Tabla de contenido

Enlaces rápidos

A2004
Manual de Usuario
ESPAÑOL
www.navico.com/commercial
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simrad A2004

  • Página 1 A2004 Manual de Usuario ESPAÑOL www.navico.com/commercial...
  • Página 3: Exención De Responsabilidad

    Kongsberg. ® ® NMEA y NMEA 2000 son marcas comerciales registradas de National Marine Electronics Association. Copyright Copyright © 2017 Navico Holding AS. Garantía La tarjeta de garantía se suministra como un documento aparte. Prólogo | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 4: Declaraciones De Conformidad

    Este manual es una guía de referencia para el funcionamiento, la configuración y la puesta en servicio de un sistema de piloto automático con la unidad de control A2004. El manual asume que el usuario tiene un conocimiento básico de navegación, terminología y prácticas náuticas.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Manuales Teclas y panel frontal de A2004 Página Piloto automático 14 Funcionamiento básico Navegación segura con piloto automático Encendido y apagado de la unidad Toma del control de la unidad Manejar el menú del sistema Ajuste de pantalla Selección del modo de piloto automático...
  • Página 6 Menús de ajustes 72 Especificaciones técnicas 74 Dibujos dimensionales A2004 sin soporte A2004 con soporte 75 Datos compatibles PGN MMEA 2000 (transmisión) PGN NMEA 2000 (recepción) 77 Apéndices Lista de posibles alarmas y medidas para corregirlas Contenido | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 7: Introducción

    Introducción A2004 es una pantalla y unidad de control de piloto automático en red. La unidad se utiliza como controlador en sistemas de piloto automático que incluyen una unidad Simrad AC70 o un piloto automático SG05. Se puede incluir una hélice transversal en el sistema A2004 cuando se conecta a través de una unidad AD80 o...
  • Página 8: Teclas Y Panel Frontal De A2004

    Ú Nota: Se puede descargar la versión más reciente de todos los documentos desde el sitio web del producto en www.navico.com/commercial. Teclas y panel frontal de A2004 10 11 Tecla de encendido En cualquier modo: púlsela para mostrar el cuadro de diálogo Ajuste pantalla.
  • Página 9: Botón Giratorio

    Púlsela para activar el modo NAV (Navegación). Tecla WORK/Thruster Púlsela para abrir las opciones de perfiles Work. Repita pulsaciones breves para alternar las opciones de perfiles Work. Púlsela y manténgala activada para activar o desactivar la hélice transversal. Introducción | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 10: Página Piloto Automático

    - Se muestra al pulsar la tecla MENU, WORK/Thruster o TURN Repetidor de rumbo Panel con fuente de rumbo (A), unidad de rumbo (Real o Magnético) (C), rumbo actual (B) y el rumbo (D). Introducción | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 11: Panel De Estado

    Más detalles en "Alertas" en la página 63 Indicador de congelación de imagen. Dos puntos se alternan lentamente para indicar que la pantalla está activa y que la información de los sensores se encuentra actualizada Introducción | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 12: Panel De Información Del Modo

    Menús rápidos El sistema incluye tres menús rápidos diferentes: • Menú rápido de modo, se activa pulsando la tecla MENU. Consulte "Modos de piloto automático" en la página 22 Introducción | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 13 "Selección del perfil Work" en la página 18 y "Perfiles Work" en la página 33 • Menú rápido de giro, se activa pulsando la tecla TURN. Consulte "Gobierno por patrón de giro" en la página 26 Introducción | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 14: Funcionamiento Básico

    Al encender la unidad por primera vez y después de restablecer los valores de fábrica, la unidad muestra un asistente de configuración. Responda a las pantallas del asistente de configuración para elegir algunas de las opciones básicas de configuración. Estos valores se Funcionamiento básico | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 15: Toma Del Control De La Unidad

    Una unidad pasiva se indica con un icono de funcionamiento pasivo en el campo de estado del modo. Si el A2004 está pasivo, es posible realizar el control pulsando una de las teclas de modo. Puede acceder al sistema de menús, ajustar la iluminación y silenciar de forma local un sonido de alerta en una unidad pasiva.
  • Página 16: Ajuste De Pantalla

    Grupo pantalla: define el grupo de red al que pertenece la unidad. • Modo nocturno: activa o desactiva la paleta de colores del modo nocturno. • Color modo nocturno: establece la paleta de colores del modo nocturno. Funcionamiento básico | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 17: Selección Del Modo De Piloto Automático

    En espera. • Modo FU (Seguimiento): pulse el botón giratorio cuando el sistema esté en modo En espera o NFU. Dispone de más información en "Modos de piloto automático" en la página Funcionamiento básico | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 18: Selección Del Perfil Work

    Velocidad de inhibición de la hélice transversal - se ajusta • durante la configuración de pruebas de puerto - Este ajuste apagará las hélices transversales cuando el barco se desplace por encima de un límite de velocidad establecido Funcionamiento básico | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 19: Activación Y Desactivación De La Hélice Transversal

    Cuando la hélice transversal está instalada y activada en el perfil Work, el icono de estado y la información de la hélice transversal en el panel de información del modo son los que se muestran a continuación. Funcionamiento básico | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 20: Selector De Sistema Externo

    Funcionamiento del piloto automático Cuando el selector externo se coloca en la posición de gobierno automático, el piloto automático pasa directamente al modo de rumbo AUTO y utiliza como referencia el rumbo actual. El piloto Funcionamiento básico | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 21: Control Evc Externo (Sg05 Pro)

    El indicador de modo del piloto automático se sustituye por un guión, lo que indica la anulación del EVC. El sistema vuelve al control de la unidad A2004 en el modo En espera si el sistema EVC no ejecuta ningún comando de timón durante un tiempo predefinido.
  • Página 22: Modos De Piloto Automático

    Cambie al modo NFU pulsando una de las teclas de babor o de estribor cuando el piloto automático se encuentre en el modo Standby (En espera) o en el modo FU. Modos de piloto automático | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 23: Menú Rápido En Los Modos En Espera, Fu Y Nfu

    Para activar el menú rápido, pulse brevemente la tecla MENU. • Modos automáticos El A2004 incluye dos modos automáticos: • El modo AUTOcompass mantiene el barco en el rumbo. • El modo NoDrift combina información de rumbo y posición y mantiene el barco en un rumbo recto.
  • Página 24 Si no responde antes de 3 segundos, el menú desaparecerá y el piloto automático entrará en modo AUTO con el rumbo actual fijado como rumbo establecido. Modos de piloto automático | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 25: Modo Sin Deriva

    Cambio del rumbo establecido en el modo Sin Deriva El rumbo se ajusta girando el botón giratorio o pulsando las teclas de babor o estribor. Modos de piloto automático | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 26: Gobierno Por Patrón De Giro

    El barco girará con el ratio de giro establecido o el radio de giro del perfil activo. Consulte "Giro" en la página 54. Giro-S Hace que la embarcación realice virajes por el rumbo establecido. Modos de piloto automático | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 27: Modo Nav

    Automático en cada waypoint y cambiar de forma manual el rumbo fijado para igualar el rumbo al próximo waypoint y, a continuación, seleccionar de nuevo el modo NAV. Modos de piloto automático | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 28: Giro En El Modo Nav

    Si el giro no se acepta, el barco continuará con el rumbo establecido actual. Modos de piloto automático | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 29: Círculo De Llegada Del Waypoint

    La figura que aparece a continuación puede usarse para seleccionar el círculo de llegada apropiado al crear una ruta. Modos de piloto automático | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 30: Menú Rápido En El Modo Nav

    MENU. Respuesta track Define la intensidad con la que el piloto automático debe gobernar hacia la etapa de la ruta activa. Modos de piloto automático | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 31: Ganancia Timón

    La mejor forma de comprobar el valor de los ajustes de contador de timón es realizando giros. La cifras muestran los efectos de varios ajustes de contador de timón. Modos de piloto automático | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 32 Puede tener que aceptar un ajuste de contador de timón que produzca un ligero desvío hacia un lado y una respuesta ligeramente sinuosa hacia el otro. Modos de piloto automático | A2004 Manual de Usuario...
  • Página 33: Perfiles Work

    Work activo para adaptar las características de gobierno del piloto automático a diferentes condiciones de funcionamiento. El dispositivo A2004 dispone de un conjunto de perfiles Work predefinidos, dependiendo del tipo de barco seleccionado. Puede haber hasta 3 perfiles Work definidos en el sistema.
  • Página 34: Editar Ajustes De Perfiles

    Los parámetros para cada perfil deben estar optimizados para el rendimiento del gobierno durante la calibración y pruebas de mar del sistema. Consulte los detalles en "Ajustes configurables por el usuario" en la página 53. Perfiles Work| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 35: Configuración De Software

    Configuración de software Antes de usarlo, A2004 necesita que se configuren una serie de ajustes para que el sistema funcione de la forma esperada. El acceso a las opciones necesarias se encuentra en el menú Ajustes, al que se accede desde el menú rápido o pulsando la tecla MENU dos veces.
  • Página 36: Ajustes Avanzados

    Antes de comenzar con la selección de fuentes, asegúrese de que todos los dispositivos externos y la red troncal NMEA 2000 están conectados y encendidos. Configuración de software| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 37: Lista De Dispositivos

    Configurar. Defina números de instancia únicos en cualquier dispositivo idéntico de la red para que la unidad pueda distinguir entre ellos. La opción Data (Datos) muestra todos los datos de salida del dispositivo. Configuración de software| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 38 0. Unos valores por encima de 96 indican que existen una alta probabilidad de error en la red. Si estas cifras aumentan demasiado para un determinado dispositivo, el bus se desactivará automáticamente. Configuración de software| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 39: Grupos De Red

    Ú Nota: Los ajustes de la amortiguación se aplican a las unidades que pertenecen al mismo grupo de amortiguación. Consulte "Grupos de red" en la página 39. Configuración de software| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 40: Configuración Del Procesador De Piloto Automático

    Consulte "Ajustes configurables por el usuario" en la página 53 Ú Nota: Solo se puede acceder a los ajustes de instalación mientras el piloto automático está en el modo En espera. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 41: Flujo De Trabajo De La Configuración De La Instalación

    En caso de no realizarse correctamente, el piloto automático no funcionará como es debido. Flujo de trabajo de la configuración de la instalación Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 42: Configuración Del Puerto

    Ú Nota: La salida de 24 V solo está disponible con alimentación de 24 V. El ajuste debe coincidir con las especificaciones de los solenoides, la bomba o el motor. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 43 Calibración de la respuesta del timón Ú Nota: Solo está disponible si tiene una unidad de respuesta del timón instalada y marcada como fuente del timón. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 44: Configuración Avanzada De Ac70

    Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 45 Muestra la cantidad de potencia necesaria para lograr la velocidad del timón adecuada. La lectura se obtiene de la prueba de timón. Es posible aumentar o reducir el valor definido automáticamente. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 46 Configuración de AD80/SD80 Ú Nota: En los sistemas A2004, el AD80 y SD80 solo se pueden utilizar para el control de la hélice transversal. Método control Se utiliza para configurar la salida de control correspondiente de la unidad. Las siguientes opciones están disponibles: •...
  • Página 47 Si se dispone de lectura de respuesta de la hélice transversal, esta se debe calibrar. Esta operación es necesaria para definir la señal para los lados de babor y estribor. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 48: Configuración Avanzada De Ad80/Sd80

    Control Evasión • - Control manual con regreso a modo AUTO • Cuando la entrada de contacto esté cerrada, el piloto automático dará una advertencia de control, reconocerá con Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 49: Características Del Barco

    Solo están disponibles si el tipo de embarcación se fija en Planeadora. La velocidad de transición es la velocidad a la que el sistema cambia automáticamente entre los perfiles de gobierno de velocidad Baja y velocidad Alta. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 50: Pruebas De Mar

    Ú Nota: La prueba de mar siempre se debe realizar en mar abierto, en condiciones de calma y a una distancia de seguridad de otras embarcaciones. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 51: Configuración Del Compás

    RPM del motor son iguales en ambos motores, de forma que el impulso de ambas hélices también sea el mismo. De lo contrario, la posición "cero" del timón podría estar fijada de forma incorrecta. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 52: Sintonización Del Piloto Automático

    Al establecer el ajuste automático, el barco realizará automáticamente una serie de giros en S. Según el comportamiento del barco, el piloto automático configurará automáticamente los parámetros de gobierno más importantes (Ganancia timón y Contratimón). Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 53: Ajustes Configurables Por El Usuario

    Durante las pruebas de mar, los parámetros se sintonizan para optimizar el rendimiento del gobierno. Las opciones que aparecen en las páginas siguientes están disponibles y se puede ajustar manualmente para todos los perfiles. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 54: Gobierno Auto

    Si el valor es demasiado alto, el desvío aumentará y el gobierno será inestable. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 55 Si el valor de contador de timón es demasiado bajo, se produce una respuesta desviada. Si el valor de contador de timón es demasiado alto, se produce una respuesta lenta y sinuosa. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 56 Low speed limit (Límite de velocidad inferior) Define el límite al que se activará la alarma de velocidad inferior del barco. Cuando el barco no alcanza el límite de velocidad establecido, se activa una alarma. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 57: Gobierno Nav

    Define cómo el sistema mueve el timón al cambiar del gobierno manual (En espera, FU y NFU) a un modo automático. Las siguientes opciones están disponibles: • Centro Mueve el timón a la posición "cero". Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 58 Cuando este parámetro está desactivado, la hélice transversal debe activarse de forma manual. Configuración del procesador de piloto automático| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 59: Comprobación De La Instalación

    Compás calibrado página 51 Prueba de mar finalizada "Pruebas de mar" en la página 50 (manual o ajuste automático) "Ajustes configurables por el usuario" en Perfiles definidos y configurados la página 53 Comprobación de la instalación| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 60: Ajustes Específicos De La Embarcación

    Inhibir hélice Configuración de AC70 Ajustes Método control Voltaje de unidad Embrague Rudder feedback (Sensor del timón) Timón Mínimo Modo de banda muerta Banda muerta (manual) Salida motor Mínima salida Máxima salida Comprobación de la instalación| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 61: Ajustes De Perfil

    Ajustes Gobierno automático Tipo de giro Ratio giro Radio de giro Adaptación Ganancia timón Contador de timón Autotrim Límite de fuera de rumbo Low speed limit (Límite de velocidad inferior) Gobierno Nav Comprobación de la instalación| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 62 Ajustes Rsp. seg. Ángulo aprox. Cambiar límites Límite XTD Selección unidad Timón Hélice Timón Min. timón Límite timón Hélice Banda muerta Asistencia Comprobación de la instalación| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 63: Alertas

    Cuando el barco no alcanza el límite de velocidad establecido, se activa una alarma. Límite XTD Define la distancia aceptada de desviación de la embarcación con respecto al track. Se activará una alarma en caso de que la embarcación se aleje más de este límite. Alertas| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 64: Tipos De Mensajes De Alerta

    El icono de alerta permanecerá en el panel de estado hasta que la alerta se reconozca y se rectifique. En la tabla siguiente se muestran los iconos de las alertas y su comportamiento en función de si están activas, reconocidas, transferidas o rectificadas. Alertas| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 65: Indicación

    De esta forma, se elimina la notificación de alerta y se silencia en todas las unidades que pertenecen al mismo grupo de alertas. Si la condición de alerta persiste, aparece de nuevo un aviso cada cierto tiempo hasta que dicha condición desaparezca. Alertas| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 66: Cuadros De Diálogo De Alerta

    Al pulsar el botón giratorio, se muestran los detalles de una alerta seleccionada. Al pulsar la tecla MENU se borran todas las alertas del cuadro de diálogo Histórico de alertas. Alertas| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 67: Lista De Posibles Alarmas Y Acciones Correctivas

    "Apéndices" en la página 77. La unidad también puede mostrar las alertas recibidas de otras unidades conectadas al sistema. Consulte la documentación de los equipos correspondientes para ver una descripción más detallada de estas alertas. Alertas| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 68: Mantenimiento

    Ú Nota: Se recomienda encarecidamente realizar una copia de seguridad una vez instalado y configurado. Mantenimiento| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 69: Actualización De Software

    Actualización de software A2004 incluye un puerto USB de la parte trasera de las unidades. Utilice este puerto para las actualizaciones de software. Puede actualizar el software de la propia unidad y de los sensores NMEA 2000 conectados a la red desde A2004.
  • Página 70: Descripción General De Menús

    Calibración compás > Pruebas de Mar... Gobierno > "Perfil 1" > "Perfil 2" > "Perfil 3" > Ajuste de giro Incremento de rumbo > Ajuste de giro-S > Alertas > Alertas activas... Descripción general de menús| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 71 Compás de gobierno > Navegación > Posición > Velocidad barco > Profundidad > Procesador Piloto > Lista de dispositivos Diagnósticos Grupos de red Pantalla > Unidades Amortiguación Amortiguación Rumbo > Velocidad barco Descripción general de menús| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 72: Especificaciones Técnicas

    Paleta de colores Blanca para modo diurno. Roja, verde, azul, blanca o amarillo para el modo nocturno Soporte de controlador Sí múltiple Procesadores para piloto AC70, SG05 Pro automático compatibles Interfaz de la hélice SD80, AD80 transversal Especificaciones técnicas| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 73: Protección Medioambiental

    Índice de resistencia al agua IPx7 Humedad 100% de humedad relativa Temperatura Funcionamiento De -25 °C a +65 °C (de -13 °F a +149 °F) Almacenamiento De -40 °C a +85 °C (de -40 °F a +185 °F) Especificaciones técnicas| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 74: Dibujos Dimensionales

    Dibujos dimensionales A2004 sin soporte 55.4 mm 177.0 mm 56.1 mm (2.18") (6.97") (2.21") 23.1 mm 33.0 mm (0.91") (1.30") A2004 con soporte 56.1 mm 55.4 mm 204.8 mm (2.21") (2.18") (8.06”) 84.6 mm (3.33") Dibujos dimensionales| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 75: Datos Compatibles

    128259 Referencia a la velocidad del agua 128267 Profundidad del agua 128275 Registro de distancia 129025 Actualización rápida de posición 129026 Actualización rápida de COG y SOG 129029 Datos de posición de GNSS 129033 Hora y fecha Datos compatibles| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 76 129283 Error de derrota 129284 Datos de navegación 130074 Ruta y servicio WP - Lista WP - Nombre y posición WP 130306 Datos del viento 130576 Estado de pequeña embarcación 130577 Datos de dirección Datos compatibles| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 77: Apéndices

    Apéndices Apéndices| A2004 Manual de Usuario...
  • Página 78: Lista De Posibles Alarmas Y Medidas Para Corregirlas

    Lista de posibles alarmas y medidas para corregirlas Autopilot alarms Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Was active controller switched off/put to sleep? Autopilot computer has lost contact • Take command with a different controller/remote Active control unit missing with active control unit. •...
  • Página 79 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Check device list for valid speed source • Try a new automatic source update The speed signal from the GPS or the Boat speed missing • Check the GPS, log, and cable connections log is missing. •...
  • Página 80 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Check connectors and cables • Check that the rudder angle measurement and the actual Motor or solenoid drive electronics Drive inhibit physical rudder position corresponds critically overloaded. • Try to hand steer the rudder and verify that the rudder can be moved freely •...
  • Página 81 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Check that the two U_CTRL dip switches on the AD80 board is set correctly (ref. cable connection label inside faulty unit) º If drive control signal is 4-20 mA current or voltage using internal ±10 V reference, switches must be set to Drive reference voltage INT.
  • Página 82 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Ensure there is no shortage to ground or cabling damage Bypass valve or clutch is drawing • Disconnect cable from autopilot computer to motor, and Engage output overload excessive current. make sure there is no alarm when engaging FU or AUTO mode Lost communication with EVC system •...
  • Página 83 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Check cable length, bus load and bus supply feeding point Low CAN bus voltage CAN bus voltage < 9 V. • If possible, check if fault disappears by disconnecting some units. • Check battery/charger condition Low supply voltage Supply voltage <10 V (12 V -15%).
  • Página 84 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • For SD80, check that port/stbd led is activated (ref label in cover for location • Replace the autopilot computer drive board • Check connectors and cables • Check rudder feedback transmission link (not applicable for Virtual feedback installations) No rudder response No response to rudder command.
  • Página 85 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Check that the GPS antenna has a clear view of the sky • Check device list for valid position source • Try a new automatic source update Position data missing Position data from the GPS is missing. •...
  • Página 86 Alarm/Warning Possible cause Recommended action The vessel speed exceed the set limit for when the thruster can be used. • Notification only, reduce speed to reactivate thruster Thruster inhibited The Thruster inhibit limit will only apply • Adjust Thruster inhibit limit settings when speed source is Log or SOG, not if the speed is set.

Tabla de contenido