Página 1
BRÛLEURS DE GAZ À DEUX ALLURES PROGRESSIVES / MODULANTS AVEC CAME ÉLECTRONIQUE PALNIKI NA GAZ DWUSTOPNIOWE PROGRESYWNE / MODULACYJNE Z KRZYWKĄ ELEKTRONICZNĄ ITALIANO TBG 2000 ME Manual de instrucciones para la instalación, el uso y el mantenimiento Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien Dokumentacja Techniczna Rozruchowa, Użytkowania i Konserwacji...
ESPAÑOL ESPAÑOL SÍNTESIS Advertencias para el uso en condiciones de seguridad ..........................3 Características técnicas ..................................6 Placa de identificación del quemador..............................7 Datos de registro del primer encendido ............................7 Descripción de los componentes ..............................8 Campo de trabajo ....................................8 Dimensiones totales ..................................9 Características de construcción ..............................10 Características técnicas-funcionales ...............................10 APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA ..........................
Página 4
ESPAÑOL DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE0085: DVGW CERT GmbH, Josef-Wirmer Strasse 1-3-53123 Bonn (D) Declaramos que nuestros quemadores de aire impulsado de combustibles líquidos, gaseosos y mixtos, domésticos e industriales, serie: BPM...; BGN…; BT…; BTG…; BTL…; TBML...; Comist…; GI…; GI…Mist; Minicomist…; PYR…; RiNOx…; Spark...; Sparkgas...; TBG...;TBL...;...
ESPAÑOL ADVERTENCIAS PARA EL USO EN posean la experiencia y los conocimientos adecuados. • el aparato sólo puede ser utilizado por dichas persona si han CONDICIONES DE SEGURIDAD recibido la información relativa a su seguridad y al uso del aparato y bajo la supervisión de una persona responsable. OBJETO DEL MANUAL •...
Página 6
• La eventual reparación de los aparatos tiene que hacerla dimensionada para el caudal necesario del quemador y que solamente un centro de asistencia autorizado por BALTUR o tenga todos los dispositivos de seguridad y control prescritos por su distribuidor local utilizando exclusivamente repuestos por las normas vigentes.
Página 7
ESPAÑOL Advertencias particulares para el uso del gas. evitando así que el hilo pueda entrar en contacto con partes • Comprobar que la línea de abastecimiento de combustible y la metálicas. rampa se ajusten a las normativas vigentes. • La alimentación eléctrica del quemador tiene que tener el neutro •...
ESPAÑOL MODELO TBG 2000 ME JUNTA AISLANTE TORNILLOS PRISIONEROS N°8 M20 TUERCAS HEXAGONALES N°8 M20 ARANDELAS PLANAS N°8 Ø20 PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL QUEMADOR Logo de le empresa Razón social de la empresa Código del producto Modelo del quemador Matrícula Potencia de los combustibles líquidos...
Toma de presión del gas en el cabezal de combustión Clapeta de regulación del aire CAMPO DE TRABAJO hPa/mbar TBG 2000 ME TBG 2000 MC kWx1000 IMPORTANTE Los campos de trabajo se obtienen en calderas de prueba conforme a la normativa EN676 y son orientativos para los acoplamientos de quemador-caldera.
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-FUNCIONALES Los quemadores están compuestos por: • Quemador de gas conforme con las normativas europeas EN • Parte de ventilación de aleación ligera de aluminio. 676 y las Directivas Europeas 2006/42/CE; 2006/95/CE; 97/23/ • Ventilador centrífugo de altas prestaciones. CE;...
ESPAÑOL APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA MONTAJE DEL GRUPO DE LA CABEZA El cabezal de combustión se empaqueta separadamente del cuerpo de ventilación. Fije el grupo del cabezal a la puerta de la caldera como se indica a continuación: •...
LÍNEA DE ALIMENTACIÓN DEL GAS A CARGO DEL INSTALADOR LÍMITE DE SUMINISTRO BALTUR Servomotor de regulación del aire Válvula de seguridad Controlador de la presión del aire Presostato de mínima del gas y control de fugas de gas...
