Resumen de contenidos para Coltri Compressors SUPER SILENT EVO
Página 1
SUPER SILENT EVO MINI SILENT EVO COMPACT EVO ERGO USE AND MAINTENANCE MANUAL EVOLUTION MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO EFFICIENT LINE: • MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO • MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO • MCH-8-11/EM - MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO • MCH-13-16-18/ET ERGO...
Página 2
ENGLISH ESPAÑOL EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE According to Annex II point A of Directive 2006/42/EC, En virtud del Anexo II punto A de la Directiva 2006/42/CE, Annex IV Directive 2014/30/EU, Anexo IV de la Directiva 2014/30/UE, Annex II Directive 2000/14/EC (adopted in Italy with D.Lgvo 4/9/02 n.
Página 3
EVOLUTION HIGH PRESSURE COMPRESSOR FOR BREATHING AIR AND/OR TECHNICAL GASES COMPRESOR DE ALTA PRESIÓN PARA AIRE RESPIRABLE Y/O GASES TÉCNICOS EFFICIENT LINE: MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO MCH-8-11/EM - MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO MCH-13-16-18/ET ERGO Dear Customer, Apreciado cliente, Thank you for choosing an AEROTECNICA COLTRI compressor.
Página 4
ENGLISH ESPAÑOL QUICK GUIDE GUÍDA RAPIDA WARNING: ATENCIÓN: - This guide is intended only as a rapid introduction to use of - Esta guía sirve única y exclusivamente como introducción the compressor. al uso del compresor. - This guide is not meant to replace the use and maintenance - La presente guía no sustituye en ningún caso al manual de manual.
ENGLISH ESPAÑOL CONTENTS ÍNDICE 1 - GENERAL 1 - DESCRIPCIÓN GENERAL 1.1 Preliminary information 1.1 Información preliminar 1.2 Required operator training 1.2 Requisitos de formación de los operadores 1.3 Important information for the user 1.3 Avisos para el uso 1.4 Foreword 1.4 Premisa 1.5 Warranty 1.5 Garantías...
Página 6
ENGLISH ESPAÑOL 5 - HANDLING AND INSTALLATION 5 - DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN 5.1 Unpacking 5.1 Embalaje 5.2 Handling 5.2 Desplazamiento 5.3 Installation 5.3 Instalación 5.3.1 Positioning 5.3.1 Posicionamiento 5.3.2 Air intake extension connection 5.3.2 Conexión de la extensión para la toma de aire 5.3.3 Electrical connection 5.3.3 Conexión eléctrica 6 - USING THE COMPRESSOR...
Machine type: High pressure compressor for breathing air Tipo de máquina: Compresor de alta presión para aire and/or technical gases respirable y/o gases técnicos Model: MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO Modelo: MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO...
ENGLISH ESPAÑOL FOREWORD PREMISA The regulations/instructions for use contained in this manual constitute an Las normas de servicio descritas en el presente manual, constituyen parte essential component of the supplied compressor. integrante del suministro del compresor. These regulations/instructions are intended for an operator who has Dichas normas, están destinadas al operador formado expresamente already been trained to use this type of compressor.
ENGLISH ESPAÑOL customer in full; in any event the warranty is rendered null and void if the a cargo del cliente; en cualquier caso la garantía vence automáticamente compressor is tampered with or if work is carried out on it by caso que el compresor haya sufrido intervenciones por parte de técnicos personnel who have not been authorised by AEROTECNICA COLTRI SpA.
ENGLISH ESPAÑOL PURPOSE OF THE MACHINE USO PREVISTO The compressors have been designed and built for the purpose of Los compresores han sido creado para obtener aire respirable de óptima obtaining excellent quality breathing air by drawing it from the surrounding calidad tomándolo del ambiente circunstante, sin humos nocivos, a través environment.
ENGLISH ESPAÑOL All the components, connections and controls used in its construction have Todos los elementos constructivos, así como las partes de conexión y mando, been designed and built to a high degree of safety so as to resist abnormal han sido proyectados y realizados con un grado de seguridad tal que permite strain or in any case a strain greater than that indicated in the manual.
IMPORTANT: AEROTECNICA COLTRI compressors provide AVISO: Los compresores AEROTECNICA COLTRI suministran aire breathable air at high pressure in compliance with EN12021 respirable a alta presión de conformidad con los requisitos para air quality requisites.
ENGLISH ESPAÑOL GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES GENERALES WARNING: ATENCIÓN: - This manual must be read carefully before transporting, - El presente manual debe leerse muy atentamente antes installing, using or carrying out any maintenance on the de transportar, instalar, usar o llevar a cabo cualquier compressor.
ENGLISH ESPAÑOL 3.1.2 Protective clothing 3.1.2 Llevar indumentos de protección All operators must use accident prevention items such as gloves, hard hat, Todos los operadores deben utilizar medios de protección personal como eye goggles, accident prevention shoes and ear defenders against noise. guantes, casco para proteger la cabeza, gafas y calzado para la prevención de accidentes y protecciones contra el ruido para los oídos.
Página 15
ENGLISH ESPAÑOL IMPORTANT: AVISO: - Before carrying out any task or operation with the - Antes de llevar a cabo cualquier operación o maniobra con compressor it is compulsory to read and follow the el compresor es obligatorio leer y seguir las indicaciones instructions given in the use and maintenance manual.
ENGLISH ESPAÑOL WARNING: It is forbidden to tamper with or replace ATENCIÓN: Se prohíbe la modificación o sustitución de partes compressor parts without obtaining prior authorisation from del compresor no expresamente autorizadas por AEROTECNICA AEROTECNICA COLTRI. COLTRI. The use of accessories, tools, materials subject to wear or spare El uso de accesorios, herramientas, materiales de consumo o partes parts other than those recommended by the manufacturer de recambio distintos a las recomendadas por el fabricante y/o a las...
CHECK OIL LEVEL EVERY 50 HOURS Via Colli Storici 177 AND CHANGE OIL EVERY 25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY 250 WORKING HOURS Tel. 030/9910301-9910297 Fax. 030/9910283 MODEL MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO TYPE SUPER SILENT EVO S/N. 0000 MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO YEAR 2008...
ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INFO LABELS: LOCATION UBICACIÓN DE LAS PLACAS DE SEGURIDAD CON CARTU CCIA ALLI FILTRO UIRE AD INTERV SOSTIT ARI - VEDI MANUA REGOL IDGE WITH CED AT CARTR REGUL FILTER REPLA SEE MANUA TO BE ALS – INTERV ENSA SCARI CO COND...
Página 19
ENGLISH ESPAÑOL Safety goggles must be worn. Obligación de llevar las gafas de protección. Safety shoes must be worn. Obligación de llevar los zapatos de protección. Safety gloves must be worn. Obligación de llevar los guantes de protección. Safety earphone must be worn. Obligación de llevar los auriculares de protección.
Página 20
ENGLISH ESPAÑOL Condensate separator info label. Etiqueta del separador del condensación. Indicates that the condensate must be emptied via the drain valves every Indica descargar la condensación del agua condensada a través de las llaves 10-15 minutes. de descarga cada 10-15 minutos de trabajo. IMPORTANT: Except for version with automatic condensate AVISO: Está...
ENGLISH ESPAÑOL GENERAL SAFETY REGULATIONS REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 3.4.1 Care and maintenance 3.4.1 Cuidado y mantenimiento Damage and accidents are often caused by maintenance errors, such as: Muchos de los daños y accidentes que se producen se deben a errores de - no oil, mantenimiento, como: - insufficient cleaning,...
ENGLISH ESPAÑOL 3.5.3 Personnel 3.5.3 Personal The routine maintenance tasks described in this manual must only be El mantenimiento ordinario prescrito en el presente manual debe ser carried out by trained, authorised personnel. llevado a cabo sólo por personal autorizado y con práctica. For component maintenance/revision tasks not covered by this manual Para el mantenimiento o revisión de componentes no especificados en este please contact AEROTECNICA COLTRI.
ENGLISH ESPAÑOL 4 - TECHNICAL DATA 4 - DATOS TÉCNICOS TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.1.1 Crankcase, crankshaft, cylinders, pistons 4.1.1 Monobloque, cigüeñal, pistones, cilindros The monoblock is made of an aluminium alloy cast in gravity shell, the El monobloque está hecho con una fusión de lega de aluminio en coquilla flanges are die-cast in aluminium.
