Yamaha 225G Manual Del Propietário página 147

4) Réinstallez la cartouche de filtre dans la
coupelle. Vérifiez si le joint torique est cor-
rectement positionné dans la coupelle.
Introduisez la coupelle avec le joint torique
dans le boîtier du filtre. Serrez l'écrou à
encoches sur le boîtier du filtre jusqu'à ce
qu'il soit légèrement serré.
5) Serrez ensuite l'écrou à encoches d'environ
un quart de tour supplémentaire jusqu'à ce
qu'il soit serré.
Alignez l'une des quatre grandes encoches
de l'écrou à encoches sur la fente de la
patte de blocage. Installez le boulon à patte
de blocage et serrez.
6) Faites démarrer le moteur et vérifiez si le
filtre et les conduites ne fuient pas.
1 Cartouche du filtre
2 Joint torique
3 Coupelle du filtre
4 Ecrou à encoches
5 Boîtier du filtre
N.B.:
S'il y a de l'eau dans le carburant, la bague
rouge du filtre à carburant se met à flotter. Le
cas échéant, déposez la coupelle et videz l'eau.
FMK56010
VERIFICATION DE LA PURGE
D'EAU DANS LE
FOND DU RESERVOIR A HUILE DU
MOTEUR
Dans le fond du réservoir à huile du moteur se
trouve un siphon. Si vous apercevez de l'eau
ou des corps étrangers dans ce siphon, consul-
tez un distributeur Yamaha.
1 Siphon
2 Réservoir à huile du moteur
F
4) Vuelva a instalar el elemento filtrante en la
copa. Asegúrese de que el anillo en O está
bien colocado en la misma. Inserte la copa
y el anillo en O en la caja del filtro. Atornille
la tuerca del anillo en la caja del filtro hasta
que el anillo esté asentado ligeramente.
5) Asegure la tuerca anular girándola un cuar-
to de vuelta adicional hasta que la tuerca
anular quede bien ajustada.
Alinee una de las cuatro lengüetas de tuer-
ca anular más grandes en la ranura de la
lengüeta de cierre. Instale la lengüeta de
cierre y ajústela bien.
6) Ponga el motor en marcha y compruebe si
el filtro y los conductos gotean.
1 Elemento filtrante
2 Anillo en O
3 Copa del filtro
4 Tuerca del anillo
5 Caja del filtro
NOTA:
Si el combustible contiene partículas de agua,
el anillo rojo en la unidad de filtro del combus-
tible flotará. Si es así, quite la copa y elimine el
agua.
SMK56010
COMPROBACION DEL COLECTOR DE
AGUA DEBAJO DEL DEPOSITO DE ACEI-
TE DEL MOTOR
En la parte inferior del depósito de aceite del
motor hay un colector. Si en este colector se
detecta agua o cuerpos extraños, consulte a su
concesionario Yamaha.
1 Colector
2 Depósito de aceite del motor
4-13
ES
loading