Página 2
Yamaha Corporation harmful to the operation of other electronic of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) This device complies with Part 15 of the FCC CANADA Rules.
Página 3
2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired oper- ation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (FCC DoC) IMPORTANT Please record the serial number of this unit in the space below.
Página 4
This product contains a battery that contains perchlorate material. Perchlorate Material—special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(Perchlorate) Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll.
Si sur- positivo y en el aparato de televisión o radio que esté próximo. giera un mal funcionamiento, interrumpa inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione. Atención: manejo Advertencia relativa al agua •...
Página 7
Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Acerca de los ajustes de menú ....101 Acerca de los manuales El funcionamiento del POCKETRAK W24 se explica en el Manual de instrucciones (este documento) y el Manual de referencia (archivo PDF), que se encuentra almacenado en la memoria interna del grabador.
• Manual de instrucciones de aire acondicionado, o incluso la respiración directa sobre el micrófono. Yamaha recomienda Fijación del grabador a un trípode o pie de micrófono Puede fijar el grabador a un trípode para cámara o grabadora comer- cial utilizando el zócalo roscado de la unidad.
(consulte la página 102, Manual de referencia en PDF). MENU ENTER · Si se inserta una tarjeta microSD de gran capacidad (p. ej., de 16 GB) en el grabador, éste tardará algún tiempo en ini- ciarse. POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
Interruptor [HOLD] • Devuelva el interruptor [HOLD] a su posición original. En la pantalla aparecerá ”HOLD OFF” (desbloqueado) y la función de bloqueo se des- Coloque en posi- activará. ción [HOLD]. POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
Bloqueo/desbloqueo del control remoto y ajustes de encendido/apagado del LED. • Extraiga la pila del control remoto inmediatamente tras su agotamiento. Si deja una pila agotada en el control remoto, podría explotar o podrían darse fugas de líquido de pila. POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
Tire de la das. Para evitar este riesgo, borre todos los datos de la tarjeta, destrúyala físicamente y luego deséchela. tarjeta con cuidado. POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
Hora de la grabación (hora, minutos) según el idioma. (El grabador no muestra el nombre Formato de archivo (MP3: grabación de la carpeta. Solamente puede verlo en un ordena- MP3, WAV: grabación PCM) dor conectado). POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
[DATE & TIME] (hora actual) [TOTAL TIME] (tiempo de reproducción total) Pantalla principal Si se selecciona la carpeta M: → → → Pantalla principal [DATE & TIME] (hora actual) [TOTAL TIME] (tiempo de reproducción total) Pantalla principal POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
“Acerca de los archivos, carpetas y memo- REC MODE ria” en la página 98. 320kbps Pulse el botón [PLAY/SPEED 24bit 192kbps La unidad comenzará a reproducir el 128kbps archivo. 16bit 64kbps 32kbps Pulse el botón [STOP/ESC ] para detener la reproducción. POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
Divide el archivo automáticamente tras un determinado periodo de silen- [AUTO DIVIDE] cio durante la grabación. [SELF TIMER] Ajusta la hora para la grabación con temporizador automático. [VAS] Activa o desactiva VAS (activación de sistema por voz). POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
Página 18
Descripción [DIVIDE] Divide un archivo en dos en un punto especificado. [FADE IN] Aplica un efecto de fundido de apertura al archivo grabado. [FADE OUT] Aplica un efecto de fundido de cierre al archivo grabado. POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
Además, Yamaha recomienda que active el filtro de paso alto a través del elemento de menú [HPF] (consulte la página 101, Manual de referencia en PDF) para reducir aún más el ruido.
Este tica niendo las dinámicas del sonido ajuste reduce la distorsión y es mejor para grabar dictados. tal cual. Actuaciones musicales y graba- Aplicación Ensayos musicales, conferencias y entrevistas ciones naturales POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
· El medidor de nivel se moverá a la derecha o a la Nota: izquierda en respuesta al nivel de sonido del · Vuelva a pulsar el botón [REC/PAUSE ] para micrófono. detener la grabación. Vuelva a pulsar el botón [REC/PAUSE ] para reanudar la grabación. POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
091101 _ 1742.WAV damente durante la grabación). 0:00:00 –30dB 44.1K 16bit 3:02 INPUT 15 091101 _ 1742.WAV Vuelva a pulsar el botón [REC/PAUSE 0:00:00 El LED se iluminará en rojo y comenzará la –32dB 3:02 grabación. POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
El LED se apagará y la unidad mostrará la pantalla principal. Vaya al paso 1 de la sección ”Grabación simple” o ”Grabación de una actuación musical” para obtener información sobre cómo empezar a grabar. POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
091101 _ 0024.WAV ENTER B C D L M P1 P2 P3 P4 P5 Punto de reproduc- 0:00:09 ción actual 0:01 Tiempo de repro- ducción restante Tiempo de reproducción (m, s) transcurrido (h, m, s) POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
] para seleccionar [INT.] (memoria interna) o [SD] (tarjeta microSD). Pulse el botón papelera de reciclaje está activada o no. [MENU/ENTER] para confirmar y luego selec- La operación de borrado eliminará com- cione una carpeta. pletamente estos archivos. POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
Página 26
· Para borrar todos los archivos de una carpeta, para seleccionar [FILE] y, a continua- seleccione [FOLDER] en lugar de [FILE] en el ción, pulse el botón [MENU/ENTER]. paso 5. DELETE MENU FILE FOLDER INDEX RECYCLE BIN POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
USB incluido. ATENCIÓN · Asegúrese de utilizar el cable USB incluido con el grabador. El uso de un cable inade- Al terminal cuado puede dañar el terminar y provocar fallos de funcionamiento. Al terminal POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
Página 28
(Este manual utiliza Windows XP y Mac OS X a modo de ejemplos). POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
USB. Macintosh: Arrastre y suelte el icono de unidad [PRW24] o [PRW24SD] del grabador del escritorio en la papelera. Cuando el icono de la unidad [PRW24] o [PRW24SD] desaparezca del escritorio, desconecte el cable USB. POCKETRAK W24 Manual de instrucciones...
Web. ^ <http://www.yamahasynth.com/> http://www.steinberg.net • Tenga presente que Yamaha no ofrece asisten- También puede visitar el sitio de Steinberg desde cia técnica para el software DAW incluido en el el menú Ayuda del software DAW incluido. (El disco complementario.
LEA DETENIDAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE (”ACUERDO”) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE. SÓLO PODRÁ UTILIZAR ESTE SOFTWARE DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO. EL PRESENTE ACUERDO LE VINCULA A USTED (COMO PARTICULAR O PERSONA JURÍDICA) Y A YAMAHA CORPORATION (”YAMAHA”).
Página 32
Con respecto al SOFTWARE vendido en soportes tangi- YAMAHA NO SE RESPONSABILIZARÁ EN NINGÚN CASO bles, Yamaha garantiza que el soporte tangible en el que ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS POR DAÑOS Y está grabado el SOFTWARE no presentará ningún defecto PERJUICIOS, INCLUIDOS SIN LIMITACIÓN DAÑOS DIREC-...
Página 33
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distribu- tor listed below. NORTH AMERICA EUROPE FRANCE Yamaha Musique France CANADA THE UNITED KINGDOM/ BP 70-77312 Marne-la-Vallée Yamaha Canada Music Ltd. IRELAND Cedex 2, France Yamaha Music U.K. Ltd.
Página 34
Lebor Road, Singapore 409015 Yamaha Music & Electronics Tel: 747-4374 (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2432 SY51...