ENGLISH ESPAÑOL MACHINE PARTS NOMENCLATURA CCIA CON CARTU ALLI FILTRO UIRE AD INTERV MANUA SOSTIT ARI - VEDI REGOL IDGE WITH CED AT CARTR REGUL FILTER REPLA SEE MANUA TO BE ALS – INTERV SCARI CO COND ENSA E DI S CHAR GE COND ENSAT I S.r.l.
TABLAS DE LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MCH-13-16-18/ETS SUPER SILENT EVO AEROTECNICA COLTRI S.r.l. Via Colli Storici 177 25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY Tel. 030/9910301-9910297 Fax. 030/9910283 MODEL MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO TYPE SUPER SILENT EVO S/N. 0000 MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO YEAR 2008...
Página 26
CHECK OIL LEVEL EVERY 50 HOURS AND CHANGE OIL EVERY 250 WORKING HOURS AEROTECNICA COLTRI S.r.l. Via Colli Storici 177 25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY Tel. 030/9910301-9910297 Fax. 030/9910283 MODEL MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO TYPE MINI SILENT EVO S/N. 0000 YEAR 2016 MOTOR THREE-PHASE...
Página 27
ENGLISH ESPAÑOL MCH-8-11/EM COMPACT EVO - MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO 930mm - 36.6” 640mm - 25.2” MCH-8-11/EM COMPACT EVO MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO MCH-8 MCH-11 MCH-13 MCH-16 MCH-18 Electric Engine Motor Eléctrico Single phase Monofásico Three phase Trifásico (kW) Engine power Potencia motor (Hp) Engine rpm Rpm motor...
Página 28
ENGLISH ESPAÑOL MCH-13-16-18/ET ERGO MCH-16 SC000000 ERGO 2018 HONDA 6,7KW SCARICO CONDENSA CONDENSATE DISCHARGE 1120mm - 44.1” 630mm - 24.8” MCH-13-16-18/ET ERGO MCH-13 MCH-16 MCH-18 Electric Engine Motor Eléctrico Three phase Trifásico (kW) Engine power Potencia motor (Hp) Engine rpm Rpm motor (giri/min)(rpm) 2815...
ENGLISH ESPAÑOL WIRING DIAGRAM ESQUEMA ELÉCTRICO MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO Diagram N° : 14-00013 Number phases end frequency : 3P+T ...HZ Power supply control board Voltage command circuit : 230VAC Voltage signal circuit Total power control board Total current equipment...
Página 31
ENGLISH ESPAÑOL MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO Diagram N° : 13-00022 Number phases end frequency : 3P+T ...HZ Power supply control board Voltage command circuit : 230VAC Voltage signal circuit Total power control board Total current equipment Higher current equipment Power interruption : 6KA Degree of protection MCH-13-16-18/ET...
ENGLISH ESPAÑOL 5 - HANDLING AND INSTALLATION 5 - DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN UNPACKING EMBALAJE The compressor is packed in a cardboard box on a pallet to simplify El compresor está introducido en una caja de cartón, colocada sobre un handling and transport. europallet para que pueda ser desplazada y transportada fácilmente.
ENGLISH ESPAÑOL 5.3.2 Air intake extension connection 5.3.2 Conexión de la extensión para la toma de aire If the compressor is installed in an area without the necessary ventilation Caso que el compresor se coloque en un lugar que no reúna las requisites described in section 5.3.1 “Positioning”, it will be necessary to características de ventilación indicadas en el párrafo 5.3.1 “Posicionamiento”, install an air intake extension leading in from outdoors or a place with the...
Do not invert or disconnect the ground (earth) wire (yellow/ No invierta ni desconecte el hilo de puesta a tierra (amarillo/ green). verde). MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO MCH-13-16-18/ET ERGO 6.1.3 Refill hoses connection 6.1.3...
“7.10 Changing the lubricating oil”. con las fases de llenado o descarga siguiendo las operaciones indicadas en el párrafo “7.10 Sustitución del aceite lubrificante”. MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO MCH-13-16-18/ET ERGO 6.2.2...
ENGLISH ESPAÑOL 6.2.3 Checking the safety valves 6.2.3 Comprobación de las válvulas de seguridad The final safety valve protects bottles and the compressor by excessive La válvula de seguridad final protege a las botellas y el compresor contra una pressure; the valve setting is made at the time of testing the compressor. presión excesiva.
ENGLISH ESPAÑOL CONTROL PANEL PANEL DE MANDO WARNING: It is forbidden to alter pressure parameters without ATENCIÓN: Se prohíbe modificar los parámetros de presión authorisation from AEROTECNICA COLTRI. sin autorización de AEROTECNICA COLTRI so pena el Any unauthorised modifications shall render the warranty vencimiento de la garantía, caso que el compresor aún esté...
Página 38
ENGLISH ESPAÑOL 5 Direction of rotation warning light 5 Piloto del sentido de rotación If the light (5) comes on this means that the direction of compressor Si se enciente el piloto (5) significa que el sentido de rotación del rotation is incorrect.
- close the condensate discharge points (a). - cierre las descargas de condensación (a). To switch off the compressor press the pushbutton (c). Para apagar el compresor presione el pulsador (c). MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO MCH-13-16-18/ET ERGO WARNING: If emergency or danger situations occur press the ATENCIÓN: Si se presentan situaciones de emergencia o de...
ENGLISH ESPAÑOL TANK REFILL RECARGA DE LAS BOTELLAS IMPORTANT: During refill the operator must be in the work AVISO: Durante esta operación, el operador debe mantenerse area. en el área de trabajo. WARNING: During bottle refill those not involved in the ATENCIÓN: Durante la recarga de las botellas es obligatorio, refill procedure must maintain a safety distance of at least 3 que la personas ajenas al trabajo se mantenga a una distancia...
Página 41
ENGLISH ESPAÑOL To refill bottles proceed as follows: Para recargar las botellas siga las operaciones descritas a continuación: - set the refill pressure on the pressure switch (1); - ajustar la presión de llenado en el presóstato (1); - fit the hose connector (a) to the bottle valve (b); - monte la conexión (a) del latiguillo sobre la llave de la botella (b);...
MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO MCH-13-16-18/ET ERGO AEROTECNICA COLTRI S.r.l. Via Colli Storici 177 25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY Tel. 030/9910301-9910297 Fax. 030/9910283 MODEL MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO TYPE SUPER SILENT EVO S/N. 0000 MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO YEAR 2008...
ENGLISH ESPAÑOL GENERAL NORMAS GENERALES - Proper preservation of the compressor requires thorough cleaning. - Para conservar el compresor en buenas condiciones es necesario realizar - This type of refill station, designed and built according to the most una esmerada limpieza. advanced technological criteria, requires only minimum preventive and - Este tipo de estación de recarga, al haber sido proyectada y realizada según routine maintenance.
ENGLISH ESPAÑOL TROUBLESHOOTING TABLA DE LAS AVERÍAS Y ANOMALÍAS Problem Cause Solution Problema Causa Solución • The electric motor • Check fuses or • El motor eléctrico no • Controle los fusibles y • Phase missing • Falta una fase does not start condenser arranca...
La condensación debe descargarse según las instrucciones recogidas en el parágrafo “9.1 Vaciado de los deshechos”. MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO MCH-13-16-18/ET ERGO IMPORTANT: Every 5 years or ever 3000 hours it will be AVISO: Cada 5 año o cada 3000 horas hay que cambiar el...
ENGLISH ESPAÑOL CHANGING THE INTAKE FILTER SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE ASPIRACIÓN DANGER: Do not carry out these tasks if the compressor has PELIGRO: No efectúe estas operaciones si acaba de apagar el only ju st shut down; wait for the compressor to cool. compresor, espere a que se enfríe.
ENGLISH ESPAÑOL TRANSMISSION BELT CORREAS DE TRANSMISIÓN Belt tension must be checked monthly. Una vez al mes debe comprobarse el tensado de las correas. The transmission belts must be replaced every 500 working hours of the La sustitución de las correas de transmisión debe efectuarse cada 500 horas compressor or annually.
