Шкафы Управления Насосами; Термовыключатели - Grundfos DP 10, 0.9 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 132
8.3 Шкафы управления насосами
Поставляются следующие исполнения шкафов
управления насосами LC и LCD:
Шкафы управления LC используются для
установок с одним насосом, исполнения LCD -
для установок с двумя насосами.
LC 107 и LCD 107 с датчиками уровня в виде
воздушного колокола
LC 108 и LCD 108 с поплавковыми
выключателями
LC 110 и LCD 110 с электродами.
В следующем описании "реле уровня" означает
датчики уровня в виде воздушного колокола,
поплавковые выключатели или электроды, в
зависимости от выбранного шкафа управления
насосом.
Шкафы управления для насосов с однофазными
электродвигателями включают в себя
конденсаторы.
Шкаф управления LC оборудован двумя или
тремя реле уровня: одно - для пуска насоса,
другое - для останова. Третье реле уровня
(поставляется по специальному заказу) служит
для подачи аварийного сигнала в случае
превышения уровня.
Шкаф управления LCD оборудован тремя или
четырьмя реле уровня: одно - для подачи общего
сигнала останова и два - для пуска насосов.
Четвёртое реле уровня (поставляется по
специальному заказу) служит для подачи
аварийного сигнала в случае превышения уровня.
При установке реле уровня необходимо
учитывать следующие моменты:
Чтобы не допустить проникновение воздуха и
вибрации, реле уровня останова должно быть
отрегулировано так, чтобы насос
останавливался до того, как уровень жидкости
опустится ниже середины корпуса статора.
Включающее реле уровня необходимо
установить таким образом, чтобы насос
включался при достижении перекачиваемой
жидкостью требуемого уровня, т.е. до того, как
этот уровень достигнет нижней точки
впускного трубопровода резервуара.
Аварийное реле высокого уровня всегда
нужно устанавливать примерно на 10 см выше
включающего реле уровня. Однако в любом
случае аварийный сигнал должен быть подан
до того, как уровень перекачиваемой жидкости
достигнет впускного трубопровода, который
идёт в резервуар.
Дополнительную информацию можно найти в
руководстве по монтажу и эксплуатации
выбранной модели шкафа управления.
Предупреждение
Не допускайте "сухого" хода насоса.
Установите дополнительное реле
контроля уровня, чтобы гарантировать,
что насос остановится в случае отказа
реле уровня останова.
Насос должен быть отключён, если
уровень жидкости дойдет до верхнего
края хомута насоса.
Поплавковые выключатели,
применяемые в потенциально
взрывоопасной среде, должны иметь
допуск на эксплуатацию в таких
условиях. Они должны подключаться к
шкафам управления Grundfos DC, DCD
или LC, LCD 108 через искрозащитный
барьер, чтобы обеспечить безопасность
цепи.
8.4 Термовыключатели
Все насосы имеют два набора
термовыключателей, встроенных в обмотки
статора.
Термовыключатель в цепи 1 (T1-T3) разрывает
цепь при температуре обмотки около 150 °C.
Данный термовыключатель должен
Указание
быть подключён для всех насосов.
Термовыключатель в цепи 2 (T1-T2) разрывает
цепь при температуре обмоток около 170 °C
(насосы с трёхфазными электродвигателями) или
160 °C (насосы с однофазными
электродвигателями).
Предупреждение
После срабатывания тепловой защиты
перезапуск насосов во
взрывозащищённом исполнении
выполняется вручную. Для ручного
перезапуска этих насосов должен быть
подключён термовыключатель цепи 2.
Максимальный рабочий ток термовыключателей -
0,5 A при 500 В переменного тока и cos φ 0,6.
Термовыключатели должны размыкать контур в
цепи питания.
У стандартных насосов оба термовыключателя
могут выполнять автоматический перезапуск
насоса через шкаф управления (когда цепь
замыкается после остывания обмоток).
Предупреждение
Не устанавливайте отдельный автомат
защиты или блок управления
электродвигателем в потенциально
взрывоопасных условиях.
439
loading

Este manual también es adecuado para:

Ef 30, 0.6