK 000
0,24
0,40
SK 010
0,38
0,60
SK 200
0,80
1,30
SK 250
1,20
1,50
SK 300
1,20
2,00
SK 330
1,80
2,80
Tabla 10: Cantidades de llenado de aceite para los reductores coaxiales de la serie Standard para
categoría ATEX 3G y 3D
Pos : 377 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Interne Kühlanlag e/Interne Kühl anl age_01_(Wartung) [B1050, B2000, B2050] @ 56\mod_1605093017769_2870.docx @ 2689025 @ 3 @ 1
5.2.14 Comprobar las incrustaciones en el serpentín de refrigeración (opción: CC)
Pos : 378 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Interne Kühlanlag e/Interne Kühl anl age_03_(Wartung) [B1050, B2000, B2050] @ 79\mod_1630935858451_2870.docx @ 2822169 @ @ 1
Hay que controlar el caudal de agua de refrigeración. Para ello, tenga en cuenta la información
indicada en el capítulo 4.4 "Serpentín de refrigeración (opción: CC)".
En caso de una limpieza química, asegurarse de que el detergente no va a dañar los materiales
utilizados en el serpentín (tubo de cobre y racordería de latón).
Si se observa mucha corrosión en los puntos de conexión, debe comprobarse que no hay ninguna
fuga ni en el serpentín de refrigeración ni en la tapa.
Póngase en contacto con el servicio postventa de NORD.
Pos : 379 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Ins pek tions- und W artungs arbeiten/Ins pekti ons- und Wartungsarbeiten_08_Entlüftungssc hraube r einigen ggf. wec hs elnz @ 56\m od_1605105766817_2870.docx @ 2689063 @ 3 @ 1
5.2.15 Limpieza y comprobación del tapón de venteo
1. Desatornille el tapón de venteo.
2. Limpie el tapón de venteo a fondo, p. ej. con aire a presión.
3. Compruebe el tapón de venteo y su junta. Si la junta está dañada, utilice un nuevo tapón de
venteo.
4. Vuelva a atornillar el tapón de venteo.
Pos : 392 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Ins pek tions- und W artungs arbeiten/Ins pekti ons- und Wartungsarbeiten_09_W ellendic htring tausc hen - nur Ü bersc hrift [B1050, B2050] @ 39\mod_1571908320214_2870.docx @ 2568025 @ 3 @ 1
5.2.16 Cambiar el retén del eje
Pos : 393 /Anleitungen/Getri ebe/5. Inspekti on und War tung/Ins pek tions- und W artungs arbeiten/Ins pekti ons- und Wartungsarbeiten_09_W ellendic htring tausc henz @ 76\m od_1624568803180_2870.docx @ 2798466 @ @ 1
60
Cantidades de relleno de aceite
M3
M4
M5
M6
Cantidad
[l]
0,13
0,22
0,13
0,13
0,22
0,38
0,22
0,22
0,55
1,00
0,55
0,55
0,50
1,00
0,50
0,50
0,90
1,30
0,90
0,90
1,00
1,60
1,00
1,00
0,24
0,41
0,24
0,24
0,38
0,60
0,38
0,38
0,80
1,30
0,80
0,80
1,20
1,50
1,20
1,20
1,20
2,00
1,20
1,20
1,80
2,80
1,80
1,80
M1
M2
Tipo de
reductor
SK 0 F
0,13
0,22
SK 01 F
0,22
0,38
SK 20 F
0,35
0,60
SK 25 F
0,50
1,00
SK 30 F
0,70
1,10
SK 33 F
1,00
1,50
SK 000 F
0,24
0,41
SK 010 F
0,35
0,65
SK 200 F
0,65
0,95
SK 250 F
0,90
1,40
SK 300 F
1,25
1,50
SK 330 F
1,60
2,50
M3
M4
M5
M6
Cantidad
[l]
0,13
0,22
0,13
0,13
0,22
0,38
0,22
0,22
0,35
0,60
0,35
0,35
0,50
1,00
0,50
0,50
0,70
1,10
0,70
0,70
1,00
1,50
1,00
1,00
0,24
0,41
0,24
0,24
0,40
0,74
0,50
0,30
0,70
1,10
0,80
0,50
1,00
1,60
1,30
0,80
1,20
1,80
1,30
0,95
1,60
2,90
1,90
1,40
B 2000 es-3921