Resumen de contenidos para Yamaha MusicCast RX-V583
Página 1
Receptor AV Manual de Instrucciones • Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa. • En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario. •...
CONTENIDO ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD 5 Preparación para conexión a una red..........30 Conexión a un cable de red............................... 30 Accesorios....................5 Preparación de una antena inalámbrica........................30 6 Conexión del cable de alimentación..........31 Cómo utilizar este manual............... 5 7 Selección de un idioma del menú...
Página 3
Escucha de radio FM/AM................ 55 CONFIGURACIONES Configuración de los pasos de frecuencia........................55 Configuración de varias funciones (menú Configuración)....82 Selección de una frecuencia de recepción........................55 Registro de emisoras favoritas (preajustes)......................... 56 Elementos del menú Configuración..........................83 Sintonía de Radio Data System............................59 Altavoz.......................................
Página 4
Glosario....................119 Información de audio................................ 119 HDMI e información de vídeo............................120 Información de red................................121 Tecnologías de Yamaha..............................121 Dispositivos y formatos de archivo compatibles....... 122 Dispositivos compatibles..............................122 Formatos de archivo................................122 Flujo de señal de vídeo................. 123 Información sobre HDMI..............
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Accesorios Mando a distancia Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. El mando a distancia suministrado se utiliza de la siguiente forma. £ Antena de AM £ Antena de FM Cómo insertar las pilas Inserte las pilas en el sentido correcto.
CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad La unidad está equipada con numerosas funciones Cambio de la fuente de entrada y Una amplia variedad de verdaderamente útiles. los ajustes favoritos con una sola contenido compatible a través de Admite sistemas de altavoces de tecla (SCENE) la red 2 a 7.1 canales...
Página 7
El modo ECO (función de ahorro Conexión de distintos Reproducción surround con 5 energético) le permite crear un dispositivos altavoces situados en posición sistema de cine en casa ecológico frontal En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada y salida de la unidad puede conectar dispositivos de Cuando el modo ECO está...
• Selección de SCENE – Configuración automática de red de HDMI, • Control fundamental de reproductor Blu-ray asignación de amplificador de potencia, etc. • Control continuo entre el Receptor AV de Yamaha y – Ayuda para configurar varios ajustes con reproductor Blu-ray ilustraciones •...
Página 9
Aplicación para teléfonos inteligentes/tablets "MusicCast CONTROLLER" MusicCast CONTROLLER es una aplicación que le permite vincular un dispositivo compatible con MusicCast con otros dispositivos compatibles con MusicCast ubicados en otras salas y reproducirlos al mismo tiempo. Esta aplicación le permite utilizar su teléfono inteligente u otro dispositivo móvil diferente al mando a distancia para seleccionar fácilmente la música que desea reproducir y configurar la unidad y dispositivos...
Nombres y funciones de las piezas A continuación se indican los nombres de las piezas y las funciones de la unidad y el mando a distancia suministrado. Panel delantero DIRECT YPAO MIC INFO (WPS) MEMORY PRESET TUNING VOLUME SCENE RADIO PHONES INPUT TONE CONTROL...
Visor delantero (indicadores) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY A - DRC ENHANCER YPAO VOL. VOL. MUTE VIRTUAL SB SBR HDMI Indicador de volumen Indicadores de altavoces Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. Indica el volumen actual. Indican los terminales de altavoz a través de los que se da salida a las señales.
Panel trasero (TV) Tomas AV ▪ La zona circundante a las tomas de salida de vídeo/audio está Tomas AUDIO marcada en blanco en el producto real para evitar conexiones Para conectarse a dispositivos de reproducción de vídeo/ incorrectas. audio y recibir señales de vídeo/audio (p.26). Toma MONITOR OUT Para conectarse a un TV y emitir señales de salida de Toma HDMI OUT...
Mando a distancia Transmisor de señal del mando a distancia Teclas de operaciones de dispositivos externos Transmite señales infrarrojas. Permiten realizar operaciones de reproducción cuando se selecciona “USB” o “NET” como fuente de entrada, o Tecla z (alimentación del receptor) controlar la reproducción de un dispositivo de Enciende y apaga (espera) la unidad.
PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste Colocación de los altavoces......................(p.15) Conexión de los altavoces........................ (p.22) Conexión de un TV o dispositivos de reproducción............... (p.24) Conexión de antenas de FM/AM...................... (p.29) Preparación para conexión a una red....................(p.30) Conexión del cable de alimentación....................(p.31) Selección de un idioma del menú...
Colocación de los altavoces Seleccione la disposición de los altavoces para el número de altavoces que utilice, y coloque los altavoces y el altavoz de subgraves en la sala. En esta sección se describen ejemplos representativos de la disposición de los altavoces. Aviso ▪...
Disposiciones de los altavoces habituales Nota Sistema de 5.1.2 canales (con altavoces de presencia) ▪ “5.1.2 canales” significa “5.1 canales estándar más 2 para canales de altavoz de techo”. Si desea obtener Este sistema de altavoces utiliza los altavoces de presencia para producir un campo más información sobre cómo colocar altavoces de techo (altavoces de presencia), consulte “Disposición de sonido tridimensional natural y, además, crea Virtual Surround Back Speaker de los altavoces de presencia”...
Nota Sistema de 7.1 canales ▪ Cuando utilice únicamente un altavoz surround trasero (sistema de 6.1 canales), colóquelo justo detrás Este sistema de altavoces crea Virtual Presence Speaker (VPS) utilizando los de la posición de escucha (entre 6 y 7 en el diagrama). altavoces delantero, central y surround para producir un campo de sonido ▪...
Otras disposiciones de los altavoces También tiene a su disposición las siguientes disposiciones de los altavoces. Sistema de 5.1 canales Sistema 5.1 (delantero de 5.1 Sistema 3.1.2 canales) (con altavoces surround) De 10° a 30° De 10° a 30° Nota Nota Nota Con este sistema de altavoces también podrá...
Sistema de 3.1 canales Sistema de 2.1 canales Nota Nota Además de esta disposición de los altavoces, puede utilizar conexiones de biamplificación o la función Zone Además de esta disposición de los altavoces, puede utilizar conexiones de biamplificación o la función Zone B, que permite reproducir una fuente de entrada en otra sala (Zone B).
Disposición de los altavoces de presencia Dolby Enabled SP Los altavoces Dolby Enabled se utilizan como altavoces de presencia. La unidad cuenta con tres disposiciones para los altavoces de presencia (Altura Utiliza sonidos reflejados en el techo y le permite disfrutar de sonidos de techo frontal, Superior y Dolby Enabled SP).
Ajuste de la impedancia de los altavoces Notas sobre la instalación de altavoces de techo A la hora de instalar altavoces de presencia en un techo, instálelos justo sobre la (Solo modelos de EE. UU. y Canadá) posición de escucha, o en el techo entre las extensiones de los altavoces delanteros y Según sus ajustes predeterminados, la unidad está...
Conexión de los altavoces Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Los siguientes diagramas muestran las conexiones de sistemas de 5.1 y 7.1 canales a modo de ejemplo. Para otros sistemas, conecte los altavoces mientras consulta el diagrama de conexiones del sistema de 5.1 canales. Aviso ▪...
Conexión de los cables de los altavoces Conexión del altavoz de subgraves (con amplificador integrado) Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar los terminales negativos (-) de la unidad y el altavoz y el otro para los terminales positivos (+). Si los Utilice un cable con clavija de audio para conectar el altavoz de subgraves.
Conexión de un TV o dispositivos de reproducción La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre Tomas de vídeo Tomas AUDIO ellas tomas de entrada HDMI que permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción. Para Tomas VIDEO (Tomas estéreo L/R) obtener información sobre cómo conectar un dispositivo Bluetooth o un dispositivo de Transmiten señales de audio analógico estéreo.
Conexión de un TV Conexión de vídeo compuesto Si conecta algún dispositivo de vídeo mediante un cable con clavija de vídeo, conecte Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser el TV a las tomas MONITOR OUT (VIDEO).
Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores Conexión de vídeo compuesto BD/DVD) Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad mediante un cable con clavija de vídeo y un cable de audio (coaxial digital o con clavija estéreo). Seleccione un grupo de Conecte a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD, conexiones de entrada en la unidad, dependiendo de las tomas de salida de audio reproductores digitales multimedia (STB) y videoconsolas.
Cambio de la combinación de tomas de entrada de Pulse OPTION. vídeo/audio ZONE A ZONE B Si la combinación de tomas de entrada de vídeo/audio disponibles en la unidad no se SLEEP S C E N E RADIO MUTE MUTE ajusta al dispositivo de vídeo, cambie dicha combinación en función de las tomas de STRAIGHT DIRECT...
Conexión de dispositivos de audio (como Conexión a la toma del panel delantero reproductores de CD) Use la toma AUX del panel delantero para conectar temporalmente a la unidad dispositivos tales como reproductores de audio portátiles. Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD a la unidad. Antes de proceder a la conexión, detenga la reproducción en el dispositivo y baje el Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione volumen de la unidad.
Conexión de antenas de FM/AM Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared y coloque la antena de AM sobre una superficie plana. Antena de FM Antena de AM (TV) La unidad (parte trasera) Montaje y conexión de la antena de AM...
Preparación para conexión a una red Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) con un cable de red, o prepare Nota la antena inalámbrica para establecer una conexión de red inalámbrica. ▪ Si usa un enrutador que admite DHCP, no tiene que configurar ningún parámetro de red de la unidad, ya Puede escuchar la radio de Internet o archivos de música almacenados en servidores que dichos parámetros (dirección IP, etc.) se asignarán automáticamente a la unidad.
Conexión del cable de alimentación Advertencia (Solo modelos de Taiwán, Brasil y General) Asegúrese de que ajusta VOLTAGE SELECTOR en la unidad ANTES de enchufar el cable de alimentación a una toma de CA. Un ajuste incorrecto del VOLTAGE SELECTOR puede causar daños a esta unidad y dar lugar a un posible peligro de incendio.
Selección de un idioma del menú en pantalla Seleccione el idioma que desee para los menús en pantalla. Para salir del menú, pulse SETUP. Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad. Nota La información que aparece en el visor delantero se proporciona solamente en inglés. Encienda el TV y cambie la entrada de TV para que se muestre el vídeo de la unidad (toma HDMI OUT).
Configuración de los ajustes del altavoz necesarios Si utiliza cualquiera de las siguientes configuraciones de altavoz, siga el procedimiento que se indica a continuación para configurar los ajustes de altavoz correspondientes de forma manual antes de ejecutar YPAO. • Uso de los altavoces surround traseros (p.17), la conexión de biamplificación (p.72) o los altavoces de Zone B (p.73) •...
Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha y conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo, el balance...
Para iniciar la medición, utilice las teclas del cursor para Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “GUARD.” y seleccionar “Comenzar” y pulse ENTER. pulse ENTER. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. Pulse ENTER para iniciar la medición de forma inmediata. Nota Para detener la medición temporalmente, pulse RETURN y siga el procedimiento que se indica en “Mensajes de error”...
Para salir de la medición de YPAO: repetidamente, póngase en contacto con (E-8:NO SIGNAL) prueba. su centro Yamaha de atención al cliente Seleccione “SALIR” y pulse ENTER. o concesionario autorizado más cercano. E-9:Cancel. Us. La medición se ha Vuelva a ejecutar o salga de YPAO, Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Salir”...
Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los Mensaje de advertencia Causa Solución resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Compruebe las conexiones de los cables (+/-) del altavoz con problemas. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces.
Conexión a una red de modo inalámbrico Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) o a un dispositivo móvil para Conexión sin un enrutador inalámbrico (punto de establecer una conexión inalámbrica. acceso) Nota Cuando conecte la unidad a un enrutador con un cable de red, no necesita realizar este procedimiento. Conecte un dispositivo móvil a la unidad directamente.
Conexión de la unidad a una red inalámbrica Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Red” y pulse ENTER. Hay varios métodos de conectar la unidad a una red inalámbrica. Seleccione un método de conexión según su entorno. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Conexión de •...
Uso de la configuración del botón WPS En el dispositivo iOS, seleccione la unidad como el altavoz de AirPlay en la pantalla Wi-Fi. Puede configurar fácilmente una conexión inalámbrica con una sola pulsación del botón WPS. iOS 10 (ejemplo de versión en inglés) Pulse z (alimentación del receptor) para encender la unidad.
Uso de otros métodos de conexión Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar el método conexión que desee y pulse ENTER. Si el enrutador inalámbrico (punto de acceso) no admite el método de configuración del botón WPS, realice el procedimiento siguiente para configurar los ajustes de red inalámbrica.
Búsqueda de un punto de acceso Use las teclas del cursor y ENTER para introducir la clave de seguridad. Si selecciona “Escaneado punto de acceso” como método de conexión, la unidad inicia la búsqueda de puntos de acceso. Al cabo de un tiempo, la lista de los puntos de acceso disponibles aparece en el TV.
Página 43
Configuración de la conexión inalámbrica manualmente Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Seguridad” y las teclas del cursor (e/r) para seleccionar el Si selecciona “Configuración manual” como método de conexión, la pantalla de método de cifrado. configuración de conexión inalámbrica aparecerá en el TV. Opciones Debe configurar el SSID (nombre de red), el método de cifrado y la clave de seguridad de la red.
Conexión de un dispositivo móvil a la unidad Uso del código WPS PIN directamente (Wireless Direct) Si selecciona “Código PIN” como método de conexión, la lista de puntos de acceso disponibles aparecerá en la pantalla del TV. Siga el procedimiento a continuación para conectar un dispositivo móvil a la unidad directamente.
Página 45
Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Contraseña” y pulse ENTER. Nota Si selecciona “Ninguno” en el paso 7, este elemento no está disponible. Use las teclas del cursor y ENTER para introducir la clave de seguridad. Introduzca una cadena de 8 a 63 caracteres, o 64 dígitos hexadecimales. Cuando termine de introducir la clave, seleccione “OK”...
• Reproduzca música de servicios de transmisión de secuencias de música. (Los servicios de transmisión de secuencias de música compatibles pueden variar según la región y el producto). Nota Acceda al sitio de descargas de Yamaha (http://download.yamaha.com/) para descargar Guía de instalación de MusicCast. CONNECT MusicCast CONTROLLER Utilice la aplicación “MusicCast CONTROLLER”...
REPRODUCCIÓN Procedimiento de reproducción básico Disfrute de la reproducción Inicie la reproducción en el dispositivo externo o seleccione una emisora de radio. Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo. BD/DVD) conectados a la unidad.
Cambio de la información del visor delantero Fuente de entrada actual Elemento HDMI Input (nombre de la fuente de entrada), DSP Program (nombre del Pulse INFO varias veces para elegir entre los distintos elementos modo de sonido), Audio Decoder (nombre del decodificador*) mostrados.
Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, el programa Registro de una escena de sonido, la activación/desactivación de Compressed Music Enhancer y las zonas objetivo con solo una tecla.
Selección del modo de sonido La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores surround que Deseo disfrutar de sonidos con graves mejorados. le permiten escuchar fuentes de reproducción con su modo de sonido preferido • Active Graves extra pulsando BASS (p.54). (como efecto de campo de sonido o reproducción estéreo).
La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que utilizan la Este programa proporciona reverberaciones estables que se adaptan a tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP 3D). Con ella puede crear la amplia gama de géneros cinematográficos, desde dramas a fácilmente campos como cines o salas de conciertos reales en su casa y disfrutar de...
Programas de sonido apropiados para música (MUSIC) Programas de sonido apropiados para reproducción en estéreo (STEREO) Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. Puede seleccionar la reproducción estéreo. Este programa simula una sala de conciertos en Munich de unas 2.500 Utilice este programa para mezclar fuentes multicanal y reducirlas a 2 butacas con un elegante acabado interior en madera.
Disfrute de reproducción no procesada ZONE A ZONE B SLEEP S C E N E RADIO STRAIGHT DIRECT ENHANCER BASS Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de campo de PROGRAM ZONE A ZONE A ZONE B ZONE B sonido.
Reproducción de sonido de alta fidelidad puro Reproducción de formatos comprimidos de forma (reproducción directa) digital (como MP3, etc.) con sonido enriquecido (Compressed Music Enhancer) Cuando se activa el modo de reproducción directa, la unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros circuitos (como, por ejemplo, el visor delantero).
Escucha de radio FM/AM Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando Pulse STRAIGHT para seleccionar “FM100/AM10”. una de las emisoras registradas. Nota Pulse z (alimentación) para poner la unidad en modo de espera y ▪ Las frecuencias de radio varían según el país o la región en que se utilice la unidad. La explicación de luego vuelva a encenderla.
Registro de emisoras favoritas (preajustes) Pulse TUNING repetidamente para ajustar una frecuencia. Mantenga la tecla pulsada un segundo para buscar emisoras Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras preajustadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede sintonizarlas fácilmente seleccionando el número automáticamente.
Registro de una emisora de radio manualmente Para iniciar el proceso de Auto Preset, pulse ENTER. Seleccione una emisora manualmente y regístrela en un número de preajuste. Aparece “SEARCH” durante Auto Preset Siga las indicaciones de “Selección de una frecuencia de LINK MASTER STEREO TUNED...
Página 58
Selección de una emisora preajustada Borrado de emisoras preajustadas Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número de preajuste. Borre las emisoras de radio registradas en los números de preajuste. Pulse FM/AM para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. Pulse FM/AM para seleccionar “TUNER” como fuente de entrada. Pulse PRESET varias veces para seleccionar la emisora de radio Pulse OPTION.
Sintonía de Radio Data System Recepción automática de información del tráfico Cuando se selecciona “TUNER” como fuente de entrada, la unidad recibe (Sólo modelos del R.U. y Europa) automáticamente información de tráfico. Para activar esta función, realice el Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de procedimiento siguiente para fijar la emisora de información de tráfico.
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento Bluetooth® En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Reproducción de música de un dispositivo Bluetooth (como teléfonos inteligentes). Asimismo, puede reproducir audio en la Bluetooth® en la unidad unidad utilizando altavoces/auriculares Bluetooth.
Reproducción de audio a través de altavoces/ auriculares Bluetooth® Siga los procedimientos que se indican a continuación para establecer una conexión Bluetooth entre altavoces/auriculares Bluetooth y la unidad. Utilice las teclas de selección de entrada del mando a distancia para seleccionar una fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada distinta a Bluetooth.
Reproducción de música con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes o iPhone/iPad/iPod touch en Reproducción de contenido musical de iTunes/ la unidad a través de red. iPhone iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido musical de iTunes/ iPhone en la unidad.
Nota Pantalla de reproducción ▪ La pantalla de reproducción se encuentra disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. ▪ Puede encender automáticamente la unidad cuando comience la reproducción en iTunes o iPhone ajustando “Red en standby” (p.100) en el menú “Configuración” en “On”. ▪...
Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo Reproducción del contenido de un dispositivo de de almacenamiento USB. almacenamiento USB Nota Para conocer más detalles sobre los dispositivos USB que se pueden reproducir, consulte “Dispositivos y Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de un dispositivo de formatos de archivo compatibles”...
Pantalla de navegación Pantalla de reproducción Nombre de la lista Indicadores de estado Muestran los ajustes de reproducción aleatoria y repetición actuales (p.66) y el Lista de contenido estado de reproducción (como reproducción, pausa). Muestra la lista de contenido del dispositivo de almacenamiento USB. Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER para confirmar la Información de reproducción selección.
Ajustes de reproducción aleatoria/repetición Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria y repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. Cuando “USB” está seleccionado como fuente de entrada, pulse OPTION. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir” (Repeat) y pulse ENTER. Nota ▪...
Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PCs/NAS) En la unidad puede reproducir archivos de música almacenados en un PC o NAS Para un PC o NAS con otro software de servidor DLNA compatible con DLNA. instalado Nota Consulte el manual de instrucciones del dispositivo o software y configure el uso ▪...
Reproducción de contenidos musicales del PC Pantalla de navegación Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de música del PC e iniciar la reproducción. Puede controlar el PC/NAS con el menú que se muestra en la pantalla del TV. Nota ▪...
Página 69
Pantalla de reproducción Ajustes de reproducción aleatoria/repetición Puede configurar los ajustes de reproducción aleatoria y repetición del contenido musical del PC. Cuando “SERVER” está seleccionado como fuente de entrada, pulse OPTION. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Aleatorio” (Shuffle) o “Repetir”...
Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el mundo. Pantalla de navegación Nota ▪ Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a la unidad a través de HDMI. De lo contrario, realice las operaciones mientras visualiza el visor delantero. ▪...
Registro de emisoras de radio por Internet favoritas Pantalla de reproducción Puede registrar sus emisoras de radio por Internet favoritas en la carpeta “Favorites”. Nota Station Asimismo, podrá registrar hasta 40 contenidos favoritos de USB, Bluetooth y red como accesos directos (p.76).
Reproducción de más sonidos de gran calidad con conexiones de biamplificación Con los cuatro amplificadores internos para los altavoces delanteros podrá disfrutar La unidad (parte trasera) de más sonidos de gran calidad. Por ejemplo, puede utilizar altavoces de biamplificación bidireccionales con un woofer (TV) y un tweeter para los altavoces delanteros.
Reproducción de música en varias salas La función Zone A/B le permite reproducir una fuente de entrada en la sala en la que Conexión de los altavoces de Zone B se encuentra la unidad (Zone A) y en otra sala (Zone B). Por ejemplo, puede activar Zone A (desactivar Zone B) cuando se encuentre en la Conecte el dispositivo que se utilizará...
Utilización de Zone B Utilice las teclas de selección de entrada para seleccionar una fuente de entrada. Procedimiento de reproducción básico ZONE A ZONE B SLEEP S C E N E RADIO PROGRAM PROGRAM STRAIGHT ENHANCER BASS DIRECT Deslice el conmutador de zona hasta “ZONE B”. PROGRAM FM/AM INPUT...
Corrección de las diferencias de volumen entre Zone A Ajuste el volumen de Zone B por separado y Zone B Puede ajustar el volumen de Zone B independientemente con el mando a distancia si “Volumen ZoneB” (p.94) en el menú “Configuración” está ajustado en “Asíncr.”. Si le molestan las diferencias de volumen entre Zone A/B, siga el procedimiento a continuación para ajustar el volumen de Zone B.
Funciones útiles Registro de elementos favoritos (acceso directo) Registro de un elemento Seleccione un elemento deseado y regístrelo en un número de acceso directo. Puede registrar hasta 40 contenidos favoritos de USB, Bluetooth y red como accesos directos y acceder a ellos directamente seleccionando los números de acceso Reproduzca la canción o emisora de radio que desee registrar.
Nota Recuperación de un elemento registrado ▪ Cuando no se ha registrado ningún elemento, aparece “No Presets”. Recupere un elemento registrado, seleccionando el número de acceso directo. ▪ El elemento registrado no se puede recuperar en los casos siguientes. – El dispositivo de almacenamiento USB que contiene el elemento registrado no está Pulse BLUETOOTH, NET o USB.
Configuración de los ajustes de reproducción de distintas fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Elementos del menú Opción Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción.
Elemento Función Página Control tono (Tone Control) Registra automáticamente las emisoras de FM con Preset Auto p.56 Ajusta el nivel de la gama de alta frecuencia (Treble) y la gama de baja frecuencia señales intensas como preajustes. Preset (Preset) (Bass) de forma individual. Borra las emisoras de radio registradas en los Borrar preset p.58...
Página 80
Enhancer (Enhancer) Lipsync (Lipsync) Activa/desactiva el ajuste configurado en “Lipsync” (p.92) en el menú Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.54). “Configuración”. Nota Nota ▪ Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. ▪...
Entrada audio (Audio In) Combina la toma de vídeo de la fuente de entrada seleccionada con una toma de audio de otras. Por ejemplo, utilice esta función en los casos siguientes. • Conexión de un dispositivo de reproducción compatible con salida de vídeo HDMI, pero no con salida de audio HDMI Fuentes de entrada HDMI 1-4, AV 1-3...
CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones (menú Configuración) Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar un ajuste y pantalla de TV. pulse ENTER. Nota ▪ Las operaciones con la pantalla del TV se encuentran disponibles únicamente cuando el TV se conecta a Para salir del menú, pulse SETUP.
Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Página Asignar Etapa Selecciona un sistema de altavoces. p.85 Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. p.85 Subwoofer Delantero Selecciona el tamaño de los altavoces delanteros. p.85 Central Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. p.86 Surround Selecciona si se conectan o no altavoces surround y su tamaño.
Página 84
Menú Elemento Función Página Activa/desactiva CINEMA DSP 3D. p.92 Modo CINEMA DSP 3D Selecciona si las señales del canal central se propagarán o no hacia la izquierda y hacia la derecha cuando se Parámetro DSP Amplitud del centro p.92 reproduzca una fuente de 2 canales. Imagen central Ajusta la localización central (efecto de ampliación) del campo sonoro delantero.
Altavoz Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Subwoofer Nota Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Ajustes Configuración Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de subgraves conectado. Configura las características de salida de los altavoces. Usar El subwoofer producirá...
Central Sr. Trasero Selecciona si se conecta o no un altavoz central y su tamaño. Selecciona si se conectan o no altavoces surround traseros y sus tamaños. Ajustes Ajustes Seleccione esta opción para altavoces pequeños. Seleccione esta opción cuando haya conectado un altavoz pequeño. El altavoz de subgraves o los altavoces delanteros producirán los El altavoz de subgraves o los altavoces delanteros producirán los Pequeño...
Disposición Fase SWFR Selecciona una disposición de presencia cuando se utilizan altavoces de Ajusta la fase del altavoz de subgraves. Cuando el sonido grave falte o no sea presencia. Este ajuste facilita la optimización del efecto del campo de sonido. claro, cambie la fase del subwoofer.
Virtual CINEMA FRONT Nivel Ajusta el volumen de cada altavoz. Selecciona si se va a usar la configuración de altavoces de 5 canales delanteros (Virtual CINEMA FRONT). Opciones Ajustes Delant. Izq., Delant. Der., Central, Surr. Izq., Surr. Der., Surr. Tras. Izq., Surr. Tras. Der., Presc.
Ajuste manual del ecualizador Ajuste “Seleccionar EQ” en “GEQ”. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar “Canal” y las teclas del cursor (e/r) para seleccionar el canal del altavoz que desee. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar la banda que desee (frecuencia) y las teclas del cursor (e/r) para ajustar la ganancia.
HDMI Configura los ajustes de HDMI. Paso en Standby Nota Selecciona si se producen vídeos/audio (entrada a través de las tomas HDMI) en el Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. TV cuando la unidad está en modo de espera. Si esta función se ajusta en “On” o “Auto”, puede utilizar las teclas selectoras de entrada (HDMI 1-4) para seleccionar Control HDMI una entrada HDMI incluso cuando la unidad está...
Sincron. en espera ESCENA Seleccione si se va a utilizar el control HDMI para vincular el modo de espera de la Activa/desactiva la reproducción mediante vinculación de ESCENA cuando “Control unidad y el encendido del televisor cuando “Control HDMI” se ajusta en “On”. HDMI”...
Sonido Configura los ajustes de la salida de audio. Lipsync Nota Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Nota Puede activar/desactivar la función de sincronización de voz mediante fuentes de entrada en “Lipsync Parámetro DSP (Lipsync)”...
Diálogo Elevación diálogo Ajusta el volumen de los sonidos de los diálogos. Ajusta la altura percibida de los sonidos de los diálogos. Si el diálogo suena como si procediese de la parte inferior de la pantalla del TV, puede elevar su altura Nivel diálogo percibida aumentando este ajuste.
Volumen Volumen máximo Configura los ajustes de volumen. Ajusta el valor límite del volumen. Gama de ajustes Escala De -30,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5,0 dB), +16,5 dB [de 50,0 a 95,0 (incrementos de 5,0), 97,0] Cambia la escala del indicador de volumen. Ajustes Volumen inicial Muestra el volumen en unidades “dB”.
Configura los ajustes de alimentación. Nota Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Standby Automático Defina el tiempo de la función de espera automática. Ajustes No pone la unidad en modo de espera automáticamente. Pone la unidad en modo de espera cuando no se ha usado la unidad y 20 minutos ésta no ha detectado ninguna señal de entrada durante el tiempo especificado.
