Phobos Bt A / Kustos Bt A - BFT THALIA P Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para THALIA P:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

PHOBOS BT A / KUSTOS BT A

40 41 42 43 44 45
10 11
14 15
M2
M1
M2
M1
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting
inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot
GIUNO ULTRA
10 11
14 15
M2
M1
Potenza massima - Maximum power - Puissance maximum - Max. Leistung - Potencia máxima - Maximum vermogen
Ciclo massimo - Maximum cycle - Cycle maximum - Max. Zyklus - Ciclo máximo - Maximale cyclus
BENUTZUNGSTYP - HALBINTENSIV / TIPO DE USO / SOORT GEBRUIK - SEMI-INTENSIEF
M2
inv.direz. ap / open in other direct. / inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting
inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot
ATTENZIONE: con attuatori con fermi integrati è obbligatorio il rallentamento sempre attivo ad un valore superiore a 5.
ATTENTION: with actuators with integrated locks, the permanently active slowdown to a value higher than 5 is mandatory.
ATTENTION: avec des actionneurs à butées intégrées il est obligatoire que le ralentissement soit toujours actif à une valeur supérieure à 5.
ACHTUNG: Bei Aktuatoren mit integrierten Feststellern ist eine immer aktive Verlangsamung bei einem Wert über 5 zwingend erforderlich.
ATENCIÓN: con accionadores con topes integrados la deceleración debe estar siempre activa a un valor superior a 5.
OPGELET: met ingebouwde, stilstaande actuatoren moet de afremming altijd geactiveerd zijn op een waarde hoger dan 5.
6 -
THALIA P
tipo
otore - type de
M1
1 2 3
M1
= 0 (int)
= 0
tipo motore - type de moteur - motorentyp - motor type - tipo motor:
M1
40 41 42 43 44 45
ANTA MAX/ LEAF MAX/ VANTAIL MAXI/ FLÜGEL MAX./ HOJA MÁX./ VLEUGEL MAX.
TIPO DI UTILIZZO / TYPE OF USE - SEMI-INTENSIVE / TYPE D'UTILISATION
M1
M1
= 0 (int)
= 0
oteur -
otorentyp -
M2
1 2 3
Maximum vermogen -
Ciclo massimo - Maximum cycle -
Cycle maximum - Max. Zyklus -
Ciclo máximo - Maximale cyclus -
M1
M2
inv.direz. ap / open in other direct./ inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting
inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot
M2
reg. fc. - l. s g adj - regl. f c - endsche inst
GIUNO ULTRA BT A 20
90W
S3 10s-5-14s-5 x40
pausa -pause - pause pause -
pausa - pauze 90 min.
300 kg
2 m
molto intensivo / very intensive / très intense / sehr intensiv / muy
intensivo / hoog intensief
M1
M2
inv.direz. ap / open in other direct./ inv.sens.ouv /
inv richt offnung / inv.direcc.ap./ Omkering openingsrichting
inv.mot / change mot / inv.mot / mot.tausch / inv.mot / inv.mot
7
otor type - tipo
otor:
PHOBOS BT A
Potenza massima
Maximum power -
Puissance maximum
40W
Max. Leistung -
Potencia máxima
S3 13s-1-13s-1 x30
pausa -pause - pause
pause - pausa - pauze
90min.
M2
M2
= 1 (ext)
= 0
8
1
GIUNO ULTRA BT A 50
90W
S3 10s-5-14s-5 x40
pausa -pause - pause pause - pausa -
pauze 90 min.
300 - 800 kg
5 - 2 m
M2
M2
= 1 (ext)
= 0
E
KUSTOS BT A
40W
S3 13s-1-13s-1 x30
pausa -pause - pause
pause - pausa - pauze
90min.
M1
2
M1
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido