UCABGF AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo Safety Instructions ..........2 English Connections ............7 Basic operations ..........18 Consignes de sécurité......... 22 Français Raccordements ........... 27 Quick Start Guide Fonctionnement de base ........38 Guide de démarrage rapide Instrucciones de segurida ........42 Español Guía de inicio rápida Conexiones ............
Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Página 43
• Si el mando a distancia se queda sin pilas durante más de 2 minutos, o si las pilas agotadas se Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía quedan en su interior, se podría borrar el contenido de la memoria. En ese caso, instale pilas nuevas en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del...
Página 44
Para obtener más información sobre este producto, consulte el Manual de información, busque “AV SETUP GUIDE” en App Instrucciones que se incluye en el CD-ROM suministrado. Puede descargar Store o Google Play. el Manual de Instrucciones más reciente en el siguiente sitio Web. http://download.yamaha.com/...
Preparación Comprobación de los contenidos del Preparación de los cables paquete Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en este documento. • Cables de altavoz (según el número de altavoces) • Cable de audio con clavija (x1) •...
Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Si conecta altavoces de 6 Ω (solo modelos de EE. UU. y Canadá) Posicionamiento de los altavoces Ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en “6 Ω MIN”. Para más Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. detalles, consulte “Ajuste de la impedancia de los altavoces”...
Página 47
10 mm Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) Cable de audio con clavija Altavoz de subgraves Utilice un altavoz de subgraves con un amplificador incorporado. Altavoz delantero (Der.) Altavoz delantero (Izq.) Altavoz central Altavoz de presencia Altavoz de presencia delantero (Der.) delantero (Izq.) Para el sistema de 5.1.2 canales...
Conexión de antenas de radio Antenas de FM/AM Antena de DAB/FM (excepto los modelos de (modelos de Reino Unido, Reino Unido, Europa, Australia y Rusia) Europa, Australia y Rusia) Montaje de la antena de AM Fije el extremo de la antena de FM a la pared.
Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red alámbrica Conexión de red inalámbrica Cable de red Eleve la antena...
Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del Conecte el cable de La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera alimentación a una toma de receptor) para encender la vez tras su adquisición.
Internet. También le permite reproducir una extensa variedad de contenidos musicales en todos los dispositivos de la red MusicCast simultáneamente. Para más información, visite el siguiente sitio web. http://www.yamaha.com/musiccast/...
Compruebe que la unidad está encendida y pulse Utilizar la configuración con el “Next”. botón WPS La conexión inalámbrica puede configurarse pulsando una vez el botón WPS del enrutador inalámbrico (punto de acceso). Mantenga pulsado INFO (WPS) en el panel delantero de la unidad durante más de 3 segundos.
Página 54
(YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Pulse ENTER. volumen a la mitad. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 3 minutos en realizarse. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La pantalla de abajo aparece en el televisor cuando acaba la medición.
Operaciones básicas En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Uso del mando a distancia Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración Encender y apagar (espera) la unidad asignadas a las teclas SCENE pueden seleccionarse...
Reproducción de BD/DVD SLEEP SLEEP HDMI HDMI Le recomendamos que reproduzca audio de varios canales (5.1 canales o más) para sentir el sonido surround HDMI 1 producido por la unidad. Encienda el reproductor BD/DVD. Inicie la reproducción en el reproductor BD/DVD. Pulse HDMI 1.
Escucha de radio FM/AM Cuando termina el escaneado inicial, la unidad sintoniza automáticamente la primera emisora de SLEEP SLEEP (excepto los modelos de Reino Unido, radio DAB, en el orden en que se guardó. HDMI HDMI Europa, Australia y Rusia) LINK MASTER STEREO TUNED...
Reproducción de música Reproducción de música SLEEP SLEEP almacenada en un almacenada en una unidad HDMI HDMI ® dispositivo Bluetooth Pulse BLUETOOTH para Conecte la unidad USB a la toma seleccionar “Bluetooth” como USB. BLUETOOTH BLUETOOTH fuente de entrada. ONE B ONE B Seleccione la unidad (nombre de STRAIGHT...
Página 79
Hiermit erklärt Yamaha Music Europe GmbH, dass der Funkanlagentyp [RX-A670] der Richtlinie 2014/53/EU Yamaha Music Europe GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [RX-A670] u skladu s Direktivom 2014/ entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 53/EU.