Resumen de contenidos para Coltri Compressors MCH-6 SILENT
Página 1
English Español HIGH PRESSURE COMPRESSORS FOR PURE BREATHING AIR AND TECHNICAL GASES COMPRESSORE AD ALTA PRESSIONE PER ARIA RESPIRABILE E GAS TECNICI USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MCH-6 SILENT • MCH-6/EM SILENT • MCH-6/ET SILENT...
Página 3
Todos estos componentes inside the packaging. se encuentran en el interior del embalaje. MCH-6 SILENT MCH-6 SILENT HIGH PRESSURE COMPRESSORS COMPRESOR DE ALTA PRESIÓN FOR PURE BREATHING AIR AND TECHNICAL GASES PARA AIRE RESPIRABLE Y GASES TÉCNICOS...
Página 4
- Compruebe el tensado de las correas de transmisión y si es necesario sustitúyalas (Véase Cap. “7.10”). - Sustituya periódicamente los latiguillos de recarga (Véase Cap. “7.11”). MCH-6/ET SILENT TEST PURGE a) Start 230 Volt b) Stop c) Emergency MCH-6/EM SILENT POWER 230 Volt MCH-6 SILENT 4 - 52 MU-MCH6S-0918...
4.1.6 Armazón, cárter de protección 4.1.7 Pressure gauges 4.1.7 Manómetros 4.2 Machine parts 4.2 Nomenclatura 4.3 Technical characteristics 4.3 Tabla de las características técnicas 4.4 Pressure circuit 4.4 Circuito de presión 4.5 Wiring diagram 4.5 Esquema eléctrico MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 5 - 52...
Página 6
10.3 Using the compressor under heavy-duty conditions 10.3 Uso del compresor en condiciones difìciles 10.4 The Customer Care Centre 10.4 El Customer Care Centre 10.5 Scheduled maintenance registry coupons 10.5 Boletìn de mantenimento programado MCH-6 SILENT 6 - 52 MU-MCH6S-0918...
Machine type: High pressure compressor for breathing air Tipo de máquina: Compresor de alta presión para aire and/or technical gases respirable y/o gases técnicos Model: MCH-6 SILENT Modelo: MCH-6 SILENT Manufacturer’s data: AEROTECNICA COLTRI SpA Datos del fabricante: AEROTECNICA COLTRI SpA...
Sin embargo, la garantía vence caso que no se respeten las void. normas e instrucciones de uso previstas por el presente manual. MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 9 - 52...
El buen rendimiento del compresor en el tiempo depende the instructions contained in this manual. también de un uso correcto y de un adecuado mantenimiento preventivo, siguiendo las indicaciones facilitadas en este manual. MCH-6 SILENT 10 - 52 MU-MCH6S-0918...
En el periodo de rodaje, emplee las medidas que se indican a continuación: - check and adjust nuts and bolts. Después de las primeras 5 horas, además del mantenimiento previsto, realice las siguientes operaciones: - sustituya el aceite del compresor; - controle y regule los tornillos. MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 11 - 52...
IMPORTANT: AEROTECNICA COLTRI compressors provide AVISO: Los compresores AEROTECNICA COLTRI suministran aire breathable air at high pressure in compliance with EN12021 respirable a alta presión de conformidad con los requisitos para air quality requisites.
«OPERADOR»: la o las personas encargadas de instalar, hacer funcionar, regular, «OPERATOR»: the person(s) charged with the task of installing, running, llevar a cabo el mantenimiento, limpiar, reparar y transportar la máquina. maintaining, cleaning, repairing and transporting the machine. MCH-6 SILENT 14 - 52 MU-MCH6S-0918...
Página 15
- El puesto de trabajo debe estar bien iluminado para llevar a cabo las operaciones previstas. Una iluminación insuficiente o excesiva puede comportar riesgos. - Las instrucciones, las reglas de prevención de accidentes y los avisos contenidos en el presente manual deben respetarse siempre. MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 15 - 52...
