Personnel; Keeping The Compressor Clean; Warning Signs; Technical Data - Coltri Compressors MCH-3 Manual De Uso

Tabla de contenido
ENGLISH
3.5.3

Personnel

The routine maintenance tasks described in this manual must only be
carried out by trained, authorised personnel.
For component maintenance/revision tasks not covered by this manual
please contact AEROTECNICA COLTRI.
3.5.4

Keeping the compressor clean

Oil and grease stains, scattered tools or broken pieces constitute a danger
to personnel as they may cause slips and falls. Always keep the compressor
and the surrounding work area clean and tidy.
To clean the compressor, use gasoline or denatured alcohol, taking care to
protect the electrical parts, plastic parts, transparent or colored. Do not use
diesel, petrol or solvents as the former leave an oily film that causes dust
to stick while solvents (even where weak) damage the paintwork and can
lead to rust.
If the water jet gets inside the electrical parts it could, in addition to
oxidising the contacts, prevent the machine being started or even cause a
sudden, unexpected start.
For this reason never use water or steam jets on the compressor.
3.5.5

Warning signs

Before doing any maintenance work, stop the engine/motor and make sure
the compressed air system is depressurised.
If other people start the engine or act on the control pushbuttons/keys
while maintenance work is in progress there is a risk of serious injury or
death.
To avoid these dangers always place warning signs around the compressor
before carrying out maintenance.

4 - TECHNICAL DATA

4.1

TECHNICAL CHARACTERISTICS

4.1.1
Crankcase, crankshaft, cylinders, pistons
The crankcase is made of aluminium alloy; the flanges with roller bearings
on the filter sides and ball bearings on the fan side that support the
crankshaft are kept oil-tight with the crankcase by O-rings between flange
and crankcase and the oil retainer between flange and motor shaft.
The crankshaft and the connecting rods run on bearings with roller cages
only. The connecting rods are fitted on the crankshaft with a single crank
angle.
The first and second stage cylinders are made of cast iron and feature
traditional multiple sealing rings. The third stage cylinder is in tempered
steel with a lapping coupling, without sealing rings.
4.1.2

Valves

First and second stage valves are of the lamellar type; the third stage valves
are of the diaphragm type with tempered recovery spring.
20 - 44
DO NOT
START
MCH-3 low consumption
ESPAÑOL
3.5.3

Personal

El mantenimiento ordinario prescrito en el presente manual debe ser
llevado a cabo sólo por personal autorizado y con práctica.
Para el mantenimiento o revisión de componentes no especificados en este
manual diríjase a AEROTECNICA COLTRI.
3.5.4

Mantener limpio el compresor

Las manchas de aceite o grasa, herramientas o piezas rotas sueltas, representan
un peligro para las personas porque pueden hacer resbalar o provocar caídas.
Mantenga siempre limpios y en orden el compresor y el lugar de trabajo.
Para la limpieza del compresor, use gasolina o alcohol desnaturalizado, teniendo
cuidado de proteger a las partes eléctricas, partes plástico, transparentes o de
color. No use gasoil, petróleo ni disolventes puesto que los primeros dejan una
capa aceitosa que favorece la adhesión de polvo, y lo segundos (aunque sean
suaves) dañan la pintura y favorecen la formación de óxido.
Si un chorro de agua penetra en los aparatos eléctricos además de provocar
oxidación de los contactos, puede impedir el arranque de la máquina o bien
puede provocar la puesta en marcha inesperada y repentina de la misma.
No use chorros de agua ni vapor en el compresor.
3.5.5

Placas de aviso

Antes de iniciar cualquier operación de mantenimiento, detenga el motor
y compruebe que la instalación del aire comprimido no está bajo presión.
Si otras personas ponen en marcha el motor y accionan los pulsadores
de mando mientras se realizan operaciones de mantenimiento, pueden
ocasionarse daños graves e incluso la muerte.
Para evitar estos peligros, antes de llevar a cabo el mantenimiento, aplique
las placas de atención alrededor del compresor.
SENSO DI ROTAZIONE - ROTATION
WWW.AEROTECNICACOLTRI.COM
MCH-3
MCH-3
HIGH PRESSURE COMPRESSORS FOR AIR AND TECHNICAL GASES
4 - DATOS TÉCNICOS
4.1
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.1.1
Monobloque, cigüeñal, pistones, cilindros
El monobloque está realizado en aleación de aluminio, las bridas con
cojinetes de rodillos en el lado filtros y con cojinetes de esferas en el lado
ventilador que soporten el cigüeñal hermético de aceite con el monobloque
mediante O-Ring entre la brida y el monobloque y sello de aceite entre la
brida y el árbol motor.
El cigüeñal y las bielas giran exclusivamente sobre cojinetes con jaulas de
rodillos. Las bielas están montadas sobre el cigüeñal con un único ángulo
de manivela.
Los cilindros de la primera y segunda etapa son de hierro y tienen zonas de
estanqueidad múltiple convencionales. El cilindro de la tercera etapa es de
acero templado con conexión pulida, sin franjas de estanquidad.
4.1.2
Válvulas
Las válvulas de la primera y segunda etapa son de láminas, las válvulas de
la cuarta etapa son de tipo de plato pequeño con muelle de recuperación
templado.
MU-MCH3LC-0519
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido