Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Página 1
QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
- Avec les autres moteurs vous devez accomplir la phase 1 (réglage fins de eindaanslag) opgenomen in het vereenvoudigde menu. course) avant d’activer le menu simplifié. - In alle andere motoren moet de fase 1 (regeling eindaanslag) worden verricht alvorens het vereenvoudigde menu te activeren. THALIA P -...
ACHTUNG: Bei Aktuatoren mit integrierten Feststellern ist eine immer aktive Verlangsamung bei einem Wert über 5 zwingend erforderlich. ATENCIÓN: con accionadores con topes integrados la deceleración debe estar siempre activa a un valor superior a 5. OPGELET: met ingebouwde, stilstaande actuatoren moet de afremming altijd geactiveerd zijn op een waarde hoger dan 5. THALIA P...
Página 7
ACHTUNG: Bei Aktuatoren mit integrierten Feststellern ist eine immer aktive Verlangsamung bei einem Wert über 5 zwingend erforderlich. ATENCIÓN: con accionadores con topes integrados la deceleración debe estar siempre activa a un valor superior a 5. ATENÇÃO: com atuadores com bloqueios integrados é obrigatório o retardamento sempre ativo a um valor superior a 5. THALIA P -...
Página 8
BELANGRIJK: de werking aan lage energie wordt niet als een geschikte beschermingsmaatregel beschouwd als de poortvleugel wordt gebruikt door ouderen, mindervaliden, hulpbehoevenden en kinderen. Voeg in dit geval aanvullende beschermingsmaatregelen toe in overeenstemming met de bepalingen van de geldende wetgeving. THALIA P...
Página 9
: regolazione finecorsa ersu di chiusura motore 1 fine ersu fine autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO OPEN AUTO CLOSE rilascia O 01 mem. t elec tasto nascosto tasto desiderato fine THALIA P -...
Página 10
: motor 1 closing ersu limit switch adjustment ersu autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO CLOSE AUTO OPEN mem. r emotes hidden button release desidered button O 01 10 - THALIA P...
Página 11
: réglage fin de course ersu de fermeture moteur 1 ersu autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO CLOSE AUTO OPEN mem. t elec touche cachee relacher touche desiree O 01 THALIA P -...
Página 12
: Einstellung Endschalter werden. ersu Schließung Motor1 ende ersu ende autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO OPEN AUTO CLOSE speichern hs verst. taste loslassen O 01 gevue. taste ende 12 - THALIA P...
GIUNO ULTRA. : regulación final de ersu carrera de cierre motor 1 ersu autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO OPEN AUTO CLOSE RADIOM tecla deseada O 01 suelte anad start THALIA P -...
Página 14
ULTRA. : afstelling aanslag ersu voor sluiting motor 1 ersu autoset MIN 1 - MAX 3 ..AUTO OPEN AUTO CLOSE hidden button release desidered button mem. r emotes O 01 14 - THALIA P...
Página 15
2 BAR / 2 BAR OP / 2 BAR CL 2 PHOT / 2 PHOT OP / 2 PHOT CL 2 BAR / 2 BAR OP / 2 BAR CL Bar 1 Bar 1 Bar 1 Bar 1 Bar 2 Bar 2 Bar 2 Bar 2 THALIA P -...
(x.40 and later versions) Scheda di espansione (version x.40 et suivantes) Expansion board Carte d’expansion (Version x.40 und nachfolgende) Erweiterungskarte (versión x.40 y sucesivas ) Tarjeta de expansión (versie x.40 en hoger) Uitbreidingskaart <3s 8888 rst8 STOP 8888 16 - THALIA P...
Página 18
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE ACCESSO AI MENU Fig. 1 Versione software centrale stat vers bft . . . N° manovre totali (in centinaia) 0000 N° radiocomandi memorizzati n. teleco Elenco ultimi 30 errori 01. 3 3 02. 0 1 ..30. 1 5...
Página 19
VERIFICA N° combinazioni 4 miliardi Il quadro THALIA P effettua il controllo (verifica) dei relè di marcia e dei dispositivi N° max radiocomandi memorizzabili 63 di sicurezza (fotocellule), prima di eseguire ogni ciclo di apertura e chiusura. In caso di malfunzionamenti verificare il regolare funzionamento dei dispositivi (* altre tensioni disponibili a richiesta) collegati e controllare i cablaggi.
Página 20
Il contatto rimane chiuso durante la movimentazione delle ante. Se viene raggiunto il valore impostato nel parametro Manutenzione, a fine manovra, ad anta chiusa, il contatto per 4 volte si chiude per 10s e si apre per 5s per segnalare la richiesta di manutenzione. 20 - THALIA P...
