Página 1
ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALI INSTRUKCIJA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ UDHËZIMET ORIGJINALE ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI INSTRUKCJA ORYGINALNA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ www.skil.com SKIL BV - Konijnenberg 62 04/17 2610Z09384 4825 BD Breda - The Netherlands...
Página 2
9783 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Angle grinder Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
Página 3
EN 60745-1:2009 + A11:2010 2014/30/EU EN 60745-2-3:2011 + A2:2013 + A11:2014 + A12:2014 + A13:2015 2011/65/EU EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581: 2012 Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands 01.04.2017...
Página 7
If operating a power tool in a damp location is only allowed when a cut-off guard (available as unavoidable, use a residual current device (RCD) optional SKIL accessory 2610Z00992) is used protected supply. Use of an RCD reduces the risk of • Read and save this instruction manual 3 electric shock.
preventive safety measures reduce the risk of starting the g) Do not use a damaged accessory. Before each use power tool accidentally. inspect the accessory such as abrasive wheels for d) Store idle power tools out of the reach of children and chips and cracks, backing pads for cracks, tear or do not allow persons unfamiliar with the power tool or excess wear, wire brushes for loose or cracked...
ACCESSORIES 4) ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR • SKIL can assure flawless functioning of the tool only CUTTING OFF OPERATIONS when the correct accessories are used which can be a) Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive obtained from your SKIL dealer pressure.
Página 10
• Use only grinding/cutting discs with a maximum EXPLANATION OF SYMBOLS ON TOOL thickness of 8 mm and a spindle hole diameter of 22 mm 3 Read the instruction manual before use • Never use reducors or adaptors to fit large-hole grinding/ 4 Wear protective glasses and hearing protection cutting discs 5 Double insulation (no earth wire required)
(disponible en option comme manufacturing and testing procedures, repair should be accessoire SKIL 2610Z00992) est utilisée carried out by an after-sales service centre for SKIL • Lisez et conservez ce manuel d’instruction 3 power tools - send the tool undismantled together with proof of...
Página 12
SECURITE 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électrique. AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR N’utilisez pas l’outil électrique lorsque vous êtes L’OUTIL ELECTRIQUE fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de drogues ou avoir pris des médicaments.
Página 13
instructions. Les outils électriques sont dangereux e) Le diamètre extérieur et la largeur de l’accessoire lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. doivent correspondre aux cotes de votre outil e) Observez la maintenance des outils électriques et électroportatif. Les accessoires de mauvaises des accessoires.
toucher la surface sur laquelle l’outil est posé, ce qui risque 3) AVERTISSEMENTS PARTICULIERS POUR LE de vous faire perdre le contrôle de l’outil électroportatif. PONÇAGE ET LE TRONÇONNAGE ABRASIF m) Ne pas laisser tourner l’outil électroportatif pendant a) Pour votre outil électroportatif, n’utiliser que des que vous le portez.
Página 15
• Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée ACCESSOIRES à l’aide de dispositifs de fixation est davantage assurée • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de que si elle était tenue à la main) cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires •...
Permet d’atteindre progressivement la vitesse maximum après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi sans provoquer d’à-coups au moment de la mise en que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) marche de l’outil • Interrupteur marche/arrêt de sécurité J 9 ENVIRONNEMENT - mettez en marche l’outil 9a...
Risiko eines elektrischen Schlages. • Trennschleifen mit Trennscheiben ist nur möglich, b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten wenn eine Schutzhaube (optional als SKIL Zubehör Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden 2610Z00992 erhältlich) verwendet wird und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko •...
Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten 4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON oder sich bewegenden Elektrowerkzeugeteilen. ELEKTROWERKZEUGEN Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. eines elektrischen Schlages. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien Elektrowerkzeug.
Página 19
Warnhinweise, Anweisungen, Darstellungen und die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. Daten, die Sie mit dem Werkzeug erhalten. Wenn Sie Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen.
Página 20
die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach die von Ihnen gewählte Schleifscheibe. Geeignete Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so können Schleifscheiben auch brechen. die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für • Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder Trennscheiben können sich von den Flanschen für fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs.
Página 21
Werkstück ist sicherer gehalten als mit der Hand) ZUBEHÖR • Das Werkzeug darf nicht in einen Schraubstock gespannt • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des werden Werkzeuges zusichern, wenn das entsprechendes Zubehör • Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu verwendet wird, welches bei ihren Fachhändlern erhältlich ist...
- das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem laufen lassen Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste - bei beträchtlichen Vibrationen oder anderen Defekten SKIL-Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so das Werkzeug sofort ausschalten und die mögliche wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Ursache herausfinden Sie unter www.skil.com)
Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde alleen toegestaan wanneer een doorslijp- oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, beschermkap (optioneel als SKIL toebehoren verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat 2610Z00992 verkrijgbaar) gebruikt wordt een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer •...
voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen. p) Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen vloeibare koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren, water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een steunschijven op scheuren of sterke slijtage en elektrische schok leiden.
ACCESSOIRES en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van garanderen, indien de juiste accessoires worden het slijptoebehoren.
• Monteer altijd zijhandgreep F 2 en beschermkap G 2; - draai spanmoer B vast met sleutel C, terwijl u gebruik de machine nooit zonder deze bestanddelen asvergrendelknop D indrukt • Gebruik een geschikt detectieapparaat om ! druk asvergrendelknop D alleen in, als as A verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te volledig stilstaat sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of...
Página 28
TOEPASSINGSADVIES onderhouden, uw handen warm te houden en uw werkwijze te organiseren • In plaats van spanmoer B 2 kan de “CLIC” snelspanmoer (SKIL accessoire 2610388766) worden gebruikt; afbraam-/(door)slijpschijven kunnen dan zonder montage-sleutels worden gemonteerd Vinkelslipmaskin 9783...
1) ARBETSPLATSSÄKERHET f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på eller smycken. Håll håret och kläderna på avstånd arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda från de rörliga delarna. Löst hängande kläder, smycken till olyckor.
Página 30
illustrationer och data som levereras med kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk finns för att elverktyget. Om nedanstående anvisningar ignoreras din hand eller arm dras mot det roterande insatsverktyget. finns risk för att elstöt, brand och/eller allvarliga l) Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget stannat fullständigt.
Página 31
Slipskivor för större elverktyg är inte SKIL-återförsäljare konstruerade för de mindre elverktygens högre varvtal • Vid montering av tillbehör från andra tillverkare än SKIL och kan därför spricka. skall anvisningarna från vederbörande tillverkare följas 4) ANDRA SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR •...
ANVÄNDNINGSTIPS etiketten är fastklistrad (hvis medföljer) på skivan • Montering av extrahandtaget F 7 • I stället för B 2 kan “CLIC” snabbspänningsflänsen (SKIL ! drag ur stickkontakten tillbehör 2610388766) användas; då kan slip/ kapskivor - skruva på extrahandtaget F på verktygets högra, övre monteras utan användning av tillbehörsnycklar...
SKIL elverktyg B Spændeflange - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans C Nøgle med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL D Spindellåseknap serviceverkstad (adresser till servicestationer och E Monteringsflange sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) F Støttehåndtag...
f) Hvis det ikke kan undgås at bruge el-værktøjet i fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele af et HFI-relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. repareret, inden el-værktøjet tages i brug.
Página 35
indsatsværktøj. Når indsatsværktøjet er kontrolleret væk fra betjeningspersonen, afhængigt af skivens og indsat, skal du holde dig selv og personer, der drejeretning på blokeringsstedet. I denne forbindelse kan befinder sig i nærheden, uden for det niveau, hvor slibeskiver også brække. •...
Página 36
ændringer eller skifter tilbehør kan være forskellige fra flanger for andre slibeskiver. TILBEHØR • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis f) Brug ikke slidte slibeskiver, der passer til større der benyttes den rigtige tilbehør, som kan fås hos el-værktøj.
Página 37
• Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og skruen H kontrol holde op med at fungere, skal reparationen • Før ibrugtagning af værktøjet udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- - vær sikker, at tilbehøret er rigtigt monteret og sidder elektroværktøj godt fast - send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis...
Página 38
Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for kun tillatt ved bruk av vernedeksel (tilgjengelig som elektriske støt. valgfritt SKIL tilbehør 2610Z00992) e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du • Les og ta vare på denne brukerveiledningen 3 kun bruke en skjøteledning som er godkjent til...
Página 39
bruk elektroverktøyet når du er trett eller er påvirket g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold av narkotika, alkohol eller medikamenter. Et til disse anvisningene. Ta hensyn til øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. kan føre til alvorlige skader.
Página 40
hørselvern, vernehansker eller spesialforkle som tilbakeslagskrefter. Bruk alltid ekstrahåndtaket – holder små slipe- og materialpartikler unna kroppen hvis dette finnes – for å ha størst mulig kontroll over din. Øynene bør beskyttes mot fremmedlegemer som tilbakeslagskrefter eller reaksjonsmomenter ved kan fly rundt ved visse typer bruk. Støv- eller oppkjøring.
Página 41
• Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den skiftet TILBEHØR ud af en anerkendt fagmand • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom riktig • I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet tilbehør brukes, som leveres fra SKIL-forhandleren på...
Página 42
- skru sidehåndtaket F på høyre side, toppen eller på • I stedet for flens B 2 kan det du bruke “CLIC” hurtig- venstre side av verktøyet (avhengig av hvilket arbeid fastspenningsflens (SKIL tilbehør 2610388766); med dette som skal utføres) tilbehøret kan slipe-/kappeskiver monteres uten nøkler •...
Página 43
• Liitetyillä katkaisulaikoilla leikkaaminen on sallittu d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä ainoastaan käytettäessä katkaisusuojaa (saatavissa sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai SKIL-lisävarusteena 2610Z00992) pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto • Lue ja säilytä tämä ohjekirja 3 loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista.
Página 44
e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta KULMAHIOMAKONEIDEN TURVALLISUUSOHJEET seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin 1) YHTEISET VARO-OHJEET HIOMISTA, hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa. HIEKKAPAPERIHIOMISTA, TYÖSKENTELYÄ f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä TERÄSHARJAN KANSSA, JA HIOVIA löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet KATKAISUTOIMINTOJA VARTEN poissa liikkuvien osien ulottuvilta.
Página 45
sinkoutua kauemmas ja vahingoittaa ihmisiä myös pakottaa sähkötyökalun vastakkaiseen suuntaan varsinaisen työalueen ulkopuolella. hiomalaikan liikkeeseen nähden tarttumiskohdassa. j) Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eristetyistä d) Työskentele erityisen varovasti kulmien, terävien pinnoista, tehdessäsi työtä, jossa vaihtotyökalu reunojen jne. alueella, estä vaihtotyökalua saattaisi osua piilossa olevaan sähköjohtoon tai ponnahtamasta takaisin työkappaleesta ja juuttumasta sähkötyökalun omaan sähköjohtoon.
Página 46
VARUSTEET irrotettava pistorasiasta • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman • Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita toiminnan vain, kun käytetään oikeita tarvikkeita, jotka se valtuutettuun huoltoliikkeeseen ovat saatavana SKIL-myyntiliikkeestä...
Página 47
SKIL sopimushuollon tehtäväksi • Ennen työkalun käyttöä - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään - varmista, että tarvike on asetettu paikoilleen oikein ja SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat kiinnitetty tiukasti tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste - tarkista, että tarvike pääsee vapaasti liikkumaan, mukaan liitettynä...
(disponible como un accesorio adicional con tomas de tierra. SKIL 2610Z00992) c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o • Lea y conserve este manual de instrucciones 3 a condiciones de humedad.
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el diferentes de aquellos para los que han sido concebidas interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el puede resultar peligroso.
montado el útil sitúese Vd. y las personas bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre circundantes fuera del plano de rotación del útil y deje la herramienta elétrica y hacer que ésta salga impulsada funcionar la herramienta elétrica en vacío, a las en dirección opuesta al sentido de giro que tenía el útil.
Página 51
ACCESORIOS b) No se coloque delante o detrás del disco tronzador • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento en funcionamiento, alineado con la trayectoria del correcto de la herramienta, cuando se utilicen los corte.
• No trabaje materiales que contengan amianto (el ! sólo pulse el botón de bloqueo del eje D cuando amianto es cancerígeno) el eje A esté inmóvil • El polvo del material, como por ejemplo la pintura que - para desmontar los accesorios, proceda de modo contiene plomo, algunas especies de madera, minerales y inverso metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del...
G Protecção f) Se não for possível evitar o funcionamento da H Parafuso de protecção ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser J Interruptor on/off de segurança utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A K Aberturas de ventilação utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico.
Página 55
d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem medida da sua ferramenta elétrica. Ferramentas de sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não trabalho incorrectamente medidas podem não ser permita que o aparelho seja utilizado por pessoas suficientemente blindadas nem controladas. f) Ferramentas de trabalho com encaixe roscado não familiarizadas com o mesmo ou que não devem caber exactamente na rosca do veio de...
Página 56
l) Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que a de trabalho sejam ricocheteadas pela peça a ser ferramenta de trabalho esteja completamente trabalhada e travadas. A ferramenta de trabalho em parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar rotação tende a travar em esquinas, em cantos afiados ou se for ricocheteada.
ACESSÓRIOS • Não fixe a ferramenta num torno • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da • Utilize extensões completamente desenroladas e ferramenta, quando utilizada com os acessórios adequados seguras, com uma capacidade de 16 Amp que poderá...
• Em vez do anel B 2 pode ser usada a porca de tensão ! desligar da fonte de corrente rápida “CLIC” (acessório SKIL 2610388766); os discos - abra a protecção G soltando o parafuso H (não o remova) de rebarbe/corte podem então ser montados sem a - coloque a protecção G no anel do veio da cabeça da...
Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o protezione di taglio (disponibile come accessorio dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in un opzionale SKIL 2610Z00992) elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di • Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3 scosse elettriche.
Mantenere l’elettroutensile al riparo da fonti di Utilizzando l’elettroutensile adatto si potrà lavorare calore, dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della gamma movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano di potenza indicata. il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. b) Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi.
Página 61
b) Questo elettroutensile non è adatto per operazioni i) Avere cura di evitare che altre persone possano di lucidatura. Qualsiasi operazione per la quale avvicinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni l’utensile non è stato concepito, potrebbe creare un persona che entra nella zona di operazione deve pericolo e causare delle lesioni alla persona.
Página 62
• Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non lavori di levigatura con la superficie laterale di un disco appropriato oppure non corretto dell’elettroutensile. Esso abrasivo da taglio diritto. Mole abrasive da taglio diritto può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sono previste per l’asportazione di materiale con il bordo sicurezza come dalla descrizione che segue.
Página 63
• Non serrare l’utensile in una morsa ACCESSORI • Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento dell’utensile con una capacità di 16 Amp soltanto se vengono utilizzati accessori corretti che si DURANTE L’USO possono ottenere presso il vostro negoziante •...
- arrestare immediatamente in caso di forti vibrazioni o assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di altri difetti e cercare di determinare la causa ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) •...
és hűtőszekrényekhez. Az • A kötött hasítókerékkel végzett műveletek csak (az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. opcionális 2610Z00992 SKIL tartozékként hozzáférhető) c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vágásvédő eszköz használatakor engedélyezettek és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy •...
Página 66
kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással felvenné és vinni kezdené az elektromos lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A megrongálódott részeket a készülék használata kéziszerszámot.
Página 67
karima segítségével befogásra kerülő m) Ne járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben betétszerszámok esetén a betétszerszám azt a kezében tartja. A forgó betétszerszám egy furatátmérőjének pontosen meg kell felelnie a véletlen érintkezés során bekaphatja a ruháját és a betétszerszám belefúródhat a testébe. karima befogási átmérőjének.
Página 68
Kerülje el a forgó hasítókorong előtti és mögötti TARTOZÉKOK tartományt. Ha a hasítókorongot a munkadarabban • A SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők magától eltávolodva mozgatja, akkor az elektromos alkalmazása esetén tudja garantálni a gép kéziszerszám a forgó koronggal visszarúgás esetén problémamentes működését, melyek a SKIL-...
• A csiszoló-/vágókorongokat a lepattogzás és a megrepedés A HASZNÁLATOT KÖVETÖEN megelözése érdekében óvatosan kezelje és tárolja • Miután kikapcsolta a gépet, a tartozék forgását sose KÜLTÉRI HASZNÁLAT annak síkjára merőleges erővel állítsa meg • A szerszámgépet rövidzárlati (FI) áramkör-megszakítón A SZERSZÁMON TALÁLHATÓ...
(k dostání jako dodatečné számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi příslušenství SKIL 2610Z00992) SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép • Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3 szervizdiagramja a www.skil.com címen található)
SOUČÁSTI NÁSTROJE 2 schváleny i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, A Vřeteno snižuje riziko elektrického úderu. B Upínací příruba f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve C Maticový klíče vlhkém prostředí, použijte ochranný jistič. Nasazení D Tlačítko k zajištění...
Página 72
díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů držte se Vy a v blízkosti nacházející se osoby mimo má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí. rovinu rotujícího nasazovacího nástroje a nechte f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě elektronářadí běžet jednu minutu s nejvyššími ošetřované...
Página 73
zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč f) Nepoužívejte žádné opotřebované brusné kotouče vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se od většího elektronářadí. Brusné kotouče pro větší potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby, podle elektronářadí nejsou konstruovány pro vyšší otáčky menších elektronářadí...
PŘÍSLUŠENSTVÍ • V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned • SKIL zajistí bezchybnou funkci nářadí pouze tehdy, vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku používáte-li odpovídající příslušenství, které obdržíte u • V případě přerušení proudu nebo při náhodném svého prodejce SKIL vytažení...