ESPAÑOL CONEXIONES ELÉCTRICAS • Todas las conexiones deben llevarse a cabo con cable eléctrico flexible. • La sección mínima de los conductores debe ser de 1.5 mm². • Las líneas eléctricas tienen que estar alejadas de las partes calientes. • La instalación del quemador está permitida sólo en ambientes con grado de contaminación 2, como se indica en el adjunto M de la norma EN 60335-1:2008-07.
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO gradualmente el suministro de gas, del aire comburente correspondiente y del número de revoluciones del motor (si está Los quemadores de aire soplado con modulación electrónica son presente el invérter) hasta el valor mínimo. adecuados para funcionar en fogones a fuerte presión o en falta Si incluso con suministro mínimo se logra el valor límite de presión según las correspondientes curvas de trabajo.
ESPAÑOL ENCENDIDO Y REGULACIÓN con el mando automático de la sonda de la caldera. El presostato del aire sirve para poner en condiciones de seguridad • Verifique que la tensión de la línea eléctrica corresponda a (bloqueo) el aparato si la presión del aire no es la prevista. la requerida por el fabricante y que las conexiones eléctricas Por lo tanto, el presostato tiene que regularse para que intervenga (motor o línea principal) se hayan realizado de acuerdo con el...
Página 18
ESPAÑOL Desbloquear quemador presionando pulsador de la caldera (la intervención deberá detener el quemador). correspondiente y regular el control de la presión a un valor que IMPORTANTE sea suficiente para detectar una presión del aire existente durante Si en la rampa de gas sólo hay un presostato, éste será la fase de pre-ventilación.
ESQUEMA DE REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTICIÓN Y LA DISTANCIA DEL DISCO DE ELECTRODOS 1 - Electrodo de ionización 2 -Electrodo de encendido TBG 2000 ME / MC 3- Disco de la llama 4 - Mezclador 17 / 26...
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Será oportuno, efectuar por lo menos una vez al año y según las normas vigentes, la análisis de los gases de escape verificando los valores de emisión. • Limpie la llave del aire, el presostato del aire con toma de presión y el tubo correspondiente si los hay.
Página 21
ESPAÑOL PELIGRO/ATENCIÓN En el momento del cierre del quemador, después de haber conectado los cables de los electrodos a los terminales, fijar los mismos al empalme de envío del gas utilizando un abrazadera de fijación. SERVOMOTOR DE REGULACIÓN DEL AIRE ÍNDICE POSICIÓN CLAPETA AIRE 19 / 26 0006160228_201702...
ESPAÑOL TIEMPOS DE MANTENIMIENTO CABEZAL DE COMBUSTIÓN CONTROL VISUAL, BUEN ESTADO CERÁMICAS. ESMERILADO DE LOS ELECTRODOS ANUAL EXTREMOS, VERIFICAR LA DISTANCIA, VERIFIQUE LA CONEXIÓN ELÉCTRICA. CONTROL VISUAL DE LA INTEGRIDAD DE LAS EVENTUALES DISCO DE LA LLAMA ANUAL DEFORMACIONES, LIMPIEZA, CONTROL VISUAL, BUEN ESTADO CERÁMICAS.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA LA VERIFICACIÓN DE LAS CAUSAS DE IRREGULARIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO Y SU ELIMINACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN IRREGULARIDAD Invertir la alimentación (lado 230 V) del transformador de encendido y verificar con el microamperímetro analógico. Interferencia de la corriente Cambiar el sensor de llama.
POLSKI SCHEMATY ELEKTRYCZNE TBG 480 ÷ 2000 ME 22 / 26 0006160228_201702...
Página 77
POLSKI TBG 480 ÷ 2000 ME 23 / 26 0006160228_201702...
Página 78
POLSKI TBG 480 ÷ 2000 ME 24 / 26 0006160228_201702...
Página 79
POLSKI TBG 480 ÷ 2000 ME 25 / 26 0006160228_201702...
Página 82
Ce manuel revêt un caractère purement indicatif. Le constructeur se réserve la faculté de modifier les données techniques et tout ce qui est indiqué dans le catalogue. Dane zawarte w niniejszej instrukcji służą tylko i wyłącznie celom informacyjnym. Firma Baltur zastrzega sobie możliwość zmiany danych i cen zawartych w niniejszym dokumencie bez uprzedzenia, oraz nie bierze odpowiedzialności za błędy w druku.