Descripción del producto Instalación Panel de mandos Conexión eléctrica Uso diario Aspectos medioambientales Limpieza y mantenimiento GARANTÍA de IKEA Qué hacer si... Información sobre seguridad Léalas atentamente y guárdelas para personas (incluidos niños) con minusvalías futuras consultas físicas, sensoriales o mentales, salvo No caliente ni use material inflamable en o que cuenten con la supervisión de un...
Página 22
ESPAÑOL No utilice la cavidad con fines de almacenamiento. Quite las ataduras de alambre de las bolsas de plástico o papel antes de colocar la bolsa en el horno. Fritura No utilice el microondas para freír, porque no se puede controlar la temperatura del aceite.
ESPAÑOL Descripción del producto Puerta Panel de control Lámpara de la cavidad Accesorios Soporte del plato giratorio Vaporera Plato giratorio de cristal...
Página 24
ESPAÑOL Accesorios Soporte del plato giratorio Utilice el soporte del plato giratorio debajo Generalidades del plato giratorio de cristal. No coloque Hay varios accesorios disponibles en el nunca otros utensilios sobre el soporte del mercado. Antes de adquirirlos, asegúrese plato giratorio. de que son adecuados para el uso con Encaje el soporte del plato giratorio en microondas.
ESPAÑOL Panel de mandos Botón de parada Botón Descongelación Jet Botón de potencia Botón de puesta en marcha Botón de memoria Botón de la puerta (use este botón para abrir la puerta) de vapor Botón +/- (use este botón para configurar la hora o el peso) Uso diario Protección de inicio / Bloqueo de las teclas...
Página 26
ESPAÑOL durante 3 segundos y vuelva a pulsar el botón Temporizador de cocina Stop una vez más. Utilice esta función cuando necesite medir el Para restituir el Reloj, siga el procedimiento tiempo con exactitud para diferentes fines, por arriba indicado. ejemplo, cocer huevos o pasta o dejar que suba un bizcocho antes de dorarse, etc.
Página 27
ESPAÑOL Nivel de potencia Los alimentos congelados en bolsas de plástico, film transparente o embalajes de cartón pueden Sólo microondas ser colocados directamente en el horno siempre Potencia Uso recomendado: que el embalaje no tenga piezas metálicas (p. Calentar bebidas, agua, sopas ej.
Página 28
ESPAÑOL horno se detendrá y le pedirá que GIRE LOS Memoria ALIMENTOS. Abra la puerta. Dé la vuelta al alimento. Cierre la puerta y pulse el botón de inicio para reanudar el proceso. NOTA: el horno continúa automáticamente al La función de Memoria le permite recuperar cabo de 2 min.
Página 29
ESPAÑOL 4. Pulse el botón Start. requieren 2-3 minutos de cocción. Coloque la comida sobre la rejilla de la Las verduras más duras como las zanahorias y vaporera. las patatas requieren 4-5 minutos de cocción. Alimento Consejos Patatas / Utilice piezas de Tubérculos tamaño uniforme.
ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento Apto para lavavajillas El único mantenimiento necesario es la limpieza. • Soporte del plato giratorio Si no se mantiene el horno limpio, se podría • Plato giratorio de cristal deteriorar la superficie, lo cual podría • Vaporera reducir la vida útil del aparato y conducir a una situación peligrosa.
(se ve al abrir la puerta); su dirección completa; su número de teléfono. Si fuera necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con el servicio técnico de IKEA (para contar con la garantía de que se utilizan piezas de repuesto originales y de forma correcta).
ESPAÑOL Datos técnicos Tensión de alimentación 230 V/50 Hz Entrada de potencia nominal 1300 W Fusible 10 A (GB 13 A) Potencia de salida de microondas 750 W Dimensiones exteriores (Alto x Ancho x 348 x 595 x 320 Fondo) Dimensiones de la cavidad interior 187 x 370 x 290 (AlxAnxFon)
ESPAÑOL Instalación Montaje del aparato por separado. Para instalar el aparato, siga las instrucciones de montaje que entregamos Conexión eléctrica Compruebe que la tensión indicada en la estropeados, si no funciona correctamente, placa de características corresponda a la o si ha sufrido daños o caídas. No tensión de su hogar.
ESPAÑOL Aspectos medioambientales La caja del embalaje es totalmente reciclable, como lo atestigua el símbolo El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto Respete la normativa local sobre desechos. indica que no se puede tratar como residuo y mantenga el material potencialmente doméstico.
ESPAÑOL GARANTÍA IKEA ¿Qué plazo de validez tiene la garantía de caso afirmativo, el proveedor de servicios de IKEA, o su servicio autorizado, por medio IKEA? de sus propias operaciones de servicio, Esta garantía es válida por cinco (5) años decidirán, según su criterio, si reparan el...
Página 36
IKEA no se responsabiliza de los Proveedor de Servicio designado por IKEA daños que pueda sufrir en el trayecto. No para: obstante, si IKEA entrega el producto en la • hacer una reclamación con arreglo a esta dirección indicada por el cliente, los daños garantía;...
Página 37
Es la prueba de la compra y lo necesitará para hacer uso de la garantía. El recibo también incluye el nombre y el número del producto (8 dígitos) de IKEA, para cada uno de los electrodomésticos que compre. ¿Necesita ayuda adicional? Para quaisquer esclarecimentos adicionais...
Página 72
Takst: Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 REPUBLIC OF IRELAND Lørdag 9.00 - 18.00 Phone number: 016590276 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Rate: Local rate DEUTSCHLAND Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: 06929993602 ROMÂNIA...