Página 50
No utilice ningún tipo de estropajos, polvos abrasivos, ni disolventes como alcohol o bencina. Si tiene cualquier pregunta o problema en relación con su amplificador de control, consulte a su proveedor Sony más cercano.
NDICE Acerca de este manual Las instrucciones de este manual son para el modelo Conexión de componentes 4 TA-E9000ES. Compruebe el número de su modelo observando la Desembalaje 4 esquina inferior derecha del panel frontal. En este manual Conexión del amplificador de potencia 5 se utiliza el modelo europeo para fines de ilustración a...
Conexión de Desembalaje componentes Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con su unidad: • Cables de audio (3) • Mando a distancia RM-TP501E (1) En este capítulo se describe cómo • Pilas alcalinas LR6 (tamaño AA) (4) • Batería de litio en forma de moneda (CR-2032) (1) conectar diversos equipos de audio y vídeo al amplificador de control.
Cables requeridos delanteros de su amplificador de potencia de cinco Cables de audio (3, suministrados) canales (TA-N9000ES, etc., Sony) a las tomas de salida de Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas preamplificación del amplificador de control. Con y las tomas codificadas en color de los componentes.
Conexión de componentes digitales Conecte las tomas de salida digital de su reproductor de Cables requeridos videodiscos digitales o de discos láser, o su sintonizador Cables digitales ópticos (no suministrados) de televisión (etc.) a las tomas de entrada digital del Negra Negra amplificador de control para conseguir el sonido...
Página 55
Conecte la toma de salida digital de su deck de minidiscos Cables requeridos o de cinta audiodigital a la toma de entrada digital del Cables digitales ópticos (no suministrados) amplificador de control y conecte la toma de entrada digital de dicho deck a la toma de salida digital del Negra Negra amplificador de control.
Conexión de componentes de audio Cables requeridos Cables de audio (no suministrados) Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas Deck de minidiscos o de Reproductor de discos y las tomas codificadas en color de los componentes. cinta audiodigital compactos Blanca (canal izquierdo) Blanca (canal izquierdo)
Conexión de componentes de vídeo Nota sobre la conexión de componentes de vídeo Notas sobre las tomas de vídeo S Usted podrá conectar las tomas de salida de audio de su • Cuando utilice las tomas de vídeo S en vez de las tomas de vídeo, televisor a las tomas TV (TV/DBS) AUDIO IN del tendrá...
Usted solamente necesitará conectar uno directamente a un PC, no utilice el amplificador de control mientras esté usando el software “Sony MD Editor”. Esto podría causar un al amplificador de control. mal funcionamiento.
Conexión del cable de alimentación de CA Antes de conectar el cable de alimentación de CA del amplificador de control a un tomacorriente: • Gire el control MASTER VOLUME hasta la posición extrema derecha (0). Conecte los cables de alimentación de CA de sus componentes de audio/vídeo a tomacorrientes.
Ubicación de Descripción de las partes del panel frontal partes y operaciones básicas En este capítulo se ofrece información sobre la ubicación y las funciones de 1 Interruptor de alimentación (U) las teclas y controles del panel frontal. Presiónelo para conectar y desconectar la alimentación También se explican las operaciones del amplificador de control.
Página 61
!£ !™ STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE MD/DAT TUNER PHONO MAIN MENU DIGITAL/ANALOG MENU + / – INPUT SELECTOR SP SET UP EQ SURR LEVEL CUSTOM PHONES EQUALIZER BANK AUTO FORMAT MODE AUDIO SPLIT – !§ !¢ !∞...
Página 62
Descripción de las partes del panel frontal 6 Control de volumen principal (MASTER VOLUME) Para mantener la máxima fidelidad de la fuente original Después de haber conectado la alimentación del Realice lo siguiente para pasar por alto los circuitos de campos acústicos y de ecualización.
8 Tomas de enlace sincronizado (S-LINK) de vídeo (consulte la página 8). Utilícelas para conectar otros componentes Sony 2 Tomas de entrada y salida de grabación de vídeo (consulte la página 10).
