Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
6
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
8
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
11
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
15
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
18
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
20
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
23
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
26
IZVIRNA NAVODILA
29
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
32
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
35
ORIGINALI INSTRUKCIJA
38
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
41
UDHËZIMET ORIGJINALE
44
46
50
www.skil.com
04/17
ORBITAL SANDER
7335 (F0157335..)
2610Z09234
53
56
59
63
66
69
71
74
77
80
83
86
97
95
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil F0157335 Serie

  • Página 1 ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 04/17 2610Z09234 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Página 2 7335 EU Declaration of conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Orbital sander Article number Technical file at: Nous déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Página 3 Smeriluese orbitale Numri i nenit Dosja teknike në: 7335 F0157335.. 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN 62841-2-4:2014 2011/65/EU EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands 01.04.2017...
  • Página 4 7335 Watt...
  • Página 5 ACCESSORIES www.SKIL.COm ➞...
  • Página 6 cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is Orbital sander 7335 unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of INTRODUCTION electric shock.
  • Página 7 ! before the sanding surface reaches the ACCESSORIES workpiece, you should switch on the tool • SKIL can assure flawless functioning of the tool only ! before switching off the tool, you should lift it when original accessories are used from the workpiece •...
  • Página 8 • If the tool should fail despite the care taken in C Fentes de ventilation manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL SECURITE power tools - send the tool undismantled together with proof of...
  • Página 9 1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que a) maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.
  • Página 10 ACCESSOIRES • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de peuvent être guidés plus facilement. cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils d’origine...
  • Página 11: Conseils D'utilisation

    SKIL - retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat TECHNISCHE DATEN 1 au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)
  • Página 12: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    wERKZEUGKOmPONENTEN 2 Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. A Staubsaugeranschluß f) wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in B Ein/Aus-Schalter feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, C Lüftungsschlitze verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert SICHERHEIT das Risiko eines elektrischen Schlages. 3) SICHERHEIT VON PERSONEN ALLGEmEINE SICHERHEITSHINwEISE FÜR a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie...
  • Página 13: Vor Der Anwendung

    Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen ZUBEHÖR Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des leichter zu führen. Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, verwendet wird Einsatzwerkzeuge usw.
  • Página 14: Wartung / Service

    - schleifen Sie anfangs mit der Grob- oder Mittelkörnung • Schleifpapierbefestigung 6 - beenden Sie mit der Feinkörnung ! Netzstecker ziehen • Für mehr Tips siehe www.skil.com ! für die Staubabsaugung brauchen Sie gelochtes Schleifpapier wARTUNG / SERVICE ! die Löcher im Schleifpapier sollten mit denen der Schleifplatte übereinstimmen...
  • Página 15: Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen

    - Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID oder wenn es läuft aber eigentlich nicht eingesetzt a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het wird, können die Expositionsstufe erheblich stopcontact passen. De stekker mag in geen geval verringern worden veranderd.
  • Página 16: Gebruik En Onderhoud Van Elektrische Gereedschappen

    ACCESSOIRES gereedschappen. • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende • Gebruik versleten, gescheurd of ernstig beschadigd...
  • Página 17 - begin te schuren met korrel grof of middel 4 Dubbele isolatie (geen aarddraad nodig) - eindig met korrel fijn 5 Geef de machine niet met het huisvuil mee • Voor meer tips zie www.skil.com GEBRUIK ONDERHOUD / SERVICE • Bevestigen van schuurpapier 6 •...
  • Página 18 GELUID / VIBRATIE b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller • Gemeten volgens EN 62841 bedraagt het damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända geluidsdrukniveau van deze machine 77,0 dB(A) en het dammet eller gaserna. geluidsvermogen-niveau 88,0 dB(A) (standaard deviatie: c) Håll under arbetet med elverktyget barn och 3 dB), en de vibratie 5,2 m/s²...
  • Página 19: Före Användningen

    är du gör någon justering eller byter tillbehör TILLBEHÖR förtrogna med dess användning eller inte läst denna • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. om originaltillbehör används e) Underhåll elverktyg och tillbehör omsorgsfullt.
  • Página 20: Tekniske Data

    - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans ! byt slitna slippapper i tid med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL ! använd maskinen alltid med hela slipytan täckt serviceverkstad (adresser till servicestationer och med slippapper sprängskisser av maskiner finns på...
  • Página 21 VÆRKTØJETS DELE 2 3) PERSONLIG SIKKERHED a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man A Støvsugeradaptere laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke B Tænd/sluk afbryder noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol C Ventilationshuller eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer.
  • Página 22 El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige TILBEHØR personer. • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis e) Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele. Kontroller, der benyttes originalt tilbehør • Slidte, revnede eller hårdt angrebne slibepapir må ikke om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke...
  • Página 23 ! træk stikket ud før rensning • Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og SIKKERHET kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- GENERELLE ADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY elektroværktøj - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisningene, til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted...
  • Página 24: Elektrisk Sikkerhet

    c) Hold barn og andre personer unna når disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under et støvavsug reduserer farer på grunn av støv. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. h) Selv når du er blitt vant til verktøyet, må...
  • Página 25 TILBEHØR - unngå å føre verktøyet på skrå, da dette vil føre til riper • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom - hold ventilasjonsåpningen C 2 utildekket original-tilbehør brukes • Sliping •...
  • Página 26 mILJØ loukkaantumisen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty • Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i käsite “sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä husholdningsavfallet (kun for EU-land) sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä - i henhold til EU-direktiv 2012/19/EF om kasserte sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
  • Página 27: Ennen Käyttöä

    VARUSTEET e) Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa. • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole • Älä jatka kuluneiden, repeytyneiden tai voimakkaasti murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka tukkeutuneiden paperin käyttämistä...
  • Página 28 - aloita karkealla tai keskikarkealla • Kun panet koneen pois, sammuta moottori ja varmista, - viimeistele työ hienolla että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet • Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com TYÖKALUN SYmBOLIEN SELITYKSET HOITO / HUOLTO 3 Lue käyttöohjeet ennen käyttöä...
  • Página 29: Lijadora Orbital

    ! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite modificar adecuados a las respectivas tomas de ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. järjestämällä työmenetelmät b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
  • Página 30: Cuidado Y Utilización De Herramientas Eléctricas

    ACCESORIOS a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. correcto de la herramienta al emplear accesorios f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles...
  • Página 31: Consejos De Aplicación

    A tal como se muestra en de servicio más cercana de SKIL (los nombres así la ilustración como el despiece de piezas de la herramienta figuran ! no utilice el aspirador al lijar metal en www.skil.com)
  • Página 32: Segurança Elétrica

    como valoración preliminar de la exposición a las b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones com risco de explosão, nas quais se encontrem mencionadas líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas - al utilizarla para distintas aplicaciones o con eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a accesorios diferentes o con un mantenimiento...
  • Página 33: Uso E Tratamento De Ferramentas Elétricas

    ACESSÓRIOS utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da causa uma manutenção insuficiente das ferramentas ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais eléctricas. • Folhas de lixadeira gastas, rasgadas ou muito sujos não...
  • Página 34 A como ilustrado a prova de compra, para o seu revendedor ou para o ! não utilizar o aspirador ao lixar metais centro de assistência SKIL mais próximo (os • Interruptor para ligar/desligar endereços assim como a mapa de peças da - ligue/desligue a ferramenta puxando o interruptor B 2 ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
  • Página 35 RUÍDO / VIBRAÇÃO 1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO a) mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il • Medido segundo EN 62841 o nível de pressão acústica disordine o le zone di lavoro non illuminate possono desta ferramenta é 77,0 dB(A) e o nível de potência essere fonte di incidenti.
  • Página 36 oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il dito sopra cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente. l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure f) mantenere affilati e puliti gli elettroutensili da taglio. Gli elettroutensili da taglio curati con particolare collegandolo all’alimentazione di corrente con attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno...
  • Página 37 - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di • Interruttore di acceso/spento acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro - attivate/disattivate l’utensile premendo in avanti/ assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di indietro l’interruttore B 2 ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
  • Página 38: Tutela Dell'ambiente

    TUTELA DELL’AmBIENTE figyelmeztetést, előírást, illusztrációt és specifikációt. Az alábbiakban felsorolt előírások betartásának • Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE) sérülésekhez vezethet. Őrizze meg a jövőbeli - secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di használatra is valamennyi biztonsági előírást és utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in...
  • Página 39 alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe komoly sérülésekhez vezethet.
  • Página 40 3 Használat előtt olvassa el a használati utasítást szemcsenagyságú csiszolópapírt: 4 Kettős szigetelés (földelővezeték nem szükséges) - először durva vagy közepes szemcsenagyságot 5 A gépet ne dobja a háztartási szemétbe - végül finom szemcséset • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál...
  • Página 41 ! tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót A Adaptér vysavače • Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére B Spínač “zapnuto/vypnuto” egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak SKIL C Větrací štěrbiny elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni BEZPEČNOST...
  • Página 42: Bezpečnost Osob

    PŘÍSLUŠENSTVÍ e) Pečujte o elektronářadí a příslušenství svědomitě. • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně používáte-li původní značkové fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené • Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír nebo poškozené...
  • Página 43: Životní Prostředí

    • Odsávání prachu 7 nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky - při používání nářadí s/bez odsávání, namontovat SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na odsávací adaptor A, jak to ukazuje obrázek www.skil.com) ! při broušení kovů vysavač nepoužívejte •...
  • Página 44 • Úroveň vibrací byla měřena v souladu se Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da standardizovaným testem podle EN 62841; je možné ji alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir. použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako 2) ELEKTRİKSEL GÜVENLİK předběžné...
  • Página 45 Deneyimsiz fişini prizden çekin kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri AKSESUARLAR • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin tehlikeli olabilirler. düzgün çalışmasını garanti eder e) Elektrikli el aletinizin ve aksesuarlarınızın bakımını • Aşınmış, yırtılmış veya gözenekleri aşırı ölçüde dolmuş...
  • Página 46 KULLANIm • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin • Zımpara kâğıdı tespiti 6 BAKIM / SERVİS ! şebeke fisini çekin ! toz emdirme için delikli zımpara kâğıtlarına • Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir ihtiyacınız vardır • Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle ! zımpara kâğıdının delikleri zımpara levhasının...
  • Página 47: Bezpieczeństwo Osób

    DANE TECHNICZNE 1 używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. ELEMENTY NARZĘDZIA 2 f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy A Adapter odsysacza trocin użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. B Włącznik/wyłącznik Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo- C Szczeliny wentylacyjne prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
  • Página 48: Przed Użyciem

    Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi AKCESORIA krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się używa. • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd. należy wyposażenia dodatkowego używać odpowiednio do tych przepisów. Uwzględnić...
  • Página 49 - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem ponad obrabiany przedmiot zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu • Utrzymywanie i prowadzenie narzędzia 8 usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy ! podczas pracy zawsze trzymać narzędzie za narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem ŚRODOWISKO...
  • Página 50: Технічні Дані

    • Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади standaryzowanym podanym w EN 62841; może służyć можуть породжувати іскри, від яких може займатися do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena пил або пари. wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania c) Під...
  • Página 51 Знаходження налагоджувального інструмента або g) Використовуйте електроприлади, приладдя до ключа в деталі, що обертається, може призводити до них, робочі інструменти т.і. відповідно до цих травм. вказівок. Беріть до уваги при цьому умови e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання...
  • Página 52: Перед Використанням

    АКСЕСУАРИ ! перш ніж прикласти робочу поверхню до • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при виробу потрібно включити інструмент використанні відповідного приладдя ! перш ніж вимкнути інструмент, його треба • Не використовуйте зношені, порвані або засмічені відвести від оброблюваного виробу...
  • Página 53 ΜΕΡΗ ΤΟY ΕΡΓΑΛΕΙΟY 2 - надішліть нерозібраний інструмент разом з доказом купівлі до Вашого дилера або до A Προσαρμοστικό της ηλεκτρικής σκούπας найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, B Διακόπτης εκκίνησης/στάσης а також діаграма обслуговування пристрою, C Σχισμές αερισμού подаються на сайті www.skil.com) AΣΦAΛEIA...
  • Página 54 κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. h) Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο αψηφάτε...
  • Página 55 αλλάξετε εξάρτημα χωρίς την ηλεκτρική σκούπα, τοποθετέιστε το συστ. ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ προσαρμογής ηλεκτρικής κούπας A όπως δείχνει η • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου εικόνα μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα ! μη χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα όταν • Δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση γυαλόχαρτών που...
  • Página 56 • Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο 8 SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα ! ενώ εργάζεστε, να κρατάτε πάντα το εργαλείο συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.skil. από τη/τις λαβή/ές με γκρι χρώμα com) - οδηγείστε το εργαλείο σας παράλληλα πρός την...
  • Página 57 SIGURANŢA medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul lucrului cu maşina poate duce la răniri grave. b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ PENTRU întotdeauna ochelari de protecţie. Folosirea SCULE ELECTRICE echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de AVERTISMENT Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă, ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună...
  • Página 58: După Utilizare

    ACCESORII defectuoase a sculelor electrice. f) Păstraţi accesoriile bine ascuţite şi curate. • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine numai dacă sunt folosite accesoriile originale ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai •...
  • Página 59 A Адаптер за прахосмукачка pentru scule electrice SKIL B Прекъсвач за включване/изключване - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare C Вентилационните отвоpи la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai...
  • Página 60 БЕЗОПАСНОСТ Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възникване на токов удар. ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С f) Ако се налага използването на ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ електроинструмента във влажна среда, ВНИМАНИЕ Прочетете всички предупреждения, използвайте предпазен прекъсвач за утечни указания, запознайте...
  • Página 61 евентуално предписани от различни нормативни електрозахранването документи. Използването на електроинструменти АКСЕСОАРИ за различни от предвидените от производителя • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на приложения повишава опасността от възникване на електpоинстpумента само ако се използват трудови злополуки. оpигинални допълнителни пpиспособления...
  • Página 62 - започнете с едpа и сpедна зъpнимост основа ! cменяйте своевpвменно износените - завъpшете политуpата с фина зъpнимост шлифовъчни листове • За повече полезни указания вж. www.skil.com ! използванйте апаpата с цялата шлифовъчна ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ повъpxност винаги напълно покpита с шлифовъчен лист...
  • Página 63: Опазване На Околната Среда

    доказателство за покупката му в тъpговския A Adaptér na vysávač обект, откъдето сте го закупили, или в най- B Spínač zapnutie/vypnutie близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и C Vetracie štrbiny сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, можете да намеpите на...
  • Página 64: Bezpečnosť Osôb

    priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do b) Nepoužívajte žiadne ručné elektrické náradie, ktoré vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým má pokazený vypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré prúdom. sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba ho dať opraviť. f) Ak sa nedá...
  • Página 65 • Držanie a vedenie nástroja 8 vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky PRÍSLUŠENSTVO ! počas práce vždy držte nástroj v oblasti sivého • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa držadla(iel) pôvodné príslušenstvo - nástrojom pohybujte rovnobežne s pracovným kusom •...
  • Página 66: Životné Prostredie

    SIGURNOST - pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných ALATE stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skil.com) UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i specifikacije koje se ŽIVOTNÉ...
  • Página 67: Sigurnost Ljudi

    Električni alati su opasni ako ih koriste PRIBOR neiskusne osobe. • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako e) Redovno održavajte električne alate i pribor. se koristi originalni pribor Kontrolirajte da li pomični dijelovi uređaja • Ne koristiti više istrošene, napukle ili jako začepljene...
  • Página 68: Zaštita Okoliša

    4 Dvostruka izolacija (dozemna žica nije potrebna) - u početku brusite s grubom i srednjom zrnatošću 5 Uređaj ne bacajte u kučni otpad - završite sa finom zrnatošću • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com POSLUŽIVANJE ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE • Pričvršćenje brusnog papira 6 ! izvući mrežni utikač...
  • Página 69 preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi 2) ELEKTRIČNA SIGURNOST alatke za navedene namjene a) Utikač električnog alata mora odgovarati utičnici. - uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili Nikada nemojte modifikovati utikač. Ne slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri upotrebljavajte adaptere utikača sa uzemljenim uvećati razinu izloženosti električnim alatom.
  • Página 70 U rukama PRIBOR neobučenih korisnika električni alati postaju opasni. • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen originalni pribor e) Održavajte električni alat i pribore. Proverite da li su • Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma zapušen...
  • Página 71: Zaštita Okoline

    - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o ! pravovremeno zamenite istrošen brusni papir kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu ! čitava površina brušenja treba da bude (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na prekrivena brusnim papirom kada koristite alat www.skil.com)
  • Página 72 VARNOST uporabi orodja ima lahko za posledico resne telesne poškodbe. b) Uporabljajte osebna zaščitna sredstva in vedno SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA ELEKTRIČNA nosite zaščitna očala. Uporaba osebnih zaščitnih ORODJA sredstev, na primer maske proti prahu, nedrsečih OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, zaščitnih čevljev, zaščitne čelade in glušnikov, odvisno navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene od vrste in uporabe električnega orodja, zmanjšuje...
  • Página 73 - orodje naj teče vzporedno z delovno površino PRIBOR - ne pritiskajte na orodje premočno, pustite da orodje • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo sam opravi delo originalnega dodatnega pribora - da bi se izognili neželenim brusnim madežem, orodja •...
  • Página 74 • See tööriist pole mõeldud professionaalseks - zaključite z brusnim papirjem fine zrnatosti kasutamiseks • Za več nasvetov glejte pod www.skil.com • Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles 3 VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE TEHNILISED ANDmED 1 •...
  • Página 75: Elektriliste Tööriistade Hoolikas Käsitsemine Ja Kasutamine

    c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie tähelepanu tolmukogumisseadiseid/seadmeid, veenduge, et kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. need oleksid seadmega ühendatud ja et neid kasutataks õigesti.
  • Página 76 - hoidke tööriista paralleelselt töödeldava pinnaga TARVIKUD - ärge suruge tööriistale liigselt; laske sellel enda heaks • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes originaaltarvikute töötada kasutamisel - vältimaks soovimatuid lihvimisjälgi ärge kallutage • Ärge kasutage ülemäära kulunud, rebenenud või muul tööriista...
  • Página 77 DROŠAI LIETOŠANAI ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade BRĪDINĀJUMS Izlasiet drošības noteikumus un joonise leiate aadressil www.skil.com) instrukcijas, aplūkojiet ilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo KESKKOND elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par...
  • Página 78: Personiskā Drošība

    pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko izslēgt, ir bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt. triecienu. c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai f) Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā...
  • Página 79 PIEDERUmI ! nelietojiet putekļsūcēju, slīpējot metālu • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību • Ieslēgšana/izslēgšana tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi - ieslēdziet/izslēdziet instrumentu, pārvietojot ieslēdzēju • Nelietojiet nolietotas, deformētas vai stipri piesārņotas B 2 uz priekšu/atpakaļ...
  • Página 80: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    • Šis prietaisas skirtas sausuoju būdu šlifuoti medžio smalku graudainību ruošinius, lakuotus paviršius, plastiką ir glaistą, o taip pat • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com atlikti jų baigiamąjį apdirbimą • Šis įrankis neskirtas profesionaliam naudojimui APKALPOŠANA / APKOPE •...
  • Página 81: Žmonių Sauga

    šaldytuvai. Egzistuoja padidinta elektros smūgio rizika, įrankio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti jei Jūsų kūnas bus įžemintas. sunkią traumą per sekundės dalį. c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir drėgmės. Jei 4) RŪPESTINGA ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ PRIEŽIŪRA IR vanduo patenka į elektrinį prietaisą, padidėja elektros NAUDOJImAS a) Neperkraukite prietaiso.
  • Página 82: Naudojimo Patarimai

    įrankius, ištraukite kištuką iš el. tinklo lizdo šlifuoti, t.y. šlifavimo plokštė ruošinį turi paliesti PRIEDAI prietaisui esant jau įjungtam • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik ! prieš išjungdami prietaisą atitraukite jį nuo tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir ruošinio priedai •...
  • Página 83 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo A Адаптер за правосмукалката kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto B Прекинувач за вклучување/исклучување sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL C Отвори за вентилација elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite БЕЗБЕДНОСТ...
  • Página 84 Оштетени или заплеткани кабли ја зголемуваат 4) ВНИМАТЕЛНА УПОТРЕБА И РАКУВАЊЕ СО опасноста од струен удар. ЕЛЕКТРИЧНИТЕ АЛАТИ e) Кога го употребувате полначот надвор, a) Не го преоптеретувајте уредот. При вашата користете продолжен кабел кој е соодветен за работа користете го предвидениот електричен алат...
  • Página 85 замена на приборот - алатот вклучете/исклучете го со поместување на ПРИБОР прекинувачот B 2 напред/назад • SKIL може да признае гаранција само доколку е ! алатот треба да го вклучите пред брусната користен оригинален прибор површина да го допре местото каде ќе...
  • Página 86 површината е груба: раце, и организирање на вашата работа - започнете да пескарите со груба или средна шмиргла - завршете со фината шмиргла • Многу други совети можете да најдете на www.skil.com Smeriluese orbitale 7335 ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ HYRJE • Овој алат не е наменет за професионална употреба...
  • Página 87 shkaktojnë shkëndija që mund të ndezin pluhurat ose Kjo gjë bën të mundur një kontroll më të mirë të veglës së avujt. punës në situata të papritura. c) mbajini fëmijët dhe personat e tjerë larg gjatë f) Vishuni në mënyrën e duhur. mos vishni veshje të përdorimit të...
  • Página 88 ! para se ta fikni veglën, ju duhet ta ngrini atë nga AKSESORËT materiali i punës • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të • Mbajtja dhe drejtimi i veglës 8 veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë ! gjatë punës, mbajeni gjithmonë veglën në...
  • Página 89 SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) mJEDISI • mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
  • Página 90 ✎...
  • Página 91 ✎...
  • Página 92 ✎...
  • Página 93 ‫! پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید‬ ‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجنام شود‬...
  • Página 94 ‫برق دستگاه را از پریز بکشید‬ ‫متعلقات‬ ‫توصیه های کاربردی‬ ‫ در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار را‬SKIL • ‫تضمین می مناید‬ ‫• ابزار را با حرکتهای مستقیم هم راستا با دانه بندی سطح کار حرکت دهید‬...
  • Página 95 ‫دستگاه را در مقابل حرارت، روغن، لبه های تیز و بخش های متحرک دستگاه‬ ‫؛‬EN 62841 ‫• مت قياس مستوى االهتزازات بالتوافق مع االختبار املعياري احملدد في‬ ‫دور نگهدارید. کابل های آسیب دیده و یا گره خورده خطر شوک الکتریکی را‬ ‫ميكن...
  • Página 96 ‫امللحقات‬ ‫• قم بتحريك األداة في حركات مستقيمة مبحاذاة التحبب؛‬ ‫ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛‬SKIL ‫• تضمن‬ ‫- لصنفرة األسطح اخلشبية غير املزخرفة؛‬ ‫• ال تستمر في استخدام ألواح الصنفرة التالفة أو املمزقة أو املسدودة بشكل كبير؛‬...
  • Página 97 ‫ب) ارتد عتاد الوقاية اخلاص. وإرتد دائما نظارات واقية. يجب إرتداء عتاد الوقاية‬ ‫اخلاص، كقناع الوقاية من الغبار وأحذية األمان الواقية من اإلنزالق واخلوذ واقية‬ .‫األذنني، حسب نوع وإستعمال العدة الكهربائية، من خطر اإلصابة بجروح‬ 7335 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ ‫ت) جتنب التشغيل بشكل غير مقصود. تأكد من كون العدة الكهربائية مطفاة‬ ‫قبل...
  • Página 98 ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Página 99 7335 Watt...
  • Página 100 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ 7335 2610Z09234 04/17 62 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬...

Este manual también es adecuado para:

7335

Tabla de contenido