Where necessary operators must use personal protection medidas necesarias para proteger su salud. such as ear defenders. Además, en caso de necesidad el operador deberá utilizar los accesorios individuales para la protección contra el ruido. MCH-6 SILENT 16 - 52 MU-MCH6S-0918...
AEROTECNICA COLTRI S.p.A. Via Dei Colli Storici 177 25010 DESENZANO DEL GARDA (BRESCIA) WWW.COLTRISUB.IT - MADE IN ITALY MODEL MODEL TYPE SC000000 NR. MON. YEAR 0000 MOTOR MODEL POWER 00kW 00 db MCH-6/ET SILENT MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 17 - 52...
Stand at a safe distance for non-professionals to use the compressor. Aviso de peligro quema área de compresor. Soporte a una distancia segura para los no operatores que utilizan el compresor. MCH-6 SILENT 18 - 52 MU-MCH6S-0918...
Página 19
For information on how to change “7.8 Control y sustitución del aceite lubrificante”. Para la sustitución ver the oil see “7.8 Checking and changing the lubricating oil”. parágrafo ”7.8 Control y sustitución del aceite lubrificante”. MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 19 - 52...
Póngase en contacto con los bomberos. IMPORTANT: The provision of a fire extinguisher is the AVISO: El suministro del extintor corre a cargo del propietario responsibility of the owner of the compressor. del compresor. MCH-6 SILENT 20 - 52 MU-MCH6S-0918...
Via Dei Colli Storici 177 25010 DESENZANO DEL GARDA (BRESCIA) WWW.COLTRISUB.IT - MADE IN ITALY MODEL MODEL TYPE SC000000 NR. MON. YEAR 0000 MOTOR MODEL POWER 00kW 00 db DO NOT MCH-6/ET SILENT START MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 21 - 52...
IMPORTANT: The gauges installed on AEROTECNICA COLTRI AVISO: Los manómetros instalados en los compresores compressors have a precision class of 1.6 (±1.6% on the full AEROTECNICA COLTRI tienen una precisión clase 1.6 (±1.6% scale value). del fondo de la escala). MCH-6 SILENT 22 - 52 MU-MCH6S-0918...
AEROTECNIC Via Dei 25010 Colli Storici DESENZANO ISUB.IT MODEL - MADE WWW.COLTR MODEL TYPE SC000000 0000 MON. 00 db YEAR MOTOR 00kW MODEL POWER EN T /ET SIL MC H-6 PURGE TEST 230 Volt MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 27 - 52...
For instructions on how to insert the filtration cartridge see section “7.9 Para la operación de introducción del cartucho filtrante véase el párrafo “7.9 Purifier filter”. Filtro purificador”. MCH-6 SILENT 28 - 52 MU-MCH6S-0918...
Inspect the refill hoses and make sure there are no cuts, holes, abrasions, Efectúe una inspección de los latiguillos de recarga y controle que no leaks etc. If necessary replace with new hoses. presenten cortes, orificios, quemaduras, pérdidas, etc. Si es necesario cámbielas por latiguillos nuevos. MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 29 - 52...
To restore normal compressor operation rotate the emergencia (g). emergency pushbutton anticlockwise (g). Para restablecer el funcionamiento normal del compresor gire el pulsador de emergencia (g) en sentido antihorario. MCH-6/ET SILENT TEST PURGE 230 Volt MCH-6/EM SILENT POWER 230 Volt MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 31 - 52...
éstas entren en los términos de prueba. The available bottle refill connectors are: Las conexiones disponibles para la recarga de las botellas son: MCH-6 SILENT 32 - 52 MU-MCH6S-0918...
Página 33
- Disconnect the bottle coupling. - Desenroscar el pomo de fijación (c) haciéndolo rotar en sentido inverso a las agujas; - Desconectar la conexión de la botella. MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 33 - 52...
- Al volver a montar las varias piezas, asegúrese de que estén limpias y lubrifíquelas adecuadamente. - Las operaciones de mantenimiento del compresor deben ser efectuadas por personal autorizado y registradas en el capìtulo “10 Registro de los mantenimientos” del presente manual. MCH-6 SILENT 34 - 52 MU-MCH6S-0918...
IMPORTANT: Maintenance interval times are indicative only AVISO: Los intervalos para el mantenimento son indicativos and may vary according to the conditions under which the y pueden variar en función de las condiciones de uso del compressor is used. compresor. MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 35 - 52...
IMPORTANT: If the compressor is used in a dusty environment AVISO: Si el compresor se utiliza en ambientes polvorientos, the filter change interval should be reduced to every 50 hours. reduzca el intervalo de sustitución a cada 50 horas. MCH-6 SILENT 36 - 52 MU-MCH6S-0918...
Failure to observe this instruction can place staff in los intervalos especificados. No observar la presente norma serious danger and could cause serious damage or injury. implica graves peligros para los operadores y podría causar serios daños a personas o cosas. MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 37 - 52...
Oil table Tabla para la elección de los aceites Sump capacity (litres) Capacidad del colector (litros) 0,35 COLTRI OIL CE750 Recommended oils Aceites aconsejados SC000496 PUMPING GROUP OIL ACEITE DE GRUPO DE BOMBEO MCH-6 SILENT 38 - 52 MU-MCH6S-0918...
Página 39
- controlar el nivel del aceite (a); si no se regresa entre los niveles mín. y máx. de la varilla (a) realizar las operaciones descritas en el parágrafo “7.6.2 Control del nivel del aceite”. MAX. MIN. MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 39 - 52...
* The values shown in the table were obtained with pressure maintenance valve calibrated at 200bar. * Los valores mostrados en la tabla se obtuvieron con una válvula de mantenimiento de presión calibrada a 200 bar. MCH-6 SILENT 40 - 52...
Página 41
IMPORTANT: Every 5 years or ever 3000 hours it will be AVISO: Cada 5 año o cada 3000 horas hay que cambiar el necessary to change the filter body (h). cuerpo filter (h). MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 41 - 52...
2 poleas y que el tensado de la correa sea adecuado. Si el tensado de la correa nueva no cumple el estándar, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica AEROTECNICA COLTRI. MCH-6 SILENT 42 - 52 MU-MCH6S-0918...
MOD EL 25010 .COLT SC00 0000 NR. MON MOD EL 0000 00 db TYPE MOD EL YEAR MOT OR 00kW POW ER E N T / E T S IL M C H - 6 MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 43 - 52...
15 days. Realice una limpieza general de la máquina y de todos sus componentes. Durante los periodos de paro de la máquina se aconseja accionar el compresor durante 20 minutos cada 15 días. MCH-6 SILENT 44 - 52 MU-MCH6S-0918...
IMPORTANT: At every stage of demolition observe the safety AVISO: Observe atentamente y en todas las fases de regulations contained in this manual carefully. demolición, los avisos sobre la seguridad indicados en el presente manual. MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 45 - 52...
TIPO DE INTERVENCIÓN Y ANOTACIONES SELLO “ASISTENCIA” TECHNICIAN’S SIGNATURE DATE FIRMA TÉCNICO FECHA TYPE OF WORK AND NOTES “ASSISTANCE” SERVICE STAMP TIPO DE INTERVENCIÓN Y ANOTACIONES SELLO “ASISTENCIA” TECHNICIAN’S SIGNATURE DATE FIRMA TÉCNICO FECHA MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 47 - 52...
Página 48
TIPO DE INTERVENCIÓN Y ANOTACIONES SELLO “ASISTENCIA” TECHNICIAN’S SIGNATURE DATE FIRMA TÉCNICO FECHA TYPE OF WORK AND NOTES “ASSISTANCE” SERVICE STAMP TIPO DE INTERVENCIÓN Y ANOTACIONES SELLO “ASISTENCIA” DATE TECHNICIAN’S SIGNATURE FIRMA TÉCNICO FECHA MCH-6 SILENT 48 - 52 MU-MCH6S-0918...
Página 49
ENGLISH ESPAÑOL NOTES MCH-6 SILENT MU-MCH6S-0918 49 - 52...
Página 50
ENGLISH ESPAÑOL NOTES MCH-6 SILENT 50 - 52 MU-MCH6S-0918...