Página 64
Disfrute de MAIN MENU sonido STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE MD/DAT TUNER PHONO MAIN MENU DIGITAL/ANALOG MENU + / – INPUT SELECTOR perimétrico SP SET UP EQ SURR LEVEL CUSTOM PHONES EQUALIZER BANK AUTO FORMAT MODE AUDIO SPLIT –...
Antes de utilizar el amplificador de control Antes de conectar la alimentación del Comprobación de las conexiones amplificador de control Después de haber conectado todos sus componentes al Cercióree de que ha: amplificador de control, realice lo siguiente para verificar •...
Configuración del sonido perimétrico multicanal Para obtener el óptimo sonido perimétrico posible, todos Dependiendo de la forma de su sala (etc.), es posible que los altavoces deberán estar a la misma distancia de la desee colocar los altavoces traseros detrás de usted en vez posición de escucha (A).
Página 67
p Tamaño de los altavoces delanteros *1~*3 corresponden a los modos Dolby Pro Logic siguients NORMAL FRONT SP [LARGE] PHANTOM Ajuste inicial : LARGE 3 STEREO • Si ha conectado altavoces grandes que reproduzcan = modo 2ch). efectivamente las frecuencias bajas, seleccione “LARGE”.
Página 68
Configuración del sonido perimétrico multicanal p Distancia del altavoz central p Polaridad de fase del altavoz de subgraves CENTER XX.X meter S.W PHASE [NORMAL] Ajuste inicial : 5,0 metros Ajuste inicial: NORMAL Ajuste la distancia desde su posición de escucha al altavoz Ajuste la polaridad de fase del altavoz de subgraves.
Página 69
p Altura de los altavoces traseros* Acerca de la ubicación y la altura de los altavoces traseros Estos ajustes han sido diseñados específicamente para los campos REAR HIGHT [LOW] acústicos “VIRTUAL” de Digital Cinema Sound. Ajuste inicial : LOW El parámetro de ubicación de los altavoces traseros le permitirá Este parámetro le permitirá...
Configuración del sonido perimétrico multicanal p Frecuencia de atenuación progresiva de los Ajuste del volumen de los altavoces altavoces traseros Utilice el mando a distancia sentado en su posición de REAR SP > XXXHz escucha para ajustar el volumen de cada altavoz. Ajuste inicial : >...
Seleccione un campo acústico Notas Usted podrá disfrutar de sonido perimétrico • El equilibrio entre los altavoces traseros y el nivel de los seleccionando simplemente uno de los campos acústicos mismos se mostrará en el visualizador durante el ajuste. programados de acuerdo con el programa que desee •...
Página 72
El software con señales de audio de 2 canales se decodificará con Dolby Pro Logic para crear efectos de sonido multicanal. CINEMA STUDIO A Se reproducirán las características de sonido de Sony Éste es un modo estándar, excelente para Pictures Entertainment del estudio de producción contemplar prácticamente cualquier tipo “Cary Grant Theater”.
Página 73
Campo acústico Efecto Notas VIRTUAL MULTI DIMENSION Utiliza la formación de imagen de sonido tridimensional para crear un conjunto de altavoces traseros virtuales ubicados a mayor altura que la del oyente desde un solo par de altavoces traseros reales. SIDE* Este modo crea 5 juegos de altavoces virtuales que rodean al oyente con un ángulo de elevación de aproximadamente 30°.
Página 74
Seleccione un campo acústico Campo acústico Efecto Notas VIRTUAL SEMI-THEATER B Añade formación de imagen de sonido tridimensional de VIRTUAL SEMI-MULTI DIMENSION a CINEMA STUDIO B. Reproduce las características de sonido de “Kim Novak Theater” y crea 5 juegos de altavoces virtuales que rodean al oyente con un ángulo de elevación de 30°...
Descripción de las indicaciones de sonido perimétrico multicanal OPTICAL COAXIAL MEMORY DIGITAL L.F.E. S.WOOFER STEREO RDS PRO LOGIC D.RANGE MONO TA NEWS INFO AC-3RF MPEGDTSDUAL !™ !¡ 6 S.WOOFER 1 OPTICAL Se encenderá cuando la señal de la fuente de entrada a Se encenderá...
Página 76
Descripción de las indicaciones de sonido perimétrico multicanal Indicación de los canales de reproducción El visualizador mostrará qué canales están reproduciéndose y qué altavoces están utilizándose. Las letras (L, C, R, etc.) se encenderán para mostrar los canales que estén reproduciéndose. Los cuadros alrededor de las letras se encenderán para indicar qué altavoces están utilizándose. La visualización variará dependiendo del número de altavoces conectados.
Ajustes Utilización de los menús MAIN MENU En este capítulo se describe cómo utilizar los menús para cambiar varios STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE MD/DAT TUNER PHONO ajustes, ajustar los campos acústicos, y MAIN MENU DIGITAL/ANALOG MENU + / –...
Tabla de funciones de los menús Menús Parámetros (Gire MENU) Margen (Gire +/–) Descripción (Presione MAIN MENU) <SP SETUP> FRONT SP [LARGE] LARGE, SMALL Páginas 18~19 CENTER SP [LARGE] LARGE, SMALL, NO REAR SP [LARGE] LARGE, SMALL, NO SUB WOOFER [YES] YES, NO FRONT 5.0 meter De 1,0 a 12,0 m (en pasos de 0,1 m)
Página 79
Menús Parámetros (Gire MENU) Margen (Gire +/–) Descripción (Presione MAIN MENU) <SURROUND> SURR. EFFECT 100% De 0 a 150% (en pasos de 5%) Página 34 WALL S____|____H 17 pasos REVERB S____|____L 17 pasos BASS +0 dB ------- De –10,0 a +10,0 dB (en pasos de 1 dB) Página 34 BASS ??? Hz ------- De 99 Hz a 1 kHz (21 pasos)
Configuración de los Ajuste de la ecualización altavoces <SP SETUP> <EQUALIZER> Con respecto a los detalles sobre los parámetros El menú EQUALIZER le permitirá ajustar disponibles en el menú, consulte “Configuración del individualmente la ecualización (frecuencias bajas, sonido perimétrico multicanal” de la página 18. medias, y altas) de los altavoces delanteros, central, y traseros.
Página 81
p Ajuste de los agudos de los altavoces p Ajuste de los graves de los altavoces traseros delanteros (Nivel/frecuencia) (Nivel/frecuencia) FRONT TREBL +XX.XdB REAR BASS +XX.XdB FRONT TREBL XXXHz REAR BASS XXXHz Realice el ajuste como se ha descrito en “Ajuste de los Realice el ajuste como se ha descrito en “Ajuste de los graves de los altavoces delanteros”.
Personalización de campos acústicos <SURROUND> p Ajuste de los graves (Nivel/frecuencia) El menú SURROUND contiene parámetros que le permitirán personalizar varios aspectos del campo BASS +XX.XdB acústico actual. Los ajustes disponibles en este menú se BASS XXXHz almacenarán individualmente para cadaa campo acústico. A diferencia del ecualizador del menú...
Ajuste de los niveles de los altavoces <LEVEL> p Nivel del altavoz central El menú LEVEL contiene parámetros que le permitirán modificar el nivel de salida de cada altavoz y realizar gran CENT.LEVEL –XX.XdB variedad de ajustes para controlar la mezcla de sonido. Ajuste inicial: 0 dB Los ajustes disponibles en este menú...
Página 84
Ajuste de los niveles de los altavoces <LEVEL> p Compresor de gama dinámica p Silenciamiento D. RANGE COMP STD MUTING [OFF] Ajuste inicial : OFF (desactivado) Ajuste inicial: OFF Le permitirá comprimir la gama dinámica de la pista de Le permitirá silenciar el sonido (igual que con MUTING sonido.
Parámetros ajustables para cada campo acústico Menú <SURROUND> <LEVEL> Campo EFFECT WALL REVERB LFE D.RANGE REAR REAR CENTER WOOFER acústico MODE LEVEL TYPE TIME COMP BAL. LEVEL LEVEL LEVEL Desactivado NORMAL SURROUND CINEMA STUDIO A CINEMA STUDIO B CINEMA STUDIO C NIGHT THEATER MONO MOVIE STEREO MOVIE...
