Gemini CDM-3250 Manual De Instrucciones página 16

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NOTE : UNE FOIS QUE VOUS AVEZ ACCEDE A UNE AU-
TRE PLAGE, VOUS NE POUVEZ PLUS ACCEDER AU POINT
CUE ENREGISTRE. DEVEZ ALORS ENREGISTREZ UN AU-
TRE POINT CUE, LE POINT CUE SERA ALORS AS SSOCIE A
CETTE NOUVELLE PLAGE.
SECTION CONSOLE DE MIXAGE:
23
SELECTEUR DE SOURCE: Les SELECTEURS DE SOURCE
vous permettent de choisir la source assignée au réglage de
volume (FADER). Par exemple, le SELECTEUR DE SOURCE de
la VOIE 1 vous permet de choisir entre CD 1 (CD interne) &
Ligne 1 (Entrée ligne externe sur embase RCA). Fonction iden-
tique pour la voie 2.
24
REGLAGE DE GAIN PAR VOIE: Le REGLAGE DE GAIN permet
de corriger, à la baisse ou à la hausse, le niveau de chaque
voie en fonction de la sensibilité de la source utilisée.
CORRECTIONS PARAMETRIQUES 2 BANDES: Les COR-
25
RECTIONS PARAMETRIQUES 2 BANDES permettent une
correction précise de la tonalité sur chaque VOIE. La correc-
tion s'effectue sur 2 plages de fréquences: GRAVE (LOW) &
AIGU (HIGH).
FADER DE VOIE: Après avoir sélectionné la source de votre
26
choix, réglez le niveau à l'aide du FADER DE VOIE.
SELECTION DE PRE-ECOUTE (CUE): La touche de SE-
27
LECTION DE PRE-ECOUTE (CUE) permet de choisir la voie
que vous souhaitez pré-écouter dans votre casque. Le côté
gauche concerne la VOIE 1 & le côté droit concerne la VOIE 2.
VOLUME CASQUE:
Le
28
CASQUE permet de régler le niveau de votre CASQUE.
VOLUME MICROPHONE: Le potentiomètre rotatif VOLUME
29
MICROPHONE permet de régler le niveau de votre MICRO-
PHONE.
30
VOLUME SORTIE MASTER (SORTIE PRINCIPALE): Le poten-
tiomètre rotatif VOLUME SORTIE MASTER permet de régler le
niveau de la SORTIE MASTER.
VOLUME SORTIE MASTER (SORTIE PRINCIPALE): Le poten-
31
tiomètre rotatif VOLUME SORTIE MASTER permet de régler le
niveau de la SORTIE MASTER.
32
TOUCHE FADER START: Cette fonction permet le démarrage
automatique de la lecture d'un CD par simple translation du
CROSSFADER d'un côté vers un autre.
A. Caler le morceau du CD que vous souhaitez écouter.
B. Positionnez le CROSSFADER du côté opposé au CD
que vous venez de caler.
C. Appuyez sur la touche FADER START (Celle-ci s'illumine).
D. Lorsque vous le souhaitez, déplacer le CROSSFADER
de l'autre côté et la lecture du CD calé démarrera (Celui-ci
16
potentiomètre
rotatif
VOLUME
passe du mode pause au mode lecture).
E. Lorsque le CROSSFADER sera complètement positionné
à l'extrémité, la lecture du CD précédent se met automa-
tique en mode pause. A l'issue de la lecture complète, le
CDM-3250 se positionnera alors en mode pause (Single) ou
continuera la lecture du CD (Si fonction Single désactivée).
33
CROSSFADER: Le CROSSFADER permet de passer d'une
source à une autre. Le CROSSFADER du CDM-3250 est
un modèle remplaçable par l'utilisateur et ne nécessite pas
l'intervention d'un technicien qualifié. Le CROSSFADER DUAL
RAIL RG-45 (RAILGLIDE™), disponible auprès de tout reven-
deur GEMINI, possède 2 rails en acier inoxydable et procure un
toucher & une précision incomparable.
NOTE: VEUILLEZ MANIPULER LE CROSSFADER DE GAUCHE
A DROITE SANS EXERCER DE PRESSIONS INUTILES SUR CE-
LUI-CI. UNE UTILISATION TROP BRUTALE DU CROSSFADER
ENTRAINERAIT DES PROBLEMES DE CONTACT ELECTRON-
IQUE PROVOQUANT DES COUPURES DE SON.
REMPLACEMENT DU CROSSFADER:
1. DEVISSEZ LES VIS DU CROSSFADER (B). NE PAS TOUCH-
ER AUX VIS INTERIEURES (C). DEMONTEZ SOIGNEUSEMENT
LE CROSSFADER USAGE & DEBRANCHEZ LE CONNECTEUR
(D). 2. BRANCHEZ LE NOUVEAU CROSSFADER VIA LE CON-
NECTEUR (D)& REMETTEZ L'ENSEMBLE EN PLACE DANS LA
CONSOLE DE MIXAGE. 3. REMETTEZ LES VIS EN PLACE (B).
4. REMETTEZ EN PLACE L'ENSEMBLE, VISSEZ LES 4 VIS,
PUIS REMETTEZ LE BOUTON DU CROSSFADER EN PLACE.
DYSFONCTIONNEMENTS:
- Le CD n'est pas lu: vérifiez que celui-ci a correctement été
chargé dans le tiroir (Le côté portant les inscriptions doit être lis-
ible). Vérifiez aussi l'état de propreté et les éventuelles rayures...
- Le CD tourne, mais aucun son ne sort: vérifiez les connexions,
l'amplificateur, la console de mixage.
- Le CD saute: Vérifiez l'état de propreté et les éventuelles
rayures. Ne considérez pas que votre appareil est défectueux.
Beaucoup de CDs sont fabriqués sans tenir compte des normes
obligatoires en vigueur et ils fonctionneront incorrectement sur
tout lecteur CD. Avant d'envoyer votre appareil en réparation,
essayez avec un CD lu sur un autre lecteur.
CDM-3250
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido