Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the back of the unit.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . .5
. . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 12
OWNER'S MANUAL
G9OAABSSPSS
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-9000013 Rev. 0 12-20 GEA
loading

Resumen de contenidos para GE G9OAABSSPSS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the back of the unit. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-9000013 Rev. 0 12-20 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury, or death. IMPORTANT SAFEGUARDS Always follow these safety precautions when using this appliance. •...
  • Página 4: Parts Included

    Parts Included Keep Warm Air Fry Basket Baking Pan Baking Rack Mode Selection Knob Handle Temperature Knob Door Window Timer Knob Crumb Tray 49-9000013 Rev. 0...
  • Página 5: Getting Started

    Getting Started Unpacking and Cleaning Before First Use • Remove and safely discard all packing materials before • It is recommended to operate the oven empty for 20-30 operating the oven. • It is recommended to wipe the interior of the oven emit visible vapors and/or a slight odor.
  • Página 6: Controls

    Controls Keep Warm Cooking Mode Knob Timer Knob This knob rotates to select the desired cooking mode This knob rotates to set the cooking time. Temperature Knob Oven Operation Light This knob rotates to select the desired oven This light illuminates to indicate that the oven is temperature.
  • Página 7: Functions

    Functions Air Fry Roast This mode is ideal for browning and crisping the exterior This mode is ideal for cooking foods that are generally solid of foods. The air fry mode can produce a taste and texture before the cooking process, including a wide variety of similar to deep frying without the need to submerge the meats and vegetables.
  • Página 8: Cooking Guide

    Cooking Guide Cooking Guide Cook food thoroughly to help protect against foodborne illness. Minimum safe food temperature recommendations can be found at IsItDoneYet.gov been reached. Recommended Oven Rack Positions by Cooking Mode Upper Rack Middle Rack Lower Rack Cooking Mode Air Fry Bake Toast...
  • Página 9 Notes 49-9000013 Rev. 0...
  • Página 10: Care And Cleaning

    1. The food items are placed too closely together. Air Fry mode 2. The food was not dry enough If the problem persists after trying these solutions, please contact GE Appliances Customer Support. See page 12 for Customer Support contact information. 49-9000013 Rev. 0...
  • Página 11: Limited Warranty

    If the toaster oven fails due to a defect in materials or workmanship, during the limited one- From the date of the year warranty, GE Appliances will either repair your product, replace your product with a new original purchase or remanufactured product, or refund the purchase price of the product at GE Appliances sole discretion.
  • Página 12 Register your appliance at GEAppliances.com/register. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In the US: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact...
  • Página 13 : No de modèle __________________ No de série ____________________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-9000013 Rev. 0 12-20 GEA...
  • Página 14 NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Página 15: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. L’omission d'observer ces consignes peut poser une risque d’incendie, de choc électrique, de blessure grave ou fatale. MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Página 16: Pièces Incluses

    Pièces Incluses Keep Warm Panier de friture à air chaud Plaque de cuisson Grille de cuisson Bouton Start/Stop (marche/arrêt) Poignée Sélecteur Temp/Time (température/minuterie) Fenêtre de porte Sélecteur des modes Ramasse-miettes 49-9000013 Rev. 0...
  • Página 17: Pour Commencer

    Pour commencer Déballage et nettoyage Mise en marche du four grille-pain • Retirez et jetez proprement toutes les matières • Déroulez le cordon et branchez-le dans une prise de d’emballage avant d’utiliser le four. 120 V. • Nous recommandons d’essuyer l’intérieur de la cavité •...
  • Página 18: Commandes

    Commandes Keep Warm Bouton Start/Stop (marche/arrêt) Sélecteur des modes Ce bouton tourne pour sélectionner le mode de Ce bouton tourne pour régler le temps de cuisson cuisson souhaité Lampe de fonctionnement du four Sélecteur Temp/Time (température/minuterie) Ce voyant s'allume pour indiquer que le four est Ce bouton tourne pour sélectionner la température actuellement en fonctionnement.
  • Página 19: Fonctions

    Fonctions Friture à air chaud (Air Fry) Rôtissage (Roast) Ce mode est idéal pour brunir et rendre croustillant l’extérieur des Ce mode est idéal pour cuire les aliments qui sont généralement aliments. Le mode de friture à air chaud peut produire un goût et solides avant la cuisson, incluant une grande variété...
  • Página 20: Guide De Cuisson

    Guide de cuisson Guide de cuisson Cuisez les aliments à fond pour vous prémunir contre les maladies d’origine alimentaire. On peut trouver des recommandations de températures minimales sécuritaires pour la cuisson des aliments sur le site IsItDoneYet.gov. Positions de grille recommandées selon le mode de cuisson Panier Rack du milieu Panier inférieur...
  • Página 21 Notes 49-9000013 Rev. 0...
  • Página 22: Entretien Et Nettoyage

    Le four ne devient pas chaud. Il y a un problème avec l’unité principale. Contactez le soutien au consommateur de GE Appliances. Le four dégage une odeur de Assurez-vous que le temps de cuisson est correctement réglé et que l’aliment n’est pas trop cuit.
  • Página 23: Garantie Limitée

    À partir de la date d’achat pendant la garantie limitée de un (1) an, GE Appliances procédera, réparer votre produit à sa initial seule discrétion remplacement de votre produit par un neuf, à sa remise à neuf, ou encore au remboursement de son prix d’achat.
  • Página 24: Soutien Au Consommateur

    Enregistrez votre électroménager sur GEAppliances.com/register. Communiquez avec nous Si vous n’êtes pas satisfait du service reçu de GE Appliances, contactez-nous via notre site Web avec tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, ou encore écrivez à : Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact...
  • Página 25 Nº de Modelo_____________ Nº de Serie_______________ Estos números se encuentran en una etiqueta en la parte trasera de la unidad. GE Appliances es una marca de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de la marca. 49-9000013 Rev. 0 12-20 GEA...
  • Página 26 NOUS VOUS REMERCIONS D’INTÉGRER GE APPLIANCES À VOTRE DEMEURE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et du design qui constituent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Página 27: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES •...
  • Página 28: Partes Incluidas

    Partes Incluidas Keep Warm Canasta para Freír con Aire Molde de Horneado Estante de Horneado Botón de Inicio/ Pausa Manija Perilla de Temperatura / Temporizador Ventana de la Puerta Perilla de Modo Bandeja de Residuos 49-9000013 Rev. 0...
  • Página 29: Getting Started

    Getting Started Desembalaje y Limpieza Encendido del Horno • Retire y descarte de forma segura todos los materiales • Desenrede el cable de corriente y enchufe el mismo en de embalaje antes de utilizar el horno. un tomacorriente de 120V con conexión a tierra. •...
  • Página 30: Controles

    Controles Keep Warm Perilla de modo de cocción Perilla del temporizador Esta perilla gira para seleccionar el modo de cocción deseado. Luz de funcionamiento del horno Perilla del temporizador Esta luz se enciende para indicar que el horno está actualmente en funcionamiento. La luz se apagará cuando expire el temporizador de cocción.
  • Página 31: Functiones

    Functiones Freír con Aire Dorar Este modo es ideal para dejar dorado y crocante el exterior de Este modo es ideal para cocinar comidas que generalmente se las comidas. El modo freír con aire puede producir un gusto y encuentran sólidas antes del proceso de cocción, incluyendo una textura similar a una fritura intensa sin la necesidad de sumergir amplia variedad de carnes y vegetales.
  • Página 32: Guía De Cocción

    Guía de Cocción Guía de Cocción Cocine la comida completamente para evitar que se produzcan enfermedades a partir de la comida. Podrá encontrar recomendaciones sobre la temperatura mínima segura de la comida en IsItDoneYet.gov. Siempre controle la Recommended Oven Rack Positions by Cooking Mode Rejilla superior Rejilla media Rejilla inferior...
  • Página 33 Notas 49-9000013 Rev. 0...
  • Página 34: Cuidado Y Limpieza

    “Broil” (Asar). De ser necesario, configure una temperatura inferior. E1, E2 o E3 aparece en la ventana Estos códigos de error indican un problema con el horno de la tostadora. Comuníquese con GE de la pantalla.
  • Página 35: Garantía Limitada

    Si la horno tostador falla debido a un defecto en los materiales o la fabricación, durante la Desde la fecha de la garantía limitada de un año, GE Appliances reemplazará su producto por uno nuevo o por un compra original producto remanufacturado, o le devolverá...
  • Página 36: Soporte Al Cliente

    Registre su electrodoméstico en GEAppliances.com/register. Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact...