Página 1
MB40xi A6.book Page i Friday, April 27, 2007 6:23 PM MB400 /410 Impresora térmica directa Manual de Instrucciones...
Página 2
SATO International. Los materiales contenidos en este documento se suministran a efectos informativos generales y están sujetos a cambios sin previo aviso. SATO Internacional declina cualquier responsabilidad por los errores que pudiera contener.
MB40xi A6.book Page iii Friday, April 27, 2007 6:23 PM Precauciones de seguridad Como medida preventiva para velar por un uso seguro de esta máquina, así como para evitar daños del usuario, terceros y materiales, se emplean distintos diagramas de pantalla en este manual de instrucciones y en la máquina.
MB40xi A6.book Page iv Friday, April 27, 2007 6:23 PM Precauciones de seguridad Explicación de los símbolos de peligro El signo triangular significa ‘Cuidado’. El contenido del triángulo Ejemplo ilustra peligros concretos. En este caso, el signo de la izquierda significa ‘peligro de descarga eléctrica’.
Página 5
MB40xi A6.book Page v Friday, April 27, 2007 6:23 PM Advertencia Warning Advertencias Líquidos No coloque líquidos ni pequeños objetos metálicos cerca de la impresora. Si éstos cayeran en la impresora, apáguela inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor más cercano o servicio técnico. Si, a pesar de ello, sigue utilizando la impresora, puede provocar un incendio o descargas eléctricas.
MB40xi A6.book Page vi Friday, April 27, 2007 6:23 PM Advertencia Warning Condiciones anómalas El uso continuado de la impresora en caso de que emita humo u olores extraños aumenta el riesgo de que se produzca un incendio o descargas eléctricas. Apáguela inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor más cercano o servicio técnico.
Página 7
MB40xi A6.book Page vii Friday, April 27, 2007 6:23 PM Advertencia Warning Precauciones de suministro de energía • Utilice únicamente el voltaje especificado y el cargador de baterías especificado. • No use nunca el cargador de baterías con otro pack de baterías distinto del especificado. De lo contrario, podrá...
MB40xi A6.book Page viii Friday, April 27, 2007 6:23 PM Precaución Ubicación No coloque la impresora en lugares con gran humedad o condensación. Si se produce condensación en el interior de la impresora, apáguela inmediatamente y no la use hasta que no se haya secado toda la humedad.
MB40xi A6.book Page ix Friday, April 27, 2007 6:23 PM Precaución Sustitución del pack de baterías • Utilice únicamente los packs de baterías de repuesto especificados. • Asegúrese de instalar el pack en la orientación correcta para evitar lesiones o daños en las zonas adyacentes. •...
MB40xi A6.book Page x Friday, April 27, 2007 6:23 PM Otras precauciones Evite colocar la impresora en lugares sometidos a temperaturas extremas No coloque la impresora en entornos de gran humedad o a temperaturas distintas del rango especificado de -15 °C a 50 °C. Al transportar la impresora…...
MB40xi A6.book Page i Friday, April 27, 2007 6:23 PM ÍNDICE DE CONTENIDOS Precauciones de seguridad .......... iii Explicación de los símbolos de peligro......iv Advertencias ..............v Precaución..............viii Sustitución del pack de baterías ........ix Otras precauciones............x 1.
Página 12
MB40xi A6.book Page ii Friday, April 27, 2007 6:23 PM Procedimiento de impresión .........3-9 Ajuste de la impresión para etiquetas sin soporte papel...3-10 Elección del modo Dispensador de etiquetas....3-11 Configuración del modo Dispensador......3-12 Otros modos de la impresora........3-13 Configuración de la desviación mediante programación ..3-17 4.
• Interfaces disponibles: USB, IrDA, RS232c, Bluetooth 1.1, IrOBEX y IEEE802.11 b/g • Admite el lenguaje de programación compatible con MB400 o el lenguaje de programación Basic de Sato de las impresoras de sobremesa SATO avanzadas Lea este manual* detenidamente para disfrutar al máximo de todas las posibilidades de este producto.
MB40xi A6.book Page 2 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Presentación Notas acerca de la comunicación por Bluetooth/Inalámbrica Declaración de Conformidad Este producto cumple con las normativas vigentes de interferencias radioeléctricas de su país o región. Para seguir cumpliendo dichas normativas, absténgase de: •...
MB40xi A6.book Page 3 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Presentación Precauciones de seguridad Esta sección resume las precauciones de seguridad necesarias para utilizar la impresora de forma segura. Asegúrese de leer las precauciones detenidamente antes de usar la impresora. Símbolos empleados en este Manual: Los siguientes símbolos o advertencias se emplean en este manual y en la impresora para que el usuario pueda usar la...
Página 16
MB40xi A6.book Page 4 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Presentación Seguridad de uso • No coloque la impresora en lugares fríos o calientes El rango de temperatura operativa es de -15 °C a 50 °C (para LAN inalámbrica: 0 a 50 °C) en entornos en los que la humedad no cause condensación.
MB40xi A6.book Page 5 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Presentación Advertencias de uso Líquidos No coloque ningún recipiente con agua o productos químicos, tales como un florero o un vaso, así como pequeños objetos metálicos, cerca de la impresora. Si éstos cayeran en la impresora, apáguela inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor más cercano o servicio técnico.
Página 18
MB40xi A6.book Page 6 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Presentación Pack de • No intente separar el pack de baterías ni modificarlo baterías en modo alguno, por ejemplo, con un soldador. • No exponga nunca la batería al fuego ni haga nada que pueda provocar un cortocircuito.
MB40xi A6.book Page 7 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Presentación Precauciones de uso Ubicación No coloque la impresora en lugares con gran humedad o condensación. Si se produce condensación en el interior de la impresora, apáguela inmediatamente y no la use hasta que no haya desaparecido la condensación.
Página 20
MB40xi A6.book Page 8 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Presentación Pack de • Al sustituir el pack de baterías, utilice únicamente el baterías diseño especificado. • Asegúrese de instalar el pack en la orientación correcta. De colocarla de forma incorrecta, podría provocar lesiones o daños en las zonas adyacentes en caso de producirse una explosión.
MB40xi A6.book Page 1 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación INSTALACIÓN Desembalaje de la impresora Si falta alguno de los componentes mostrados en este manual, póngase en contacto con su distribuidor más cercano o servicio técnico. Garantía Guía Rápida Impresora Pack de baterías Correa para...
MB40xi A6.book Page 2 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Nombres de los componentes Cubierta principal Dispensador de etiquetas Palanca de Cortador de uso sencillo desbloqueo de la cubierta Unidad del dispensador Indicador de carga de batería Cubierta de la (LED) interfaz RS-232C ESTADO LED...
Página 23
MB40xi A6.book Page 3 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Nombres de los componentes (cont.) Cubierta principal Dispensador de etiquetas Palanca de desbloqueo Cortador de uso sencillo de la cubierta Unidad del dispensador Indicador del estado Cubierta de la interfaz de la batería (LED) RS-232C ESTADO LED...
MB40xi A6.book Page 4 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Funciones de las distintas piezas Interfaz Permite la conexión a un Guía de Lista para adaptarse al tamaño de RS-232C ordenador o terminal de mano etiquetas las etiquetas empleadas Cubierta de Protege el conector RS-232C del Disco de...
MB40xi A6.book Page 5 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Carga del pack de baterías con un cargador Si su impresora incluye el cargador de baterías opcional, podrá usarlo para cargar el pack de baterías suministrado. Siga estos pasos: 1.
MB40xi A6.book Page 6 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación • Si el indicador de CARGA no se ilumina al comenzar la carga, asegúrese de que el pack de baterías está firmemente insertado en el cargador. De lo contrario, el pack de baterías podría cargarse de forma defectuosa.
Cuando el pack de baterías esté completamente cargado, el indicador de batería se apagará. En el caso del modelo MB400i/410i con interfaz LAN Inalámbrica, el nivel de batería (Consultar página 3-7) de la pantalla LCD aparecerá cuando comience la carga y desaparecerá...
MB40xi A6.book Page 8 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Uso del pack de baterías Encienda la impresora antes de retirar o sustituir la batería. Inserción 1. Libere la cubierta del compartimiento de baterías. 2. Coloque el pack de baterías con los Tirador contactos metálicos...
MB40xi A6.book Page 9 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Uso del pack de baterías (cont.) Notas Retire el pack de baterías sólo cuando el LED de ESTADO esté apagado. Al encender la impresora, el LED de ESTADO se apaga. No retire la batería mientras el LED de ESTADO esté...
MB40xi A6.book Page 10 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Uso del adaptador CA adicional como fuente de energía Si su impresora incorpora el adaptador CA opcional, podrá usar la impresora con CA en lugar de con el pack de baterías suministrado. Siga estos pasos: Adaptador de CA 1.
MB40xi A6.book Page 11 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Cómo cargar el rollo de etiquetas (modo Continuo) El método de instalación de las distintas etiquetas varía en función de los dos modos posibles de impresión, modo ‘continuo’ ó ‘dispensador’. Modo Continuo Etiquetas Diario...
Página 32
MB40xi A6.book Page 12 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación 3. Introduzca el rollo de etiquetas en la impresora. Asegúrese de que el rollo de etiquetas está colocado de manera que la primera etiqueta se avance desde la parte inferior del rollo, y no desde la superior (vea el dibujo).
MB40xi A6.book Page 13 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Cómo cargar el rollo de etiquetas (modo Dispensador) Para usar la impresora en modo Dispensador, cargue las etiquetas del siguiente modo. Modo Dispensador Etiquetas Etiquetas no separadas 1. Asegúrese de que puede Unidad del dispensador ver el rodillo engomado rojo de tracción papel.
Página 34
MB40xi A6.book Page 14 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Cómo instalar el rollo de etiquetas (modo Dispensador) 3. Introduzca el rollo de etiquetas en la impresora. Asegúrese de que la primera etiqueta se lance desde la parte inferior del rollo (no desde la superior).
Página 35
MB40xi A6.book Page 15 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Instalación del rollo de etiquetas (cont.) 3. Cierre la cubierta después de confirmar que el extremo anterior de la etiqueta sobresale de la impresora al menos 10mm. * Nota: Cuando use etiquetas sin soporte papel, pulse el botón FEED para lanzar una etiqueta y tire de ella hacia arriba para cortarla por las muescas.
Página 36
MB40xi A6.book Page 16 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Instalación Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente 2-16...
MB40xi A6.book Page 1 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración FUNCIONAMIENTO Y CONFIGURACIÓN Después de instalar la impresora y el rollo de etiquetas tal como figura en la Sección 2, podrá empezar a usar la impresora correctamente. Encendido de la impresora (ON) Pulse y mantenga...
CA o tiene la batería llena durante la prueba de impresión. Notas: En caso de detector algún fallo, póngase en contacto con su distribuidor SATO o servicio técnico. Antes de solicitar una reparación, lea la sección “Resolución de problemas” de este manual.
MB40xi A6.book Page 3 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Impresión a través de la interfaz RS-232C Siga este procedimiento para imprimir conectándose a un ordenador o terminal de mano a través de la opción del cable RS-232C. Cubierta de la interfaz RS-232C 1.
MB40xi A6.book Page 4 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Impresión a través de la interfaz IrDA Siga este procedimiento para imprimir a través de una interfaz IrDA. 1. Coloque la impresora a 20 cm de distancia del puerto IrDA del ordenador o terminal de mano.
Funcionamiento y Configuración Impresión a través de la interfaz para LAN Inalámbrica Para imprimir usando la impresora MB400i/410i con LAN Inalámbrica, deberá contar con una LAN Inalámbrica correctamente configurada. El siguiente paso consiste en configurar la MB400i/410i para compartir los mismos ajustes de red con el fin de establecer la comunicación.
En el caso de la MB400i/410i, estos parámetros podrán ser ajustados por un integrador de sistemas/distribuidor SATO, o utilizando el software de comunicación Bluetooth que podrá...
MB40xi A6.book Page 7 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Pantalla LCD opcional La versión LAN Inalámbrica de la impresora viene equipada de fábrica con una pantalla de cristal líquido (LCD). La pantalla puede mostrar la siguiente información: Estado Manual/Automático en modo dispensador Modo de Impresión de Prueba Nivel de...
Página 44
MB40xi A6.book Page 8 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Pantalla LCD opcional (cont.) Pantalla de dos líneas de texto: Muestra lo siguiente: 1) Diversos mensajes de estado: Versión del firmware, modo Online, modo Offline, etiquetas restantes en la cola de impresión, estado de la Impresión de Prueba, Ajuste Predeterminado, Completo, Limpio de Fábrica, Pulsar la tecla Feed, Pulsar la tecla Print, Modo de Volcado...
MB40xi A6.book Page 9 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Procedimiento de impresión Después de introducir los ajustes adecuados y realizar una configuración básica, podrá empezar a imprimir con la MB400i/410i. 1. Asegúrese de que el ordenador host está listo para transmitir datos, y asegúrese de que el LED de ESTADO está...
MB40xi A6.book Page 10 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Ajuste de la impresión para etiquetas sin soporte papel Cuando imprimir en un rollo de etiquetas continuo (sin soporte papel o “no separadas”), si desprende una etiqueta por el lugar equivocado, proceda del siguiente modo.
MB40xi A6.book Page 11 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Elección del modo Dispensador de etiquetas Puede escoger dispensar las etiquetas en modo Continuo y modo Dispensador. En cualquiera de ellos, podrá realizar impresiones de prueba e impresiones online. Modo Continuo Impresión de Prueba...