Función Configura las funciones que facilitan el uso de la unidad. Procedimiento para renombrar manualmente Nota Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar una fuente de entrada que desee renombrar. Introducir nombre Utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “Manual” y Cambia el nombre de la fuente de entrada mostrado en el visor delantero.
Omitir introduc. Atenuador Establece qué fuente de entrada se omite cuando se acciona la tecla INPUT. Ajusta el brillo del visor delantero. Puede seleccionar rápidamente la fuente de entrada que desee utilizando esta Gama de ajustes función. De -4 a 0 (más alto para aumentar el brillo) Fuentes de entrada Nota HDMI 1-4, AV 1-3, AUX, AUDIO 1-3, TUNER, NET, Bluetooth, USB...
Página 98
Tecla col. m. dis. Establece las funciones de la unidad para la tecla RED/GREEN/YELLOW/BLUE del mando a distancia. Ajustes Asigna las funciones de los dispositivos de reproducción conectados a la Por defecto unidad con un cable HDMI. Asigna las fuentes de entrada de la unidad a cada tecla. Las fuentes de entrada asiugnadas pueden establecerse por separado.
Configura los ajustes de la red. Dirección IP Nota Configura los parámetros de red (como, por ejemplo, la dirección IP). Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. DHCP Información Selecciona si se utiliza un servidor DHCP. Muestra la información de red sobre la unidad. Ajustes Estado El estado de conexión de la toma NETWORK...
Filtro dir. MAC Control DMC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) compatible con DLNA dispositivos de red. controle la reproducción. Ajustes Nota Este ajuste no limita el uso de la función AirPlay (p.62) o de DMC.
Bluetooth Nombre de red Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros Configura los ajustes de Bluetooth. dispositivos de red. Bluetooth Procedimiento Activa/desactiva la función Bluetooth (p.60). Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. Ajustes Desactiva la función Bluetooth.
Idioma Envío de audio Configura los ajustes de Bluetooth cuando la unidad se utiliza como transmisor de Selecciona un idioma del menú en pantalla. audio Bluetooth. Nota Transmisor Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Ajustes Activa/desactiva la función del transmisor de audio Bluetooth. Cuando esta función está...
Configuración de los ajustes del sistema (menú ADVANCED SETUP) Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. Elementos del menú ADVANCED SETUP Ponga la unidad en modo de espera. Nota Los ajustes predeterminados aparecen subrayados. Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delantero, Elemento Función...
Cambie el tipo de señal de vídeo de la salida HDMI de forma que coincida con el mando a distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios Receptors AV Yamaha, puede ajustar cada mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su formato del TV.
Selección del formato de señal HDMI 4K (4K MODE) Ajuste de la notificación del formato de DTS (DTS MODE) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL 4K MODE•MODE 1 LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP...
Actualización del firmware (UPDATE) LINK MASTER STEREO TUNED ZONE SLEEP PARTY ENHANCER YPAO VOL. A- DRC VOL. MUTE VIRTUAL UPDATE•••••USB SB SBR Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Las actualizaciones se pueden descargar desde nuestro sitio Web. Si la unidad está...
HDMI. De lo contrario, realice la actualización desde el menú “ADVANCED SETUP” (p.106). Ha finalizado la actualización del firmware. ▪ Para conocer más detalles sobre la actualización, visite el sitio Web de Yamaha. Actualización del firmware de la unidad durante el...
Página 108
Para iniciar la actualización del firmware, pulse ENTER. Una vez finalizada la actualización de firmware, la unidad se apagará de forma automática. Nota ▪ La actualización de firmware podrá iniciarse pulsando INFO en el panel delantero. ▪ La unidad se apagará automáticamente sin realizar la actualización de firmware si transcurren dos minutos después de la aparición de la pantalla de confirmación de la actualización de firmware.
Si se utilizan varios productos de Yamaha, el mando a distancia suministrado puede distancia, el volumen puede subir de repente. Esto puede producir daños en la accionar otro producto Yamaha o bien otro mando a distancia puede funcionar con la unidad o los altavoces. Recomendamos utilizar “Volumen máximo” en el menú...
Página 110
Quiero que se oiga audio de los altavoces del TV... Utilice “Salida Audio” en el menú “Configuración” para activar la salida de audio desde los altavoces del televisor (p.90). Quiero cambiar el idioma del menú en pantalla... Utilice “Idioma” en el menú “Configuración” para seleccionar un idioma entre inglés, japonés, francés, alemán, español, ruso, italiano y chino (p.32).
Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
Problema Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.5). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad.
Página 113
Problema Causa Solución Cuando la opción “Asignar Etapa” del menú “Configuración” está ajustada en “Asignar Etapa” está ajustado en “Presencia”, “BI-AMP”, “Zone B” “Presencia”, “BI-AMP”, “Zone B” o “5.1ch”, no puede utilizar los altavoces No sale sonido del altavoz surround trasero. o “5.1ch”.
Vídeo Problema Causa Solución Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. Compruebe el ajuste de salida de vídeo del dispositivo de reproducción.
