Videoportero tab 5s 5 due fili plus wi-fi manos libres / tab 5s 7 due fili plus wi-fi manos libres (124 páginas)
Resumen de contenidos para Vimar ELVOX Due Fili Plus 41001 Serie
Página 1
Manuale installatore - Installer guide - Manuel installateur Technisches Handbuch - Instrucciones instalador - Manual do instalador Εγχειρίδιο οδηγιών 41001*, 41002*, 41003, 41004* Unità Due Fili Plus audio, audio/video Due Fili Plus audio, audio/video unit Unité audio, audio/vidéo Due Fili Plus Ton / Video-und Ton-Einheit DueFiliPlus Unidad audio, audio/vídeo Due Fili Plus Unidade Due Fili Plus áudio, áudio/vídeo...
Página 6
Due Fili Plus “Save nes sobre material eléctrico vigentes en el País. Prog”, que se puede descargar en la página www.vimar.com. - Posibilidad de realizar los ajustes básicos con los cuatro pul- CONFORMIDAD NORMATIVA.
Página 7
Sinalizações ................. 53 zando o Software de gestão do sistema Due Fili Plus “Save REGRAS DE INSTALAÇÃO Prog”, que pode ser descarregado a partir do site www.vimar. com. A instalacao deve ser efectuada de acordo com as disposicoes - Possibilidade de fazer as configurações de base através dos que regulam a instalacao de material electrico, vigentes no Pais quatro botões de chamada frontais e dos quatro LEDs de...
Página 9
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Caratteristiche della telecamera (solo per 41003, 41004): Altezza di installazione e campo di ripresa. Camera features (41003, 41004 only): Height of installation and field of view. Caractéristiques de la caméra (41003, 41004 uniquement) : Hauteur d’installation et champ de vision. Eigenschaften der Kamera (nur 41003, 41004): Installationshöhe und Aufnahmebereich.
Página 10
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Funzione zoom & scan (41004) Zoom & Scan function (41004) Fonction zoom & scan (41004) La funzione permette di zoomare e scorrere This function lets you zoom and scroll La fonction permet d'agrandir et de faire le zone inquadrate dalla camera, secondo through the areas framed by the camera, défiler les zones cadrées par la caméra,...
Página 11
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Funzione crepuscolare Light sensor function Fonction crépusculaire Permette di abilitare la gestione automatica This lets you enable automatic brightness Permet de valider la gestion automa- dell’intensità delle retroilluminazioni della control of the entrance panel backlighting tique de l’intensité...
Página 14
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Descrizione morsettiera di Description of wiring terminal block Description bornier de connexion collegamento Terminal function Fonction des bornes Funzione dei morsetti Due Fili Bus Bus Due Fili Bus Due Fili Additional external power supply, Alimentation supplémentaire exté- from power supply unit 6923 rieure, par alimentation 6923...
Targa esterna video a pulsanti 41001 - 41002 - 41003 - 41004 Audio entrance panel with push button Targa esterna video Alfanumerica Alphanumeric audio entrance panel Schema di collegamento dell’unità elettronica Due fili Plus • Wiring diagram of Due fili Plus electronic unit • Serratura elettrica 12V Schéma de raccordement de l’unité...
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Variante di collegamento unità elettronica 41002 con una telecamera TVCC esterna D - Targa esterna D - External entrance panel F - Alimentatore di sistema F - System power supply unit Connection variant for electronic unit 41002 with external CCTV camera F3- Alimentatore per telecame- F3- Power supply unit for Variante de connexion unité...
Página 17
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Procedimiento de montaje. Installation. Procedimento de instalação. 1. Gehäuse, Rahmen und Träger nach den 1. Monte la caja, el marco y el bastidor si- 1. Instale a caixa, o aro e o caixilho, seguin- entsprechenden Anleitungen installieren.
Página 42
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Configuración En cambio, los leds básicos indican la configuración que se está seleccionando al pulsar (OK). La configuración del módulo electrónico se realiza con el sof- La correspondencia es la siguiente: tware de sistema “SaveProg”. Sin embargo, algunos parámetros se pueden editar mediante el Configuración LED Significado (Parámetro)
Página 43
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Secuencia de ajustes Pulse durante 5 se- gundos. Teclee la contraseña: (por defecto) Procedimiento Procedimiento Selección del Asignación de automático de automático de -----------> orden de módulos <-----> <-----> <-----> <---- pulsadores asignación ID a asignación ID a de pulsadores aparatos internos...
Página 44
41001 - 41002 - 41003 - 41004 1. Selección del orden de módulos de pulsa- está configurado como Vertical, debe ser Master. Si está confi- gurado como Horizontal, debe funcionar como Master a través dores de la oportuna programación de uno o varios routers Art. 69RS. Al confirmar con (OK) se selecciona el orden de los po- Al pulsar...
Página 45
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Después de este procedimiento, el firmware prevé que al en- cendido, después de que el aparato externo haya permanecido 5 minutos en reposo durante 10 segundos, independientemente del có- digo ID (que sin embargo debe haberse asignado) el mismo compruebe si existen otros aparatos externos con su propio ID.
Página 46
La configuración avanzada del módulo electrónico se reali- za por PC utilizando el software para la gestión del sistema Tecla axial única Due fili “SaveProg”, disponible en la página www.vimar.com y 41110 (predeterminada) conectando el módulo electrónico al PC a través de un cable USB-MiniUSB.
Página 47
41001 - 41002 - 41003 - 41004 Señalizaciones Leds blancos: Se describen a continuación las características de los leds uti- Encendido Período lizados tanto en la fase de configuración como en la de funcio- Estado namiento normal. La configuración seleccionada tiene un valor que no se encuentra entre Los aparatos externos presentan arriba a la derecha 3 leds con los estándares previstos (se...