A Mil - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o B Sıkma kulağı nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky C Anahtarı SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na D Mil kilitleme düğmesi www.skil.com) E Montaj kulağı F Yedek tutamak ŽIVOTNÍ...
GÜVENLİK kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır. c) Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal GENEL ELEKTRİKLİ EL ALETİ GÜVENLİK UYARILARI şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm güvenlik taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı...
Página 77
h) Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve i) Başkalarını çalışma yerinizden yeterli uzaklıkta temiz tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, tutun. Çalışma alanınıza giren herkes kişisel aletin beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasından tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller. kopan parçalar veya kırılan uçlar fırlayabilir ve çalışma 5) SERVİS alanınızın dışında da yaralanmalara neden olabilir.
çekin UYARILARI AKSESUARLAR a) Kesici taşlama diskinin bloke olmasını önleyin ve • SKIL sadece SKIL satıcınızdan temin edeceğiniz uygun yüksek bastırma kuvveti uygulamayın. Çok derin kesme aksesuarlar kullanıldığında aletin düzgün çalışmasını işleri yapmayın. Kesici taşlama diskine aşırı yük bindirilecek garanti eder olursa köşelenme yapma olasılığı...
Página 79
• Her zaman F 2 yardımcı kulpunu ve G 2 koruyucusunu - aksesuarları çıkartmak için tersini yapın takın, aleti bunlar olmadan kesinlikle kullanmayın ! kullanım sırasında taşlama/kesme diskleri çok • Görünmeyen elektrik kablolarını belirlemek için ısınırlar; soguyana kadar bunlara dokunmayın uygun bir tarama cihazı...
Página 80
- havalandırma yuvalarını K 2 açık tutun UYGULAMA Szlifierka kątowa 9783 • B 2 kulagı yerine “CLIC” hızlı sıkma kulagı (SKIL WSTĘP aksesuarı 2610388766) kullanılabilir; böylece taşlama/ kesme diskleri aksesuar anahtarlar olmadan takılabilirler • Narzędzie jest przeznaczone do szlifowania, cięcia i stępiania ostrych krawędzi metalu i kamienia, bez...
1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY d) Zanim urządzenie zostanie włączone należy usunąć a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, dobrze oświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków. mogą...
Página 82
czynność do wykonania. Użycie elektronarzędzi do szczotki druciane pod względem luźnych lub innych niż przewidziane prace może doprowadzić do złamanych drutów. W przypadku, gdy niebezpiecznych sytuacji. elektronarzędzie lub używane narzędzie upadnie, h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być należy skontrolować, czy nie jest uszkodzone, lub użyć...
Página 83
p) Nie należy używać narzędzi, które wymagają poza krawędź pokrywy ochronnej. Niefachowo płynnych środków chłodzących. Użycie wody lub osadzona tarcza szlifierska, wystająca poza krawędź innych płynnych środków chłodzących może pokrywy ochronnej nie może być wystarczająco osłonięta. doprowadzić do porażenia prądem. c) Osłona musi być...
Página 84
(miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone AKCESORIA w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie bezpieczniej niż w ręku) narzędzia tylko przy korzystaniu z odpowiedniego • Nie należy zaciskać narzędzia w imadle wyposażenia dodatkowego, dostępnego u dystrybutorów...
Página 85
• Zamiast konierza B 2 można zastosować położeniu (w zależności od pracy, która ma być szybkomocujący konierz typu “CLIC” (osprzęt SKIL wykonywana) 2610388766); tarcze szlifierskie/tnące można wówczas ! upewnić się, że osłona jest zawsze założona mocować...
ріжучих дисків дозволяється тільки при поверхнями, як напр., трубами, батареями використанні обмежника різання (допоміжне опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше пристосування 2610Z00992 від SKIL, що тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару поставляється на вибір) електричним струмом. • Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації...
штепселя з розетки. Захищайте кабель від жари, 4) ПРАВИЛЬНЕ ПОВОДЖЕННЯ ТА КОРИСТУВАННЯ олії, гострих країв та деталей приладу, що ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ рухаються. Пошкоджений або закручений кабель a) Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий збільшує ризик удару електричним струмом. прилад, що спеціально призначений для певної e) Для...
Página 88
відрізного верстата. Зважайте на всі від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при попередження, вказівки, зображення приладу і різних видах робіт. Pеспіратор або маска повинні його технічні дані, що Ви їх отримали разом з відфільтровувати пил, що утворюється під час електроприладом. Недодержання нижчеподаних роботи.
Página 89
оброблюваної поверхні або сіпнутися. В результаті Наприклад: Ніколи не шліфуйте боковою поверхнею шліфувальний круг починає рухатися в напрямку відрізного круга. Відрізні круги призначені для особи, що обслуговує прилад, або у протилежному знімання матеріалу кромкою круга. Бічне напрямку, в залежності від напрямку обертання навантаження...
обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки у несучих стінах (такі прорізання необхідно узгодити АКСЕСУАРИ з архітектором або з інспектором по будівництву) • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при • Зафіксуйте оброблювану деталь (оброблювана використанні відповідного приладдя, які можна деталь, зафіксована за допомогою затискних пристроїв...
Página 91
(не знімайте його) • Замість фланця B 2 може використовуватись - помістіть захисний кожух G на фланець шпинделя швидкозажимний фланець “CLIC” (аксессуар SKIL головки інструменту та поверніть його у потрібне 2610388766); шліфувальні/відрізні круги в цьому положення (залежно від роботи, яку треба виконати) випадку...
Página 92
συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με πρoστατευτικoύ κoπής (διατίθεται πρoαιρετικά τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες ως αξεσoυάρ SKIL 2610Z00992) μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. • Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3 b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με...
Página 93
κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν h) Μην εφησυχάζετε σε μια λάθος ασφάλεια και μην χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον αψηφάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ηλεκτρικά εργαλεία, ακόμα και όταν μετά από e) Οταν εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο στο συχνή...
Página 94
5) SERVICE τότε ελέγξτε το εργαλείο μήπως έχει υποστεί a) Δίνετε το ηλεκτρικό σας εργαλείο για επισκευή κάποια βλάβη ή χρησιμοποιήστε ένα άλλο, άψογο από άριστα ειδικευμένο προσωπικό, μόνο με εργαλείο. Μετά τον έλεγχο και την τοποθέτηση γνήσια ανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η του...
Página 95
n) Να καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του e) Να μην χρησιμοποιείτε τσαπραζωμένες ή ηλεκτρικού εργαλείου σας. Ο ανεμιστήρας του οδοντωτές πριονόλαμες. Τα εργαλεία αυτά κινητήρα τραβάει σκόνη μέσα στο περίβλημα και η προκαλούν συχνά κλότσημα ή οδηγούν σε απώλεια του συσσώρευση...
Página 96
εντελώς να κινείται. Μην προσπαθήσετε ποτέ να ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ βγάλετε το δίσκο κοπής από το υλικό όταν αυτός • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου κινείται ακόμη, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος μόνο όταν χρησιμοποιούνται σωστά εξαρτήματα, τα κλοτσήματος. Εξακριβώστε κι εξουδετερώστε την αιτία...
Página 97
προστασίας από τη σκόνη και να εργάζεστε με ! τοποθετείτε πάντα τον δίσκο συγκράτησης συσκευή αφαίρεσης σκόνης όταν είναι δυνατό όταν χρησιμοποιείτε εξαρτήματα λείανσης • Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα (όπως ! ποτέ μην χρησιμοποιείτε τον δίσκο η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε συνδυασμό με τροχίσματος/κοπής...
Página 98
• Operaţiunile de tăiere cu roţile abrasive sunt στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης premise doar atunci când se foloseşte un dispozitiv της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα de protecţie împotriva tăierii (disponibil ca συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα...
Página 99
SIGURANŢA folosiţi maşina dacă sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ PENTRU lucrului cu maşina poate duce la răniri grave. SCULE ELECTRICE b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi AVERTISMENT Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, întotdeauna ochelari de protecţie.
Página 100
e) Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. Accesoriile care nu sunt fixate exact la scula electrică, se Controlaţi dacă componentele mobile funcţionează rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la corect şi dacă nu se blochează, dacă nu există pierderea controlului.
Página 101
p) Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţi c) Apărătoarea de protecţie trebuie fixată sigur pe de răcire lichizi. Folosirea apei sau a altor agenţi de scula electrică şi astfel ajustată încât să se atingă o răcire lichizi poate duce la electrocutare. un grad maxim de siguranţă...
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în ACCESORII timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi • SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice imediat de la priză numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi •...
Página 103
- trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare - verificaţi dacă accesoriul se învărteste liber, rotindu-l la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai cu mâna apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la - testaţi sculă...
занулени електроуреди, не използвайте използва предпазител за рязане (предлага се адаптери за щепсела. Ползването на оригинални като допълнителен SKIL аксесоар 2610Z00992) щепсели и контакти намалява риска от възникване • Прочетете и пазете това ръководство за работа 3 на токов удар.
Página 105
за ползвания електроинструмент и извършваната прибирате, изключвайте щепсела от контакта, дейност лични предпазни средства, като дихателна респ. изваждайте батерията, ако е възможно. маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание. грайфер, защитна каска или шумозаглушители d) Съхранявайте...
Página 106
b) Този електроинструмент не е подходящ за филтрират възникващия при работа прах. Ако полиране Дейностите, за които инструментът не е продължително време сте изложени на силен шум, предназначен, може за създадат опасност и да това може да доведе до загуба на слух. i) Внимавайте...
Página 107
допира детайла, може да се огъне и в резултат непокрит от кожуха към работещия с дискът да се счупи или да възникне откат. В такъв инстpумента. Кожухът трябва да предпазва случай дискът се ускорява към работещия с работещия с инстpумента от отхвърчащи откъртени парченца, от...
Página 108
щепсела от контакта на електрозахранването стeни (пpи тeзи стeни цeпнатинитe са поставeни по АКСЕСОАРИ спeциалeн начин, указан в съотвeтнитe peгулации за • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на стpаната; спазвайтe тeзи peгулации) електpоинстpумента само ако се използват • Обезопасете работния материал (материал, пoдходящите...
! yвepeтe сe затвоpeния кpай на защитния • Вмeсто фланeца B 2 можe да сe използва бъpзо капак e насочeн към опepатоpа затягащият сe фланeц “CLIC” (аксeсоаpи SKIL - эакpeпeтe защитния капак G затягайки винта H 2610388766); в този случай peжeщия/шлифоващ диск...
доказателство за покупката му в тъpговския обект, откъдето сте го закупили, или в най- • Tento nástroj je určený na brúsenie, rezanie a близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и odstraňovanie kovových a kamenných materiálov bez сxемата за сеpвизно обслужване на...
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste a) Zástrčka prívodnej šnúry sa musí hodiť do široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte napájacej zásuvky. Zástrčka sa v žiadnom prípade sa toho, aby sa vaše vlasy a odev dostali do blízkosti pohyblivých častí.
Página 112
5) SERVIS Poškodené pracovné nástroje sa obyčajne za tento čas a) Ručné elektrické náradie zverte do opravy len testovania zlomia. kvalifikovanému personálu a používajte len h) Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, zachovanie bezpečnosti ručného elektrického náradia.
Página 113
zastaveniu rotujúceho pracovného nástroja. Takýmto obrobku, náhodným kontaktom s brúsnym telesom a spôsobom sa nekontrolované ručné elektrické náradie iskrami, ktoré by mohli zapáliť oblečenie. rozkrúti na zablokovanom mieste proti smeru otáčania d) Brúsne telesá sa smú používať len pre odporúčanú pracovného nástroja.
Página 114
PRÍSLUŠENSTVO z hlavnej elektrickej siete • SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa • Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od musí vymeniť kvalifikovaná osoba vášho dílera SKIL...
- zabezpečte, aby príslušenstvo bolo správne o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho namontované a pevne utiahnuté servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných - skontrolujte či sa príslušenstvo vopne pohybuje tak, že stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na ho pootočíte rukou...
Página 116
Držite kabel dalje rezanje dopuštene su samo kada se koristi rezni od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih branik (omogućen kao izborni dodatak za SKIL dijelova uređaja. Oštećen ili usukan kabel povećava opremu br. 2610Z00992) opasnost od električnog udara.
Página 117
4) BRIŽLJIVA UPORABA ELEKTRIČNIH ALATA d) Dopušteni broj okretaja radnog alata treba biti a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite za vaše radove najmanje toliko velik kao maksimalni broj okretaja za to predviđen električni alat. S odgovarajućim naveden na električnom alatu. Pribor koji bi se vrtio brže nego što je dopušteno, mogao bi se oštetiti.
Página 118
n) Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg c) Štitnik mora biti sigurno pričvršćen na radnom alatu električnog alata. Ventilator motora uvlači prašinu u i mora biti tako namješten da se postigne kućište, a veće nakupljanje metalne prašine može maksimalna mjera sigurnosti, tj. da najmanji mogući uzrokovati električne opasnosti.
Página 119
• U slučaju neuobičajenog ponašanja uređaja ili neobičnih PRIBOR šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako mrežne utičnice se koristi odgovarajući pribor, koji se može dobiti u • Kod prekida opskrbe strujom ili nehotičnog specijaliziranoj trgovačkoj mreži ili kod ovlaštenog...
• Prije uporabe vašeg uređaja - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s - osigurajte da pribora bude ispravno montirana i čvrsto računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu stegnuta radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih - rukom provjeriti slobodnu rotaciju pribore dijelova uređaja možete naći na adresi www.skil.com)
Página 121
TEHNIČKI PODACI 1 ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik električnog udara. ELEMENTI ALATA 2 e) Ako sa nekim električnim alatom radite u prirodi, upotrebljavajte samo produžne kablove koji su A Vreteno dozvoljeni za spoljno područje. Upotreba produžnog B Spone štitnik kabla pogodnog za spoljno područje smanjuje rizik od C Ključ...
Página 122
električni alat. Takve preventivne sigurnosne mere upotrebljenih alata, koji se montiraju pomoću smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. prirubnice, mora presek otvora upotrebljenog alata d) Čuvajte električne alate koje ne koristite izvan da odgovara preseku prihvata na prirubnici. Upotrebljeni alati koji se ne pričvršćuju tačno na domašaja dece i ne dozvoljavajte osobama, koje električnom alatu, se okreću neravnomerno, vibriraju nisu upoznate sa ovim električnim alatom ili sa ovim...
Página 123
p) Ne koristite upotrebljene pribore koji zahtevaju tečna Zaštitna hauba treba radnika da zaštiti od otkinutih rashladna sredstva. Upotreba vode ili drugih tečnih komada, slučajnog kontakta sa materijalom za brušenje i rashladnih sredstava može voditi električnom udaru. varnicama koje bi mogle zapaliti odeću. d) Brusni pribori se smeju upotrebiti samo za 2) POVRATNI UDARAC I ODGOVARAJUĆA preporučene upotrebne mogućnosti.
Página 124
• Ako se kabl ošteti ili preseče u toku rada, odmah ga PRIBOR iskopčajte i nemojte ga dodirivati • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen • Nikada nemojte da koristite alat ako je kabl oštećen; odgovarajući pribor koji možete da nabavite kod svog zamenu kabla mora da obavi stručno lice...
- proverite da li pribor može da se pomera, tako što ćete - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o ga ručno pokrenuti kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu - probno pokrenite alat najmanje 60 sekundi na najvećoj (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na brzini pri praznom hodu i u sigurnom položaju...
Página 126
TEHNIČNI PODATKI 1 Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara. DELI ORODJA 2 e) Če z električnim orodjem delate na prostem, uporabljajte izključno kabelski podaljšek, ki je A Vreteno atestiran za delo na prostem. Uporaba kabelskega B Prirobna matica podaljška, primernega za delo na prostem, zmanjšuje C Ključ...
Página 127
shranite. Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo prirobnice, mora premer luknje vstavnega orodja tveganje za nenamenski zagon orodja. natančno ustrezati premeru prijemala prirobnice. d) Kadar orodja ne uporabljaje ga shranjujte izven Vstavna orodja, ki jih ne pritrdite povsem natančno na dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso električno orodje, se vrtijo neenakomerno, močno vibrirajo in lahko vodijo k izgubi nadzora nad orodjem.
Página 128
p) Ne uporabljajte vsadnih orodij, ki za hlajenje biti proti uporabniku obrnjen najmanjši del odprtega potrebujejo tekočino. Uporaba vode ali drugih tekočin brusila. Zaščitni pokrov naj bi uporabnika varoval pred lahko povzroči električni udar. drobci, naključnim stikom z brusilom in iskrami, ki bi 2) POVRATNI UDAREC IN USTREZNA OPOZORILA lahko vnele oblačila.
Página 129
PRIBOR električni vtikač iz vtičnice • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo • Nikoli ne uporabljajte orodja, če je kabel poškodovan; pravega dodatnega pribora, ki ga dobite pri SKIL-ovih okvaro naj odpravi strokovnjak trgovcih •...
Página 130
- prepričajte se, da je pribor pravilno nameščen in - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o čvrsto pritrjen nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL - preverite z roko, če se nameščen pribor prosto vrti servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih - napravite preizkusni zagon, tako, da vključite orodje...
• Lõikeoperatsioonid seadme külge kinnitatud toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme lihvlõikeketastega on lubatud üksnes kettakaitsme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud (saadaval SKILi lisatarvikuna 2610Z00992) kasutamisel toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi saamise riski. • Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, hoidke alles 3 kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on...
Página 132
seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja Elektrilise tööriista külge täpselt ja tugevalt kinnitamata seadme ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib tarvikud pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad tugevasti ja seadme tahtmatut käivitamist. võivad põhjustada kontrolli kaotuse tööriista üle. g) Ärge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne d) Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kasutamist kontrollige, ega lihvketastel ei esine kättesaamatult.
Página 133
Suuremate elektriliste tööriistade TARVIKUD lihvkettad ei sobi kasutamiseks väiksemate elektriliste • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes sobivate tööriistade kõrgematel pööretel ning võivad murduda. tarvikute kasutamisel, mis on saadaval meie edasimüüjate juures või SKILI lepingulistes töökodades...
• Teiste tootjate tarvikute kasutamisel järgige valmistaja • Voolukatkestuse korral ning juhul, kui olete tõmmanud antud juhiseid pistiku kogemata pistikupesast välja, vabastage lüliti J • Kasutage vaid lihvimis-/lõikekettaid, mille paksus on 2 et vältida tööriista kontrollimatut käivitumist kuni 8 mm ja spindliava diameeter kuni 22 mm PÄRAST KASUTAMIST •...
Página 135
TÖÖJUHISED Leņķa slīpmašīna 9783 • Kinnitusmutri B 2 asemel võib kasutada “CLIC” IEVADS kiirkinnitusmutrit (SKIL tarvik 2610388766); võimaldab paigaldada lihvimis-/lõikekettaid abitööriistu kasutamata • Šis instruments ir paredzēts metāla un mūrējumu slīpēšanai, griešanai un rupjai slīpēšanai, izmantojot HOOLDUS/TEENINDUS sausās apstrādes metodes; iestiprinot instrumenta •...
Página 136
DROŠĪBA pievienošanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. VISPĀRĒJIE NOTEIKUMI ELEKTROINSTRUMENTU 3) PERSONISKĀ DROŠĪBA DROŠAI LIETOŠANAI a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties BRĪDINĀJUMS Izlasiet drošības noteikumus un saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja instrukcijas, aplūkojiet ilustrācijas un iepazīstieties ar jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā...
Página 137
d) Elektroinstrumentu, kas netiek darbināts, uzglabājiet e) Darbinstrumentu ārējam diametram un biezumam piemērotā vietā, kur tas nav sasniedzams bērniem un jāatbilst elektroinstrumenta konstrukcijai un personām, kuras neprot rīkoties ar instrumentu. Ja izmēriem. Ja darbinstrumenta izmēri ir izvēlēti nepareizi, tas pilnībā nenovietojas zem aizsarga un darba laikā elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas var apgrūtina instrumenta vadību.
Página 138
Rotējošais darbinstruments var skart atbalsta virsmu, kā 3) ĪPAŠIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI, VEICOT SLĪPĒŠANU rezultātā elektroinstruments var kļūt nevadāms. UN ABRAZĪVU GRIEŠANU m) Nedarbiniet elektroinstrumentu laikā, kad tas tiek a) Lietojiet vienīgi jūsu rīcībā esošajam pārnests. Lietotāja apģērbs vai mati var nejauši nonākt elektroinstrumentam piemērotus slīpēšanas saskarē...
• Nenostipriniet instrumentu, iespiežot to skrūvspīlēs PAPILDPIEDERUMI • Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas • SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību tikai tad, paredzēti 16 A strāvai ja tiek lietoti pareizi izvēlēti papildpiederumi, kas iegādāti DARBA LAIKĀ...
Página 140
- pārbaudiet instrumentu, turot to drošā stāvoklī un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr ļaujot darboties pie maksimālā brīvgaitas ātruma sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā vismaz 60 sekundes elektroinstrumentu remonta darbnīcā - ja ir novērojama stipra vibrācija vai tiek konstatēti kādi - nogādājiet instrumentu neizjauktā...
Laidą klokite taip, kad jo neveiktų • Pjauti dvilypiais abrazyviniais pjovimo diskais karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios galima tik naudojant pjovimo apsaugą (SKIL priedas detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba 2610Z00992) susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
3) ŽMONIŲ SAUGA niekur nekliūva, ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką Jūs darote ir, dalių, kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku naudojant prietaisą pažeistos prietaiso dalys turi būti protu.
Página 143
g) Nenaudokite pažeistų darbo įrankių. Prieš kiekvieną šlifavimo žiedas ar vielinis šepetys, užkliūva, įstringa naudojimą patikrinkite tokius įrankius, kaip ruošinyje ir dėl to netikėtai sustoja. Dėl to prietaisas gali abrazyviniai diskai, ar jie nėra aplūžinėję arba įtrūkę, nekontroliuojamai atšokti nuo ruošinio priešinga kryptimi šlifavimo žiedus - ar jie nėra įtrūkę, susidėvėję...
Página 144
PAPILDOMA ĮRANGA 4) KITOS SPECIALIOS SAUGOS NUORODOS • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik tuo ATLIEKANTIEMS PJAUSTYMO DARBUS atveju, jei naudojama tinkama papildoma įranga ir priedai, a) Venkite užblokuoti pjovimo diską ar pernelyg kuriuos galite įsigyti įgaliotųjų...
- šoninę rankeną F galima prisukti dešinėje, viršutinėje arba kairėje prietaiso pusėje (priklausomai nuo darbo • Vietoj veržlės B 2 galima naudoti greitai fiksuojančią pobūdžio) veržlę “CLIC” (SKIL papildoma įranga 2610388766); tokiu atveju rupaus šlifavimo ir pjovimo diskus galima montuoti, nenaudojant jokių papildomų raktų...
Página 146
со употреба на соодветен прибор овој алат може да kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto се користи за четкање и острење sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL • Операции на сечење со помош на абразивни elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse дискови...
Página 147
c) За време на употребата на електричниот алат, можете подобро да го контролирате уредот во децата и останатите лица држете ги подалеку од неочекувани ситуации. местото каде работите. Одвраќање, би можеле да f) Носете соодветна облека. Не носете широка изгубите контрола врз уредот. облека...
Página 148
за држење што се лизгаат не овозможуваат вклучете го алатот на максималната брзина да безбедно ракување и контрола на алатот во работи една минута без оптоварување. неочекувани ситуации. Оштетената дополнителна опрема обично ќе се откачи во текот на овој период за проверка. 5) СЕРВИСИРАЊЕ...
Página 149
• На пример, ако абразивното тркало се потфати или на тркалото, од случаен контакт со тркалото и од заглави со остаток од работата, работ на тркалото искри кои може да ја запалат облеката. којшто навлегува во потфатената област може да се d) Тркалата...
Página 150
(обработка која е зацврстена со стеги или во ПРИБОР менгеме е побезбедна отколку да ја држите со раце) • SKIL може да признае гаранција само доколку е • Немојте да го прицврстувате електричниот алат во користен соодветен прибор кој може да се набаво во...
Página 151
• Доколку алатот и покрај внимателното работење и работата и прегледајте го алатот, за да ја контрола некогаш откаже, поправката мора да ја одредите причината изврши некој овластен SKIL сервис за електрични • Електронско меко вклучување алати Обезбедува внимателно постигнување максимална...
Página 152
Mos abuzoni me kordonin. Mos e përdorni kurrë disponueshme si aksesori opsional 2610Z00992 nga kordonin për transportin, tërheqjen ose heqjen e SKIL) spinës së veglës së punës. Mbajeni kordonin larg • Lexoni dhe ruani këtë manual të përdorimit 3...
Página 153
lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun b) Mos përdorni veglën e punës nëse çelësi nuk e ndez e goditjes elektrike. apo e fik. Çdo vegël pune që nuk mund të kontrollohet e) Kur përdorni një vegël pune në mjedise të jashtme, me anë...
Página 154
d) Shpejtësia nominale e aksesorit duhet të jetë të m) Mos e aktivizoni veglën e punës kur e transportoni paktën e barabartë me shpejtësinë maksimale në ose e mbani në krah. Kontakti aksidental me aksesorin veglën e punës. Aksesorët që punojnë më shpejt se rrotullues mund të...
AKSESORËT ose të thyerjes së diskut. • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të b) Mos u poziciononi në drejtimin e diskut rrotullues veglës vetëm kur përdoren aksesorët e duhur që mund të...
Página 156
• Përdorni detektorë përkatës për të gjetur linjat e - për heqjen e aksesorëve të trajtojë anasjelltas fshehura të shërbimit ose telefononi kompaninë ! disqet mprehëse/prerëse nxehen shumë gjatë lokale të shërbimeve për ndihmë (kontakti me linjat përdorimit; mos i prekni deri sa të ftohen elektrike mund të...
Página 157
SKIL - dërgoni veglën të çmontuar së bashku me vërtetimin e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë të paraqitura në www.skil.com) MJEDISI • Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe paketimin së...
Página 160
معرفیEN 60745 • میزان انتشار ارتعاشات بر اساس تست استاندارد شده ای که در شده است اندازه گیری گردید؛ از این ارقام می توان برای مقایسه یک ابزار با دیگری و بعنوان ارزیابی اولیه در معرض قرارگیری ارتعاشات هنگام کار با ابزار در کاربری های...
Página 161
و متام قطعاتی را که می خواهید سوار کنید را متیز کنیدA - شفت SKIL «لوازم جانبیCLIC» ) 2 از فلنج بست سریعB • می توان به جای فلنج را فشارD سفت کرده در ضمن اينکه ضامن شفتC را با آچارB - فلنج گیره...
Página 162
.صفحه لبه محافظ بیرون بزند از محافظت کافی برخوردار نخواهد بود فقط در صورتی کارکرد بی عیب و نقص ابزار را تضمین می کند که از لوازمSKIL • ت) حفاظ باید محکم به ابزار برقی وصل شده و طوری تنظیم شود که حداکثر...
Página 163
د) از لوازم و پوشش های محافظ شخصی استفاده کنید. متناسب با نوع کار از ج) از ابزار الکتریکی خوب مراقبت کنید. مواظب باشید که قسمت های متحرک محافظ صورت، محافظ چشم یا عینک ایمنی استفاده کنید. در صورت لزوم دستگاه...
Página 164
• برش زنی با سنگ های برش فقط در صورت استفاده از محافظ برش (بصورت باید از یک کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین (کلید قطع کننده اتصال 0١٦2 ارائه می شود) مجازZ00992 با شماره قطعهSKIL لوازم جانبی اختیاری با زمین) استفاده کنید. استفاده از کلید حفاظتی جریان خطا و نشتی زمین...
Página 165
«ملحقCLIC» ) 2 ميكن استخدام الشفة سريعة التثبيتB • بد ال ً من الشفة D قفل عمود الدوران / رقم (6678830162؛ بعد ذلك ميكن تركيب أقراص التجليخSKIL اختياري من عن احلركةA إال عند توقف العمودD ! ال تضغط على زر قفل عمود الدوران...
Página 166
4 ارتد نظارات األمان وواقيات السمع؛ امللحقات )5 العزل املزدوج (ال يلزم سلك أرضي ، التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات الصحيحةSKIL • تضمن 6 ال تتخلص من األداة مع النفايات املنزلية؛ SKIL والتي ميكن احلصول عليها من بائع معدات...
Página 167
ز) حافظ علی إبعاد كابل الشبكة الكهربائية عن عدد الشغل الدوارة. إن فقدت خ) استخدم العدد الكهربائية والتوابع وعدد الشغل وإلخ. حسب هذه التعليمات. تراعى أثناء ذلك شروط الشغل والعمل املراد تنفيذه. استخدام ُ السيطرة علی اجلهاز فقد ُ يقطع أو يتكلب كابل الشبكة الكهربائية وقد .تسحب...
Página 168
فاستخدم مفتاح للوقاية من التيار املتردد. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار • ال ي ُسمح بالقيام بعمليات القطع باستخدام عجالت قطع كاشطة إال عند .املتردد يقلل خطر الصدمات الكهربائية 2٦١0Z00992( رقمSKIL استخدام واقي القطع (متاح كملحق اختياري من ٣) أمان األشخاص 3 • اقرأ دليل التعليمات هذا واحتفظ به...