MB40xi A6.book Page 12 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Configuración del modo Dispensador El modo Dispensador puede ajustarse en modo de Impresión Automática o Manual, tal como se describe a continuación. Tipo Funcionamiento Impresión Imprime una etiqueta después de recibir los datos y espera a automática que se le retire el soporte.
MB40xi A6.book Page 13 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Otros modos de la impresora Entre los modos disponibles de la impresora se incluyen los modos Normal, Impresión de Prueba, Ajuste de Comprobación del Cabezal y Ajuste del Comando Online. Modo Normal Encendido (ON) POWER...
Página 50
MB40xi A6.book Page 14 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Modos de la impresora (cont.) Modo de Impresión de Prueba Acceda al modo de Impresión de Prueba tal como se indica, utilizando los botones FEED y POWER. Encendido (ON) FEED + POWER Iniciar la impresión...
MB40xi A6.book Page 15 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Modos de la impresora (cont.) Modo de ajuste de comprobación del cabezal La comprobación del cabezal puede realizarse en dos zonas: la zona de impresión normal y la zona de impresión de códigos de barras.
MB40xi A6.book Page 16 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración Modos de la impresora (cont.) Modo de Compatibilidad de los comandos online La impresora puede ajustarse para que sea compatible con los comandos SBPL o con los comandos más antiguos compatibles con MB400.
Sin embargo, en caso de que debiera realizar dichos ajustes, podrá enviarlos como comandos a la impresora. Solicite a su representante SATO información acerca de la programación de la impresora MB400i/410i o consulte la guía de referencia de programación incluida en el CD-ROM. AJUSTES DE POSICIÓN Ajuste Método...
Página 54
MB40xi A6.book Page 18 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Funcionamiento y Configuración AJUSTES DE POSICIÓN Desviación de Utilice el comando Tiene efecto espacio (Pitch Offset) de programación inmediatamente; el <PO3>. valor desaparece una vez apagada la impresora. Desviación de Utilice el comando Tiene efecto dispensación...
MB40xi A6.book Page 1 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Ajustes Especiales AJUSTES ESPECIALES A través de una combinación de ajustes del interruptor DIP y al encender la impresora (ON) manteniendo pulsados determinados botones, es posible activar o desactivar funciones especiales. DIP switch Tecla Modo de inicio...
Página 56
MB40xi A6.book Page 2 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Ajustes Especiales OFF OFF – OPEN Comprobación del cabezal Ajuste (zona de impresión de códigos de barras) OPEN – Comprobación del cabezal desactivado CERRAR Funcionamiento normal interfaz CERRAR – Modo de impresión de prueba CERRAR Modo de volcado hexadecimal interfaz...
Página 57
MB40xi A6.book Page 3 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Ajustes Especiales ADVERTENCIA: Nunca conecte ni desconecte cables de interfaz (ni use una caja de conmutación) cuando el host o la impresora estén recibiendo energía. De lo contrario podrían dañarse los circuitos de la interfaz de la impresora o el host, y dicho daños no estarán cubiertos por la garantía.
Página 58
MB40xi A6.book Page 4 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Ajustes Especiales Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente...
MB40xi A6.book Page 1 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Limpieza y Mantenimiento LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpiando y manteniendo la impresora frecuentemente prolongará su durabilidad y fiabilidad, además de reducir las molestias que suponen los fallos innecesarios. Siga estos pasos de forma periódica después de apagar (OFF) la impresora y retirar el pack de batería.
MB40xi A6.book Page 2 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Limpieza y Mantenimiento Limpieza de la pletina y del rodillo del retirador de soportes Los usuarios pueden realizar impresiones de prueba para evaluar la calidad de impresión y también para diagnosticar problemas.
Utilice únicamente papel certificado incorrectamente por SATO para obtener la mejor calidad de impresión y reducir los errores al mínimo 2. El rodillo está sucio 2. Limpie la pletina y el rodillo del retirador de soportes (Consulte la Sección 5, “Limpieza y Mantenimiento”)
70 °C, se activará la a 50 °C >apagado) sobrecalenta función de protección contra cada 1 s miento del el sobrecalentamiento. No se cabezal ha producido ningún error * Póngase en contacto con su distribuidor o representante SATO más cercano para obtener ayuda...