Radio FM/AM Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación Hay interferencias de trayectorias múltiples. diferente. La recepción de radio FM es débil o tiene ruidos. Para seleccionar recepción de radio FM monoaural, ajuste “Modo FM” en el menú...
USB y red Problema Causa Solución El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la USB. unidad. La unidad no detecta el dispositivo USB. El sistema de archivos del dispositivo USB no es FAT16 o FAT32.
Problema Causa Solución El enrutador inalámbrico (punto de acceso) está apagado. Encienda el el enrutador inalámbrico. La unidad no puede conectarse a Internet a La unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso) están muy Reduzca la distancia entre la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de separados entre sí.
Internal Error Se ha producido un error interno. Póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario más cercano. No hay archivos que puedan reproducirse en la carpeta Seleccione una carpeta que contenga archivos compatibles con la unidad.
Glosario A continuación se incluye un glosario de los términos técnicos que se utilizan en este DTS 96/24 manual. DTS 96/24 es un formato de audio digital comprimido compatible con audio de 5.1 canales y 96 kHz/ 24 bits. Este formato sigue siendo totalmente compatible con los sistemas existentes de Información de audio audio multicanal que admiten DTS Digital Surround.
DTS:X DTS:X es la tecnología de audio multidimensional basada en objetos de nueva generación de El formato de archivos de audio estándar de Windows, el cual define el método de grabación de DTS. DTS:X, desligado de los canales, transmite el movimiento fluido del sonido para crear un los datos digitales obtenidos convirtiendo señales de audio.
SILENT CINEMA Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido naturales y realistas para los auriculares. Se han establecido parámetros para los auriculares para cada programa de sonido, de forma que se pueda disfrutar con auriculares de representaciones precisas de todos los...
Formatos de archivo Dispositivos y formatos de archivo compatibles La unidad puede utilizar los siguientes dispositivos y formatos de archivo. USB, PC/NAS Dispositivos compatibles Frecuencia de bit de Admite Número de Archivo muestreo cuantificación Bitrate (kbps) reproducción canales (kHz) (bit) sin cortes Dispositivos Bluetooth®...
Flujo de señal de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. Dispositivo de vídeo La unidad Conexión HDMI Entrada HDMI Salida HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI...
Información sobre HDMI A continuación se indica la información adicional sobre HDMI. (Ejemplo) Control HDMI Control HDMI Control HDMI El Control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable Se inicia la Enciende y muestra vídeo HDMI, puede controlar la unidad (como el encendido y el volumen) junto con las...
Página 125
Utilice las teclas del cursor para seleccionar “HDMI” y pulse ENTER. Compruebe lo siguiente. En la unidad: Está seleccionada la entrada a la que está conectado el dispositivo de reproducción. Si no lo está, seleccione la fuente de entrada manualmente. En el TV: En la pantalla se ve el vídeo del dispositivo de reproducción.
Audio Return Channel (ARC) Compatibilidad de la señal HDMI ARC permite que la unidad reciba audio del TV a través del cable HDMI que transmite • Cuando se reproduzca un DVD de audio con protección contra la copia CPPM, las señales de vídeo al TV.
® “Made for iPod,” “Made for iPhone” y “Made for iPad” significan obtenerlo, y la licencia de GPL/LGPL, consulte la Yamaha La marca de identificador Wi-Fi Protected Setup™ es una marca que un accesorio electrónico se ha diseñado específicamente para Corporation página web...
Especificaciones A continuación se indican las especificaciones de esta unidad. Formato de vídeo (modo repetidor) • VGA Tomas de entrada • 480i/60 Hz • 576i/50 Hz Audio analógico • 480p/60 Hz • Audio x 4 • 576p/50 Hz • 720p/60 Hz, 50 Hz Audio digital (Frecuencias compatibles: De 32 kHz a 96 kHz) •...
Bluetooth Formatos de decodificación compatibles Función de vinculación Formato de decodificación • Dispositivo fuente a AVR (p. ej., Teléfono inteligente/Tablet) • Dolby Atmos • Perfil compatible • Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus – A2DP, AVRCP • Dolby Digital • Códec compatible •...
Página 130
Potencia dinámica (IHF) Características de filtro • [Modelos de EE. UU. y Canadá] (fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz) – Delantero izquierdo/derecho (8/6/4/2 Ω) 120/140/170/190 W • H.P.F. (Delantero, Central, Surround) 12 dB/oct. • [Otros modelos] • L.P.F. (Subwoofer) 24 dB/oct. – Delantero izquierdo/derecho (6/4/2 Ω) 140/170/190 W Sección de vídeo Factor de amortiguación...
Página 131
• [Modelos de EE. UU. y Canadá] De 530 kHz a 1710 kHz publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el • [Modelos de Asia, Taiwán, Brasil y General] De 530/531 kHz a 1710/1611 kHz archivo del manual.