Procedimentos De Purga, Teste De Fugas E Teste De Funcionamento - Mitsubishi Electric MSZ-GF60V Manual De Instalación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

4. PROCEDIMENTOS DE PURGA, TESTE DE FUGAS E TESTE DE FUNCIONAMENTO

4-1. PROCEDIMENTOS DE PURGA E TESTE DE FUGAS
1) Retire o tampão da porta de serviço da válvula de retenção, do lado do tubo de gás da
unidade exterior. (As válvulas de retenção encontram-se completamente fechadas e
cobertas com o tampão no estado inicial.)
2) Ligue a válvula de borboleta do manómetro e a bomba de vácuo à porta de serviço da
válvula de retenção, do lado do tubo de gás da unidade exterior.
Tampão da válvula
*4 a 5 voltas
de retenção
Válvula de
(Binário de 19,6 a
retenção
*Fechar
29,4 N•m, 200 a
p
para
300 kgf▪cm)
LÍQUIDO
*Abrir
Chave hexagonal
Tampão da porta
de serviço
(Binário de 13,7 a
17,7 N•m, 140 a
180 kgf•cm)
Precauções na utilização da válvula
de controlo
Porta de serviço
A
Válvula de controlo
Abrir
Mangueira de
Fechar
Corpo
abastecimento
3) Ligue a bomba de vácuo. (Aplique o vácuo durante mais de 15 minutos.)
4) Verifique o vácuo com a válvula de borboleta do manómetro, feche a válvula de borboleta
do manómetro e pare a bomba de vácuo.
5) Deixe assim durante um ou dois minutos. Certifique-se de que o ponteiro do manómetro
permanece na mesma posição. Confirme que o manómetro de pressão apresenta a
indicação –0,101 MPa [Manómetro] (–760 mmHg).
6) Retire a válvula de borboleta do manómetro rapidamente da porta de serviço da válvula
de retenção.
7) Depois de os tubos do refrigerante estarem ligados e esvaziados, abra completamente
todas as válvulas de retenção em ambos os lados do tubo de gás e do tubo de líquido.
O funcionamento sem abertura total reduz o rendimento e causa problemas.
8) Consulte a secção 1-3. e abasteça a quantidade de refrigerante indicada, se necessário.
Certifique-se de que abastece lentamente com refrigerante líquido. Caso contrário, a
composição do refrigerante no sistema pode ser alterada e afectar o rendimento do
aparelho de ar acondicionado.
9) Aperte o tampão da porta de serviço para obter o estado inicial.
10) Efectue o teste de fugas
5. DESLOCAÇÕES E MANUTENÇÃO
5-1. REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO CONJUNTO DO PAINEL
Procedimento de remoção
1) Retire os 3 parafusos de fixação do conjunto do pai-
nel.
2) Retire o conjunto do painel. Certifique-se de que retira
primeiro a parte inferior.
Procedimento de instalação
1) Instale o conjunto do painel efectuando o procedimento
de remoção pela ordem inversa.
2) Certifique-se de que carrega nas posições indicadas
pelas setas, de modo a fixar completamente o conjunto
na unidade.
5-2. REMOÇÃO DA UNIDADE INTERIOR
Retire a parte inferior da unidade interior da placa de instalação.
Para soltar os cantos, solte ambos os cantos inferiores, esquer-
do e direito, da unidade interior e puxe-a para baixo e para a
frente, conforme apresentado na figura à direita.
Se não for possível utilizar o método anterior
Retire o painel e introduza as chaves
hexagonais nos orifícios quadrados
dos lados esquerdo e direito,conforme
indica a figura e,em seguida,empurre
para cima;a parte inferior da unidade
interior baixa e os ganchos ficam
soltos.
Manómetro do composto
–0,101 MPa
(para R410A)
(–760 mmHg)
Manómetro de pressão
(para R410A)
Válvula de borboleta do
manómetro (para R410A)
Manípulo
Manípulo Alto
Baixo
Válvula de reten-
Mangueira de abaste-
cimento (para R410A)
ção para GÁS
Adaptador para
evitar o refluxo
Bomba de vácuo (ou bomba
de vácuo com função de
prevenção de refluxo)
Quando instalar a válvula de controlo
na porta de serviço, a chapeleta da
p
ç ,
p
válvula pode deformar-se ou afrouxar
p
se for aplicada demasiada pressão.
p
p
Isto pode provocar fuga de gás.
p
p
g
g
Quando instalar a válvula de controlo
na porta de serviço, certifique-se de
que a chapeleta da válvula está na
posição fechada e, em seguida, aperte
a peça A. Não aperte a peça A nem
rode o corpo quando a chapeleta da
válvula estiver na posição aberta.
Baixe
Orifício quadrado
4-2. TESTE DE FUNCIONAMENTO
1) Introduza a ficha de alimentação na tomada e/ou ligue o
disjuntor. Verifique se todas as lâmpadas LED estão apa-
gadas. Se estiverem intermitentes, verifique se a palheta
horizontal está correctamente instalada. Consulte as instru-
ções de operação para obter mais detalhes.
2) Prima o E.O. SW uma vez para ARREFECIMENTO (COOL) e
duas vezes para QUENTE (HEAT). O teste de funcionamento
será realizado durante 30 minutos. Se a luz superior do indi-
cador de operação ficar intermitente a cada 0,5 segundos,
verifique se o fio de ligação da unidade interior/exterior (A)
está mal ligado. Após o teste de funcionamento, inicia o modo
de emergência (temperatura definida a 24ºC).
3) Para interromper a operação, prima o E.O. SW várias vezes
até as lâmpadas LED apagarem. Consulte as instruções de operação para obter mais
detalhes.
Verificação da recepção do sinal do controlo remoto (infravermelhos)
Prima o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) do controlo remoto (6) e verifique se é emi-
tido um som electrónico pela unidade interior. Volte a premir o botão ON/OFF (LIGAR/
DESLIGAR) para desligar o aparelho de ar condicionado.
• O dispositivo preventivo de reinício é activado assim que o compressor pára para que este
não funcione durante 3 minutos, de forma a proteger o aparelho de ar condicionado.
4-3. FUNÇÃO DE REINÍCIO AUTOMÁTICO
Este produto está equipado com uma função de reinício automático. Quando a alimenta-
ção eléctrica é interrompida durante o funcionamento, por exemplo, no caso de um corte
de energia, esta função reinicia automaticamente na última definição logo que a alimen-
tação seja reposta. (Consulte as instruções de operação para obter mais detalhes.)
Cuidado:
• Depois do teste de funcionamento ou da verificação da recepção do sinal do controlo
remoto, desligue a unidade com o E.O. SW ou com o controlo remoto antes de desligar
a alimentação. Se não o fizer, a unidade irá reiniciar automaticamente a operação
quando a alimentação for reposta.
Para o utilizador
• Depois de instalar a unidade, certifique-se de que explica a função de reinício auto-
mático ao utilizador.
• Se a função de reinício automático não for necessária, pode ser desactivada. Consulte
o representante de assistência técnica para desactivar a função. Consulte o manual
de assistência técnica para obter mais detalhes.
4-4. EXPLICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
Ç
• Utilizando as INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, explique ao utilizador de que forma deve
utilizar o aparelho de ar condicionado (como utilizar o controlo remoto, como remover os
filtros de ar, como retirar e colocar o controlo remoto na respectiva caixa de instalação,
como limpar, as precauções a ter durante a operação, etc.)
ç
• Recomende ao utilizador que leia com atenção as INSTRUÇÕES DE O
5-3. BOMBAGEM
Quando mudar o aparelho de ar condicionado de sítio ou quando se desfizer deste,
bombeie o sistema efectuando o procedimento apresentado em seguida, de modo a que
não seja libertado refrigerante para a atmosfera.
1) Ligue a válvula de borboleta do manómetro à porta de serviço da válvula de retenção
do lado do tubo do gás da unidade exterior.
2) Feche completamente a válvula de retenção do lado do tubo do líquido da unidade exterior.
3) Feche quase completamente a válvula de retenção do lado do tubo do gás da unidade
exterior, de modo a que seja fácil fechá-la completamente quando o manómetro de
pressão apresentar a indicação 0 MPa [Manómetro] (0 kgf/cm
4) Inicie a operação de ARREFECIMENTO (COOL) de emergência.
Para iniciar a operação de emergência no modo de ARREFECIMENTO (COOL), des-
ligue a ficha de alimentação e/ou o disjuntor. Passados 15 segundos, ligue a ficha de
alimentação e/ou o disjuntor e, em seguida, prima uma vez o E.O. SW. (A operação de
ARREFECIMENTO (COOL) de emergência pode ser efectuada continuamente durante
um período máximo de 30 minutos.)
5) Feche completamente a válvula de retenção do lado do tubo do gás da unidade exterior
quando o manómetro de pressão apresentar a indicação 0,05 para 0 MPa [Manómetro]
2
(aprox. 0,5 para 0 kgf/cm
).
6) Termine a operação de ARREFECIMENTO (COOL) de emergência.
Prima o interruptor de operação de emergência várias vezes até as lâmpadas LED
apagarem. Consulte as instruções de operação para obter mais detalhes.
Quando proceder à bombagem do refrigerante, desligue o compressor antes de des-
ligar os tubos de refrigerante. O compressor pode rebentar se ar etc. entrar nele.
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and
light-industrial environment.
2006/95/EC: Low Voltage Directive
The product at hand is
2006/42/EC: Machinery Directive
based on the following
2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility Directive
EU regulations:
2009/125/EC: Energy-related Products Directive
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO
100-8310, JAPAN
AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EU:
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
operação de
emergência
(E.O. SW)
ç
)
PERAÇÃO.
2
).
AVISO
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Msz-gf71veMuz-gf60vMuz-gf71v

Tabla de contenido