ENGLISH ESPAÑOL PURIFIER FILTER FILTRO PURIFICADOR The filtration cartridge must be replaced at intervals calculated on the La sustitución del cartucho filtrante debe realizarse a plazos calculados basis of the characteristics of the environment in which the compressor is en función de las características ambientales en las que se encuentra el located.
Página 49
When changing the O-rings observe the precautions described at the Para sustituir los O-ring, aténgase a las precauciones descritas al inicio del beginning of the relevant section of the manual. párrafo. MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO MCH-13-16-18/ET ERGO...
ENGLISH ESPAÑOL 7.10 CHECKING AND CHANGING THE LUBRICATING 7.10 CONTROL Y SUSTITUCIÓN DEL ACEITE LUBRIFICANTE After putting the compressor into service the lubricating oil must be Después de la primera puesta en servicio es necesario proceder a la sustitución changed after the first 50 working hours. del aceite lubricante después de las primeras 50 horas de uso del compresor.
Página 51
- controle el nivel del aceite (a-a1); caso que el nivel del aceite no esté dentro de los límites previstos, proceda con las fases de llenado o descarga; - coloque el tapón (e). MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO MCH-13-16-18/ET COMPACT EVO...
15 Nm. - enrosque los latiguillos a las conexiones correspondientes (a); - con una llave dinamométrica apriete los latiguillos al compresor con una par de torsión de 15Nm. MCH-13-16-18/ET SUPER SILENT EVO MCH-13-16/ET MINI SILENT EVO S.r.l . COL TRI...
ENGLISH ESPAÑOL 7.12 SAFETY VALVES 7.12 VÁLVULAS DE SEGURIDAD 10 bar / 145 psi 70 bar / 1015 psi 232-300-330 bar / 3300-4300-4700 psi IMPORTANT: The safety valves (a-b-c) must be replaced every AVISO: Las válvulas de seguridad (a-b-c) deben reemplazarse 10 years or 5000 hours.
ENGLISH ESPAÑOL 9 - DISMANTLING AND PUTTING OUT OF SERVICE 9 - DESGUACE, PUESTA FUERA DE SERVICIO Should you decide not to use the compressor or any of its parts any longer Caso que decida no utilizar el compresor o alguna de sus partes, proceda you must proceed with its con la puesta fuera de servicio o el desguace del mismo.
ENGLISH ESPAÑOL 10 - MAINTENANCE REGISTER 10 - REGISTRO DE LOS MANTENIMIENTOS 10.1 ASSISTANCE SERVICE 10.1 SERVICIO DE ASISTENCIA Customers continue to receive assistance after the purchase of a compressor. El cliente también recibe asistencia post-venta. To this end AEROTECNICA COLTRI has created an assistance network A tal fin AEROTECNICA COLTRI ha creado una red de asistencia que cubre covering the entire country.
ENGLISH ESPAÑOL 10.5 SCHEDULED MAINTENANCE REGISTRY 10.5 BOLETÍN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO COUPONS TYPE OF WORK AND NOTES “ASSISTANCE” SERVICE STAMP TIPO DE INTERVENCIÓN Y ANOTACIONES SELLO “ASISTENCIA” TECHNICIAN’S SIGNATURE DATE FIRMA TÉCNICO FECHA TYPE OF WORK AND NOTES “ASSISTANCE” SERVICE STAMP TIPO DE INTERVENCIÓN Y ANOTACIONES SELLO “ASISTENCIA”...
Página 57
ENGLISH ESPAÑOL TYPE OF WORK AND NOTES “ASSISTANCE” SERVICE STAMP TIPO DE INTERVENCIÓN Y ANOTACIONES SELLO “ASISTENCIA” TECHNICIAN’S SIGNATURE DATE FIRMA TÉCNICO FECHA TYPE OF WORK AND NOTES “ASSISTANCE” SERVICE STAMP TIPO DE INTERVENCIÓN Y ANOTACIONES SELLO “ASISTENCIA” TECHNICIAN’S SIGNATURE DATE FIRMA TÉCNICO FECHA...
Página 58
ENGLISH ESPAÑOL NOTES EVOLUTION 58 - 60 MU-EVOLUTION-0919...