Página 21
• Dare avvio ad una operazione di autosettaggio portandosi nell’apposito menu. (**) In funzione dell’analisi dei rischi potrebbe essere necessario comunque • Non appena premuto il pulsante OK viene visualizzato il messaggio “.... ” , THALIA P -...
[in centinaia] (*) Nell’Unione Europea applicare la EN12453 per i limiti di forza, e la EN12445 per il metodo di misura. (**) Le forze di impatto possono essere ridotte mediante l’utilizzo di bordi deformabili. 22 - THALIA P...
Lo stelo continua quindi la sua corsa per alcuni secondi dopo l’intercettazione del finecorsa di chiusura o fino all’arresto meccanico. In questo modo, anticipando leggermente l’intervento dei finecorsa di chiusura, si avrà la perfetta battuta delle ante sul fermo di arresto (Fig.G Rif.A). THALIA P -...
Página 24
Uscita configurata come Lampeggiante e Manutenzione. 26-27 Uscita configurata per elettroserratura a scatto 12V Uscita configurata per elettroserratura a magnete 12V Tipo serratura. SERR. 28-29 Uscita configurata per elettroserratura a scatto 24V Uscita configurata per elettroserratura a magnete 24V 24 - THALIA P...
MASTER standard: la scheda invia comandi di attivazione (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) ad altre schede. di rete BFT.) Identifica l’indirizzo da 0 a 119 della scheda in una connessione di rete BFT locale. [ ___ ] Indirizzo...
Página 26
Visualizza il codice ricevitore necessario per la clonazione dei radiocomandi. ON = Abilita la programmazione a distanza delle schede tramite un trasmettitore W LINK precedentemente memorizzato. Questa abilitazione rimane attiva 3 minuti dall’ultima pressione del radiocomando W LINK. OFF= Programmazione W LINK disabilitata. 26 - THALIA P...
Página 27
See RADIO MENU erase 64 language autoset l. s w adj GIUNO ULTRA LUX BT / LUX G BT E5 A18 / E5 A12 opm1 opm1 opm2 opm2 clm2 clm2 clm1 clm1 ersu ersu THALIA P -...
Página 28
ACCESS MENUS Fig. 1 INSTALLATION MANUAL Control unit software version stat vers bft . . . No total manoeuvres (in hundreds) 0000 n. cycles No radio control devices memorised n. remotes List of last 30 errors 01.33 02.01 ..30.15...
4 billion TESTING Max.n° of transmitters that can be memorized 63 The THALIA P panel controls (checks) the start relays and safety devices (pho- tocells) before performing each opening and closing cycle. (*other voltages to order) If there is a malfunction, make sure that the connected devices are working Usable transmitter versions: properly and check the wiring.
Página 30
Contact stays closed while leaves are operating. If the value set for the Maintenance parameter is reached, once the gate has finished moving and the leaf is closed, the contact closes for 10 sec. and opens for 5 sec. 4 times to report that maintenance is required. 30 - THALIA P...
Página 31
8.6) AUTOSET MENU (AUTOset) devices anyway • Launch an autoset operation by going to the relevant menu. • As soon as you press the OK button, the “.... ” message is displayed and the control THALIA P -...
Maintenance ce threshold Maintenance . [in hundreds] (*) In the European Union, apply standard EN 12453 for force limitations, and standard EN 12445 for measuring method. (**) Impact forces can be reduced by using deformable edges. 32 - THALIA P...
Página 33
EN 12453. If in doubt, use auxiliary safety devices. This feature is useful when dealing with installations running at low temperatures. WARNING: once this feature has been activated, you will need to perform an autoset opening and closing cycle. THALIA P -...
Página 34
Output configured as 24V magnetic lock. Receiver is configured for operation in rolling-code mode. Fixed-Code Clones are not accepted. Fixed code FIXED CODE Receiver is configured for operation in fixed-code mode. Fixed-Code Clones are accepted. 34 - THALIA P...
Página 35
SERIAL MODE is configured in a BFT Standard MASTER: board sends activation commands (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) to other boards. network connection). Identifies board address from 0 to119 in a local BFT network connection. [ ___ ] Address ADDRESS (see U-LINK OPTIONAL MODULES section) Push&Go...
Página 36
Displays receiver code required for cloning transmitters. ON = Enables remote programming of cards via a previously memorized W LINK transmitter. It remains enabled for 3 minutes from the time the W LINK transmitter is last pressed. OFF= W LINK programming disabled. 36 - THALIA P...