El RM-PP402 no se encuentra normalmente en establecimientos del MPEG, DTS, Dolby Digital (AC-3), y PCM. ramo. Póngase en contacto son su proveedor Sony o con un centro de servicio autorizado por Sony. • AC-3: Todas las señales de entrada se tratarán como señales (*3) Cuando utilice el RM-PP402, al usar este amplificador, podrá...
Otras MAIN MENU operaciones STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 TAPE MD/DAT TUNER PHONO MAIN MENU DIGITAL/ANALOG MENU + / – INPUT SELECTOR SP SET UP EQ SURR LEVEL CUSTOM PHONES EQUALIZER BANK AUTO FORMAT MODE AUDIO SPLIT – En este capítulo se describen las operaciones necesarias para MENU...
Creación de ajustes de Grabación ecualización personalizados Cualquier ajuste que realice en los ecualizadores Su amplificador de control le permitirá grabar fácilmente personalizados (EQ PRESET 1-5) se almacenará en/desde cualquiera de los componentes a él conectados. automáticamente. Usted no tendrá que conectar los componentes para grabación y grabación directamente entre sí: después de Presione repetidamente EUALIZER BANK para haber seleccionado una fuente de programas en el...
Cuando grabe sonido de una fuente de audio en una (receptor), deck de minidiscos y un deck de cassettes Sony videocinta durante la copia de una videocinta o un disco láser proporcionan la selección automática de funciones y la Después de haber localizado el punto en el que desee iniciar la...
Selección automática de función conectar un componente de cada tipo (es decir, 1 reproductor de discos compactos, 1 deck de minidiscos, 1 Cuando conecte un amplificador (o receptor) Sony deck de cassettes, y 1 receptor). compatible con CONTROL A1 utilizando cables con (Usted podrá...
Además, consulte “Comprobación de las conexiones” de la página 17 para verificar si las conexiones son correctas. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor Sony. No hay sonido o solamente se oye a nivel muy bajo.
Solución de problemas No hay sonido o solamente se oye a nivel muy El mando a distancia no funciona. bajo a través de los altavoces traseros. / Apunte con el mando a distancia hacia el sensor de / Compruebe si la función de campo acústico está control remoto g del amplificador de control.
Especificaciones Sección de vídeo Entradas 1 Vp-p, 75 ohmios Salidas 1 Vp-p, 75 ohmios Entradas de vídeo S Luminancia: 1 Vp-p, 75 ohmios Croma: 0,286 Vp-p, 75 ohmios Salidas de vídeo S Luminancia: 1 Vp-p, 75 ohmios Croma: 0,286 Vp-p, 75 ohmios Generales Alimentación Modelos para Europa:...
Página 95
Éste es el nombre genérico del sonido cercanas Reverberación perimétrico producido por la tecnología de proceso de señales digitales desarrollada por Sony. A diferencia de los campos acústicos perimétricos anteriores, dedicados a la reproducción de música, Digital Tiempo de reflexiones cercanas Tiempo Cinema Sound fue diseñado...
Página 96
Diagrama en bloques de la señal de vídeo VIDEO PROCESSOR VIDEO VIDEO3 REC DRIVER VIDEO VIDEO2 REC DRIVER VIDEO VIDEO1 REC DRIVER VIDEO3 VIDEO MONITOR 1 VIDEO2 DRIVER VIDEO VIDEO1 MONITOR 2 DRIVER PROCESSOR S-VIDEO DRIVER VIDEO3 REC DRIVER VIDEO2 REC DRIVER DRIVER VIDEO1 REC...
Página 97
Índice alfabético E, F AC-3. Edición Consulte Grabación Consulte Dolby Digital (AC-3) G, H, I, J, K, L Accesorios suministrados 4 Ajuste Grabación Brillo del visualizador 38 De una cinta de audio o un Ecualizador 32 minidisco 40 Parámetros del sonido De una cinta de vídeo 41 perimétrico 37 Volúmenes de los altavoces 22...