Página 63
MB40xi A6.book Page 3 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Resolución de problemas ADVERTENCIA: NUNCA CONECTE NI DESCONECTE CABLES DE INTERFAZ (NI USE UNA CAJA DE CONMUTACIÓN) CUANDO EL HOST O LA IMPRESORA ESTÉN RECIBIENDO ENERGÍA. DE LO CONTRARIO PODRÍAN DAÑARSE LOS CIRCUITOS DE LA INTERFAZ, Y DICHOS DAÑOS NO ESTARÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA.
Página 64
MB40xi A6.book Page 4 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Resolución de problemas LCD Error Messages (WLAN model only) ESTADO (LED) Descripción Remedio Error por programa No aparece nada en la pantalla Compruebe el LED de Estado para ilegal/Error de la obtener más detalles Flash ROM Batería baja...
Página 65
MB40xi A6.book Page 5 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Resolución de problemas LCD Error Messages (WLAN model only) Búfer casi lleno Error de casi lleno (Fuente 14 x 24 puntos) CASI • La memoria del búfer está casi llena. LLENO •...
Página 66
MB40xi A6.book Page 6 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Resolución de problemas Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente...
& ACCESORIOS OPCIONALES Especificaciones básicas Atributo Descripción Sistema de impresión Sistema de impresión térmica directa Densidad del cabezal MB400i: 8 puntos/mm (203 ppp) MB410i: 12 puntos/mm (305 ppp) Zona de impresión 104 mm (ancho) x 297 mm (espacio) máxima Velocidad de 103 mm/s máx en modo normal 75 mm/...
Página 68
MB40xi A6.book Page 2 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Especificaciones básicas & accesorios opcionales Grosor del papel 0,064 ~ 0,190 mm (Ultra sensitive Thermal C, Techno Thermal A, Synthetic Thermal C, Dual Color Thermal) 0,064mm (papeles térmicos no adhesivos) Forma del papel Papel en rollos: Bobinado con la superficie hacia fuera Diámetro...
Página 69
MB40xi A6.book Page 3 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Especificaciones básicas & accesorios opcionales Funciones de ahorro Apagado automático después de 5 de energía minutos de inactividad. Con las especificaciones Bluetooth o de LAN inalámbrica, no se apaga automáticamente de forma predeterminada.
Página 70
MB40xi A6.book Page 4 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Especificaciones básicas & accesorios opcionales Tipos de fuentes SBPL 4.0 XU, XS, XM, XB, XL, OCR-A, OCR-B, POP character Kanji: 16 x 16, 22 x 22, 24 x 24 Square Gothic (JIS Level 1, Level 2), Modo de compatibilidad XS, XM, XB, PO...
Página 71
MB40xi A6.book Page 5 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Especificaciones básicas & accesorios opcionales Indicadores LED de ESTADO: Uno (se enciende de tres colores: verde, rojo y naranja) LED de batería: Tres niveles, zumbador incorporado para emitir alertas audibles Pantalla LCD retroiluminada de 112 x 72 puntos en el modelo WLAN Estándares aplicables...
Página 72
MB40xi A6.book Page 6 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Especificaciones básicas & accesorios opcionales Normas de seguridad FCC15B, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, GB4943, GB9254, GB17625.1 Solidez física Aguanta caídas desde 1,5 m de altura (rupturas y daños aceptables en la carcasa) Tolerancia a la vibración: resiste las pruebas de golpeo (arañazos...
Página 73
MB40xi A6.book Page 7 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Especificaciones básicas & accesorios opcionales Opciones • Pack de baterías • Batería de repuesto • Adaptador de CA • Cargador de batería (toma simple) • Bolsa con correa para el hombro y funda protectora contra la lluvia •...
Página 74
MB40xi A6.book Page 8 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Especificaciones básicas & accesorios opcionales Características de radiofrecuencia de MB400i/410i 2,4 FH1 Banda de 2,4 GHz frecuencias usada Sistema de Salto de frecuencia – Sistema modulación de espectro ensanchado Distancia 10 mm máx.
MB40xi A6.book Page 9 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Especificaciones básicas & accesorios opcionales Accesorios opcionales La impresora MB400i/410i de impresión térmica directa admite muchos accesorios para aumentar su flexibilidad. Elementos de alimentación Pack de baterías de repuesto— el pack de repuesto reduce las interrupciones durante periodos prolongados de uso de la impresora.
Página 76
WLAN. La interfaz incorpora una LCD en el panel frontal para mostrar el estado de la comunicación inalámbrica. Interfaz Bluetooth—permite imprimir a través de una conexión Bluetooth. Para obtener más detalles acerca de los accesorios opcionales, consulte a su representante SATO autorizado. 7-10...
Página 77
MB40xi A6.book Page 11 Friday, April 27, 2007 6:23 PM Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente...