LOWER
ABAISSER
HERUNTERKLAPPEN
ABBASSA
OMLAAG
BAJAR
BAIXAR
LÄGRE
ALEMPI
NEDERSTE
NEDRE
BAJAR
DOLNÍ
DOLNÝ
ALSÓ
OPUŚĆ
ОПУСТИТЕ
DÜŞÜK
ﺗﺨﻔﻴﺾ
• Lower the assembly so the flag at the top of the
bly so the flag at the top of the
assembly is upright.
• Abaissez l'assemblage de sorte que le
drapeau situé au sommet se retrouve
en position verticale.
• Klappen Sie die zusammengebaute Einheit so
herunter, dass die darauf befindliche Fahne
nach oben zeigt.
• Abbassare la struttura in modo tale che la
bandierina in cima sia in posizione verticale.
• Zet de opbouw omlaag zodat de vlag bovenop
de opbouw rechtop staat.
• Baja la estructura, de modo que la bandera
situada en lo alto quede en posición vertical.
• Baixar o conjunto para que a bandeira no topo
do conjunto fique direita.
• Sänk ned monteringen så att flaggan på toppen
står upprätt.
• Laske rakennelmaa siten, että sen yläosassa
oleva lippu osoittaa ylöspäin.
• Sæt samlingen ned, så flaget oven på
samlingen vender opad.
• Senk den monterte delen slik at flagget på
• Senk den monterte delen slik at flagget på
toppen står rett opp.
• Obniż zestaw tak, aby flaga na jego szczycie
stanęła prosto.
• Sklopte rozestavěnou dráhu dolů tak, aby vlajka
nahoře byla ve svislé poloze.
• Sklopte skladačku dole tak, aby vlajka na hornej
strane bola vo zvislej polohe.
• Engedje le az összeszerelt részt, hogy a tetején
lévő zászló függőlegesen álljon.
• Опустите сборку так, чтобы флаг на верхней
части сборки находился в вертикальном
положении.
• Κατεβάστε το συναρμολογημένο κομμάτι ώστε
η σημαία που βρίσκεται στην κορυφή να
είναι όρθια.
• Oyuncağın en üstündeki bayrak dik duracak
şekilde parçayı aşağı indirin.
ﻳﺠﺐ ﺧﻔﺾ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻤﺮ ﻛ ﹼ ﺐ ﺣﺘﻰ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻌﻠﻢ
.ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻤﺮ ﻛ ﹼ ﺐ ﺑﻮﺿﻊ ﻗﺎﺋﻢ
36
•