Voir MENU RADIO effacer 64 langue autoset reg. fc. GIUNO ULTRA E5 A18 / E5 A12 LUX BT / LUX G BT Mouvement manuel opm1 opm1 opm2 opm2 clm2 clm2 clm1 clm1 ersu ersu THALIA P -...
Página 38
MANUEL D’INSTALLATION ACCES AUX MENUS Fig. 1 Version logiciel centrale stat vers bft . . . N. manoeuvres totales (en centaines) 0000 N. commandes radio mémorisées n. teleco Liste des 30 dernières erreurs 01.33 02.01 ..30.15 0--- 10-- 150-...
Puissance maximum moteurs 240W + 240W (24V ; max 50°C) Le tableau de commande THALIA P est fourni par le fabricant avec un réglage 24V~ (1A absorption maxi) standard. Toute variation doit être configurée à l’aide du programmeur muni Alimentation des accessoires 24V~safe d’afficheur intégré...
Página 40
Logique Aux= 7 - Sortie pour SERRURE ÉLECTRIQUE À DÉCLIC. Le contact reste fermé pendant 2 secondes à chaque ouverture. Logique Aux= 8 - Sortie pour SERRURE ÉLECTRIQUE À AIMANT. Le contact reste fermée lorsque le portail est fermé. 40 - THALIA P...
Página 41
Clonage par substitution d’émetteurs déjà intégrés au récepteur mables. • Gestion bases de données des émetteurs Attention !! Pendant l’autoréglage la fonction de détection des obstacles • Gestion communauté de récepteurs n’étant pas active le monteur doit contrôler le mouvement de l’auto- THALIA P -...
[%] ATTENTION : A une incidence directe sur la force de choc: vérifier si la valeur configurée permet de respecter les règlements de sécurité en vigueur (*) Installer au besoin des dispositifs de sécurité antiécrasement (**). 42 - THALIA P...
Página 43
L'impulsion des entrées configurées come Start E, Start I, Ped prend effet pendant la fermeture. impulsions à la BLI. F E L'impulsion des entrées configurées come Start E, Start I, Ped ne prend pas effet pendant la fermeture. fermeture THALIA P -...
Página 44
IC 2. Entrée configurée comme Close. Entrée configurée comme Ped. Configuration de l'entrée de IC 3 commande IC 3. Entrée configurée comme Timer. Configuration de l'entrée de Entrée configurée comme Timer Piéton IC 4 commande IC 4. 44 - THALIA P...
Página 45
MASTER standard: la carte envoie les commandes d'activation (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) à d'autres dans une connexion cartes. de réseau BFT.) Identifie l'adresse de 0 à 119 d'une carte dans une connexion de réseau BFT locale. [ ___ ] Adresse ADRESSE (cf.
ON = Active la programmation à distance de la carte à travers un émetteur W LINK déjà mémorisé. Cette activation reste active pendant 3 minutes après la dernière pression sur la radiocommande W LINK. OFF= Programmation W LINK désactivée. 46 - THALIA P...
Página 47
LANG autoset endsch. EINST. GIUNO ULTRA LUX BT / LUX G BT E5 A18 / E5 A12 Manuelle Bewegung opm1 opm1 oder opm2 oder opm2 oder clm2 oder clm2 oder oder clm1 clm1 oder ersu ersu oder THALIA P -...
Página 48
MONTAGEANLEITUNG MENÜZUGRIFF Fig. 1 Software-Versione Steuerung stat vers bft . . . Gesamtzahl Betriebsvorgänge (x 100) n. v org 0000 Zahl gespeicherte Fernsteuerungen n. h s Verzeichnis der letzten 30 Fehler 01.33 02.01 ..30.15 0--- 10-- 150- 1520 password = Aktivierung Eingang Endschal- ter Schließung des Motors 2 SWC2...
MONTAGEANLEITUNG 2) ALLGEMEINES Umschaltsstrom Relais Motor Die Steuerungstafel THALIA P wird vom Hersteller mit der Standardeinstellung geliefert. Dank dieser Änderung können die mit der Display-Programmiereinheit Max. Leistung Motoren 240W + 240W (24V ; max. 50°C) oder der tragbaren Universal-Programmiereinheit eingestellte Parameter geändert 24V~ (max.
Página 50
Der Kontakt während der Bewegung der Torflügel geschlossen. Wenn der im Parameter Wartung eingestellte Wert bei Ende des Manövers bei geschlossenem Tor erreicht wird, schließt sich der Kontakt 4 Mal für 10 Sekunden und öffnet sich dann für 5 Sekunden, um die Wartungsanforderung anzuzeigen. 50 - THALIA P...
Página 51
Anleitung des Universal-Programmiergeräts und die allgemeine Anleitung für (**) eingehalten werden, anderenfalls die Programmierung der Empfänger Bezug. 5. Eine passive leiste anbringen 6. Überprüfen Sie die Stoßkräfte erneut: Weiter mit Punkt 10, falls die Grenzwerte 8.4) MENÜ DEFAULT (default) (**) eingehalten werden, anderenfalls THALIA P -...
Página 52
Geschwindigkeit 15 99 99 ACHTUNG: Nach einer Änderung des Parameters muss ein vollständiges Manöver OFFNUNGSGESCHW Öffnung [%] ohne Unterbrechungen ausgeführt werden. ACHTUNG: Bei “SET” auf dem Display ist die Hinderniserfassung nicht aktiv. 52 - THALIA P...
Página 53
GEGENDRUCK. Widderschlag Vor der Ausführung der Schließung schiebt das Tor ca. 2 Sekunden in Richtung Öffnung. Dies gestattet Schließung ein einfacheres Aushaken des Elektroschlosses. WICHTIG - Verwenden Sie diese Funktion nicht, falls keine geeigneten Anschläge vorhanden sind. THALIA P -...
Página 54
Ausgangs AUX 2. AUX 2 Ausgang konfiguriert als Blinkleuchte 24-25 Ausgang konfiguriert als einrastendes Schloss Ausgang konfiguriert als Magnet-Schloss Konfigurierung des Ausgangs AUX 3. Ausgang, konfiguriert als Wartung. AUX 3 26-27 Ausgang, konfiguriert als Blinkleuchte und Wartung. 54 - THALIA P...
Página 55
MASTER Standard: Die Karte sendet Aktivierungsbefehle (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) und andere MODUS Karte bei einem BFT- Karten. Netzanschluss.) Identifiziert die Adresse von 0 bis 119 der Karte in einer lokalen BFT-Netzverbindung. [ ___ ] Adresse ADRESSE (siehe Abschnitt OPTIONALE MODULE U-LINK) Push&Go...
Página 56
Zeigt den Code des Empfängers an, der für das Clonen der Fernbedienungen erforderlich ist. ON = Befähigt die Fernprogrammierung der Karten über einen zuvor abgespeicherten Sender W LINK. Dieser Befähigung bleibt nach dem letzten Drücken der Fernbedienung W LINK drei Minuten aktiv. OFF = Programmierung W LINK deaktiviert. 56 - THALIA P...
MANUAL DE INSTALACIÓN ACCESO A LOS MENUS Fig. 1 Versión software central stat vers bft . . . N° de maniobras totales (x 100) 0000 N° de radiomandos memorizados n. teleco Lista últimos 30 errores 01.33 02.01 ..30.15 0---...
N° combinaciones: 4 mil millones COMPROBACIÓN El cuadro THALIA P realiza el control (comprobación) de los relés de marcha y de los N° máx. radiomandos memorizables: 63 dispositivos de seguridad (fotocélulas), antes de realizar cada ciclo de apertura y cierre.
Página 60
El contacto queda cerrado durante el desplazamiento de las hojas. Si se alcanza el valor configurado en el parámetro Mantenimiento, al final de la maniobra, con hoja cerrada, el contacto por 4 veces se cierra durante 10 s y se abre durante 5 s para señalar la solicitud de mantenimiento. 60 - THALIA P...
Página 61
Para el uso de estas funciones avanzadas, consultar las instrucciones del 8.7)SECUENCIA CONTROL INSTALACIÓN programador portátil universal y la Guía general de programación de receptores. 1. Realizar la maniobra de AUTOSET (*) 2. Comprobar las fuerzas de impacto: si respetan los límites (**) ir al punto 10 THALIA P -...
ATENCIÓN: Tras una modificación del parámetro se deberá realizar una maniobra completa Velocidad en fase de 15 sin interrupciones. VEL AP apertura [%] ATENCIÓN: cuando se visualiza "SET" en la pantalla significa que no está activa la detección del obstáculo. 62 - THALIA P...
Antes de abrir la cancela, empujar durante aproximadamente 2 segundos en fase de cierre. Esto permite en fase de ARIETE C. A P que la cerradura eléctrica se desenganche más fácilmente. apertura IMPORTANTE – En caso de falta de los topes de parada mecánicos adecuados, no usar esta función. THALIA P -...
Página 64
Salida configurada como mando Luz Zona. 22-23 Salida configurada como Luz escaleras Salida configurada como Alarma Configuración de Salida configurada como Indicador parpadeante la salida AUX 2. AUX 2 24-25 Salida configurada como Cerradura de resorte 64 - THALIA P...
Página 65
MASTER estándar: la tarjeta envía mandos de activación (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) a otras tarjetas. de red BFT.) Identifica la dirección de 0 a 119 de la tarjeta en una conexión de red BFT local. [ ___ ] Dirección INDIRIZZO (véase apartado MÓDULOS OPCIONALES U-LINK)
Página 66
ON = Habilita la programación a distancia de las entradas mediante un transmisor W LINK anteriormente memorizado. Esta habilitación permanece activa 3 minutos desde la última pulsación del radiomando W LINK. OFF= Programación W LINK deshabilitada. 66 - THALIA P...
Zie MENU RADIO erase 64 LANG autoset l. s g adj GIUNO ULTRA LUX BT / LUX G BT E5 A18 / E5 A12 opm1 opm1 opm2 opm2 clm2 clm2 clm1 clm1 ersu ersu THALIA P -...
Página 68
INSTALLATIEHANDLEIDING TOEGANG NAAR DE MENU’S Fig. 1 Versie software centrale stat vers bft . . . N° totale manuele manoeuvres (x100) 0000 N° Gememoriseerde afstandsbedieningen n. teleco Lijst laatste 30 fouten 01.33 02.01 ..30.15 0--- 10-- 150- 1520 password...
Página 69
Max. aantal afstandsbedieningen dat in CONTROLE het geheugen kan worden opgeslagen: Het paneel THALIA P voert de controle uit van de bedrijfsrelais en v an de (* andere voedingen beschikbaar op aanvraag) veiligheidsinrichtingen (fotocellen), vóór het uitvoeren van iedere openings- en Bruikbare versies zenders: sluitingscyclus.
Página 70
Het contact blijft gesloten tijdens de beweging van de vleugels. Als bij gesloten hekvleugel de waarde wordt bereikt die in de parameter Onderhoud is ingesteld, zal het contact 4 maal 10s en 5s geopend worden om de aanvraag voor het onderhoud aan te duiden. 70 - THALIA P...
Página 71
Raadpleeg voor het gebruik van deze functionaliteiten de instructies van de 3. Eventueel de parameters van de snelheid en gevoeligheid (kracht) aanpassen: universeel programmeerbare palmtop en de Algemene gids programmering zie tabel parameters. ontvangers. 4. De botsingskrachten opnieuw controleren: als deze binnen de limieten blijven THALIA P -...
Página 72
Percentage van de maximaal bereikbare snelheid bij opening door de motor(en). Snelheid bij LET OP: Na een wijziging van de parameter is een complete manoeuvre zonder 15 OP SPEED onderbrekingen noodzakelijk. opening [%] LET OP: met "SET" op display is de obstakelwaarneming niet actief. 72 - THALIA P...
Página 73
Alvorens te openen, duwt het hek circa 2 seconden lang in sluitingsrichting. Dit maakt een eenvoudigere RAM BLOW C. O P opening ontkoppeling van het elektrische slot mogelijk. BELANGRIJK - Deze functie niet gebruiken in afwezigheid van geschikte mechanische stopnokken. THALIA P -...
Página 74
AUX 0. AUX 0 Uitgang geconfigureerd als SCA, Verklikkerlichtsignaal Hek Open. 20-21 Uitgang geconfigureerd als commando Hulplicht. Configuratie van de uitgang AUX 1. AUX 1 Uitgang geconfigureerd als commando Plaatselijke Verlichting. 22-23 Uitgang geconfigureerd als Traplicht 74 - THALIA P...
Página 75
MASTER standard: de kaart verstuurt activeringscommando's (START, OPEN, CLOSE, PED, STOP) naar andere geconfigureerd kaarten. in een BFT- netwerkaansluiting.) Om het adres van 0 tot 119 van de kaart in een lokale BFT-netwerkaansluiting te identificeren. [ ___ ] Adres ADDRESS (zie paragraaf OPTIONELE MODULES U-LINK) Logica niet actief Push&Go...
Página 76
INSTALLATIEHANDLEIDING Uitgevoerde Logica Definitie Default instelling Opties aanvinken Ingang geconfigureerd als commando Start E. Ingang geconfigureerd als commando Start I. Ingang geconfigureerd als commando Open. Ingang geconfigureerd als commando Close. Ingang geconfigureerd als commando Ped. Configuratie Ingang geconfigureerd als commando Timer. van de ingang EXPI2 in de Ingang geconfigureerd als commando VoetgangersTimer.