BFT HYDRA-N Instrucciones De Instalación

BFT HYDRA-N Instrucciones De Instalación

Cuadro de mandos
Ocultar thumbs Ver también para HYDRA-N:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

8
0 2 7 9 0 8
3 5 1 2 2 7
QUADRO COMANDO
CONTROL PANEL
CENTRALE DE COMMANDE
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNg
CUADRO DE MANDOS
BEDIENINgSPANEEL
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig!
https://appceso.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BFT HYDRA-N

  • Página 1 0 2 7 9 0 8 3 5 1 2 2 7 QUADRO COMANDO CONTROL PANEL CENTRALE DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNg CUADRO DE MANDOS BEDIENINgSPANEEL Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Página 2 2 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Página 3 INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE 25V ~ 0V ~ ANT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15161718 HYDRA N - 3 https://appceso.com...
  • Página 4 Collegamento di 1coppia fotocellule non veri cate REGOLAZIONE VELOCITA’ RALLENTAMENTO REGOLAZIONE AUTOSET, ADJUSTING AUTOSET, Connection of 1 pair of non-tested photocells REGLAGE AUTOSET, EINSTELLUNG AUTOSET, ADJUSTING SLOW-DOWN SPEED Connexion d’1 paire de photocellules non véri ées REGULACION AUTOSET,REGELING AUTOSET. RÉGLAGE DE LA VITESSE DE RALENTISSEMENT Anschluss von einem Paar nicht überprüften Fotozellen EINSTELLUNG GESCHWINDIGKEIT VERLANGSAMUNG Conexión de 1 par fotocélulas no comprobadas...
  • Página 5 *2,5mm 10m max. min 2,5 mm min 2,5 mm 2x2,5*mm MOT+ MOT2 25W max. MOT- MOT+ MOT- 24V ~(+) 24V ~(-) 24V ~(+) 2x2.5*mm PHEBE N VSafe + 24V ~(-) 4x1.5 mm VSafe - PHEBE SQ MOT.1 PHEBE SQ START STOP MOT.1 SHIELD...
  • Página 6 SCHEDA DI ESPANSIONE EXPANSION BOARD CARTE D’EXPANSION ERWEITERUNGSKARTE TARJETA DE EXPANSIÓN UITBREIDINGSKAART UNIDA Programmeerbare Universele Palmtop FOTOCELLULE / FOTOZELLEN / PHOTOCELLS /FOTOCÉLULAS / PHOTOCELLULES / FOTOCELLEN 1-PHOT 2-PHOT 1-PHOT 4-PHOT 3-PHOT 2-SCS1-MA 1-SCS1-MA 2-SCS1-MA 1-SCS1-MA 3-SCS1-MA 5-SCS1-MA 4-SCS1-MA 3-SCS1-MA 6-SCS1-MA 6 - HYDRA N https://appceso.com...
  • Página 7 DIAGNOSTICA e SEGNALAZIONI DESCRIZIONE NOTE attivazione ingresso START strt attivazione ingresso STOP stop attivazione ingresso PHOT phot attivazione ingresso SWO 2 s o 2 attivazione ingresso SWO 1 s o 1 attivazione ingresso SWC 1 s c 1 verificare collegamento fotocellule e/o imposta- autoset anomalia test fotocellule Er01...
  • Página 8: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI ATTENZIONE Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere e seguire attenta- AVVERTENZE - Nelle operazioni di cablaggio ed installazione riferirsi alle norme mente l’opuscolo Avvertenze ed il Libretto istruzioni che accompagnano il vigenti e comunque ai principi di buona tecnica. prodotto poiché...
  • Página 9: Dati Tecnici

    MANUALE PER L’INSTALLAZIONE 1) GENERALITÁ Contatto libero (N.O.). IIl quadro comandi HYDRA N è adatto a comandare 1 o 2 attutatori della serie Spia Cancello Aperto SCA (24V ~ max 3W) oppure uscita 2° 11-12 PHEBE N, progettati per automatizzare basculanti di vario tipo. canale radio.
  • Página 10 MANUALE PER L’INSTALLAZIONE 11.4) MENU LINGUA (lingua) ATTENZIONE! L’operazione di AUTOSET va effettuata da finecorsa di chiusura. Se si prova ad effettuare l’AUTOSET in una posizione diversa, comparirà il Consente di impostare la lingua del programmatore a display. messaggio di errore: “ o” e la manovra non sarà effettuata. ATTENZIONE!! L’operazione di AUTOSET va effettuata solo dopo aver 11.5) MENU DEFAULT (default) verificato l’esatto movimento dell’anta (apertura/chiusura) ed il corretto...
  • Página 11 MANUALE PER L’INSTALLAZIONE Barrare il Logica Default Definizione settaggio Descrizione eseguito Il ricevente risulta configurato per il funzionamento in modalità codice fisso. codice Codice Fisso fisso Il ricevente risulta configurato per il funzionamento in modalità rolling-code. Abilita la memorizzazione via radio dei trasmettitori: 1- Premere in sequenza il tasto nascosto (P1) e il tasto normale (T1-T2-T3-T4) di un trasmettitore già...
  • Página 12 ACCESS TO MENUS Fig. 1 Press the OK key Scroll up Scroll down Control unit software version N. total manoeuvres (x 10) Confirm/Switch on display N. radio control devices memorised Exit Menù param. 1 See PARAMETERS MENU param. 2 param..logic logic.
  • Página 13: Operating And Installation Instructions

    OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING! Important safety instructions. Carefully read and comply with the Instruct the system’s user on the control systems that have been applied and on Warnings booklet and Instruction booklet that come with the product as incorrect how to open the system manually in an emergency.
  • Página 14: Technical Specifications

    INSTALLATION MANUAL 1) FOREWORD Free contact (NO). The control panel HYDRA N can be used to control 1 or 2 PHEBE N series actuators, Gate Open Light SCA (24V ~max. 3W) or 2nd radio channel 11-12 which are designed to automate overhead doors of various kinds. output.
  • Página 15 INSTALLATION MANUAL WARNING!! The AUTOSET operation must be performed only once you have 11.5) DEFAULT MENU (default) checked that the leaf is moving accurately (opening/closing) and that the Restores the controller’s default factory settings. Following this reset, you will limit switches are tripping correctly. need to run the AUTOSET function again.
  • Página 16: Remote Control Programming

    INSTALLATION MANUAL Cross out Logic Default Definition setting Description used Receiver is configured for operation in fixed-code mode. Fixed code fixed code Receiver is configured for operation in rolling-code mode. Enables wireless memorizing of transmitters: 1- Press in sequence the hidden key (P1) and normal key (T1-T2-T3-T4) of a transmitter that has already been memorized in standard mode via the radio menu.
  • Página 17 ACCES AUX MENUS Fig. 1 Appuyer sur la touche OK Monter Descendre Version logiciel de la centrale Confirmation/Allumage afficheur N° manoeuvres totales (x 10) N° commandes radio mémorisées Sortir du menu param. 1 Voir MENU PARAMÈTRES param. 2 param..logic logic.
  • Página 18 AVERTISSEMENTS SUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN ATTENTION Consignes de sécurité importantes. Veuillez lire et suivre attentive- COMMANDE ment la brochure Avertissement et le livret d’instructions fournis avec le produit La commande peut être de différents types (manuelle, avec radiocommande, sachant qu’une installation incorrecte peut provoquer des dommages aux per- contrôle des accès avec un badge magnétique, etc.) en fonction des nécessités sonnes, aux animaux ou aux biens.
  • Página 19: Données Techniques

    MANUEL D’INSTALLATION 1) GÉNÉRALITÉS Contact libre (NO) Le tableau de commande HYDRA N permet de commander 1 ou 2 actionneurs de la ème 11-12 Voyant portail ouvert SCA (24V ~ maxi 3W) ou sortie 2 canal radio. série PHEBE N, conçus pour automatiser des portes basculantes de différents types. L’option peut se configurer à...
  • Página 20 MANUEL D’INSTALLATION ATTENTION !! L’opération d’AUTOSET ne doit être accomplie qu’après avoir 11.4) MENU LANGUE (lingua) vérifié le mouvement exact du vantail (ouverture/fermeture) et l’intervention Il permet de régler la langue du programmateur sur l’afficheur. correcte des fins de course. Pendant cette phase, il est important d’éviter d’obscurcir les photocellules et 11.5) MENU DEFAULT (default) d’utiliser les commandes START, STOP et OPEN de l’afficheur.
  • Página 21 MANUEL D’INSTALLATION Cochez Logique Default Définition réglage Description accompli Le tableau de commande est configuré en tant que Master dans une connexion série centralisée. ATTENTION : la centrale configurée comme master doit être la première de la série. Master/slave aster Le tableau de commande est configuré...
  • Página 22 MENÜZUGRIFF Fig. 1 Legende: Taste OK drücken Aufwärts Abwärts Software-Versione Steuerung Bestätigung/Aufleuchten Display Gesamtzahl Betriebsvorgänge (x 10) Zahl gespeicherte Fernsteuerungen Zurück zum Hauptmenü param. 1 Siehe MENÜ PARAMETER param. 2 param..logic logic. 1 Siehe MENÜ LOGIKEN logic.
  • Página 23: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE ACHTUNG Wichtige Hinweise zur Sicherheit. Bitte lesen und befolgen Sie au- BEFEHL fmerksam die Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, die das Produkt be- Die Steuerung kann in Abhängigkeit von den Anforderungen der Installation auf gleiten, denn eine falsche Installation des Produkts kann zu Verletzungen von verschiedene Weise erfolgen (manuell, mit Fernbedienung, Zugangskontrolle Menschen und Tieren sowie zu Sachschäden führen.
  • Página 24: Technische Daten

    MONTAGEANLEITUNG 1) ALLGEMEINES Freier Kontakt (Einschaltglied). Die Bedientafel HYDRA N eignet sich für die Steuerung von einem oder zwei Kontrollleuchte Tor offen SCA (24 V max. 3 W) oder Ausgang 2. 11-12 Trieben der Serie PHEBE N, die für die Automatisierung von Schwenktoren unter- Funkkanal.
  • Página 25 MONTAGEANLEITUNG 11.4) MENÜ SPRACHE (lingua) ACHTUNG! Die Operation AUTOSET wird nur nach der Überprüfung der gestattet die Einstellung der Displaysprache der Programmiereinheit. ordnungsgemäßen Bewegung des Torflügels (Öffnung/Schließung) sowie des ordnungsgemäßen Eingreifens der Endschalter vorgenommen. 11.5) MENU DEFAULT (default) Während dieser Phase müssen die Abdunkelung der Fotozellen sowie die Benut- Stellt die Steuereinheit auf die voreingestellten Defaultwerte zurück.
  • Página 26 MONTAGEANLEITUNG Die vor- genom- mene Logik Default Definition Beschreibung Einstel- lung mar- kieren Deaktiviert beim Öffnen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Beim Schließen schaltet sie direkt um. Fotozellen test phot Bei Abdunkelung sind die Fotozellen sowohl beim Öffnen, als auch beim Schließen aktiv. bei Öffnung Eine Abdunkelung der Fotozelle beim Schließen kehrt die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um...
  • Página 27: Acceso A Los Menus Fig

    ACCESO A LOS MENUS Fig. 1 Presione la tecla OK Desplazar hacia arriba Desplazar hacia abajo Versión software central Confirmación/Encendido pantalla N° de maniobras totales (x 10) N° de radiomandos memorizados Retorno al menú principal param. 1 Véase MENÚ PARÁMETROS param.
  • Página 28: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES ATENCIÓN Importantes instrucciones de seguridad. Leer y seguir con atención MANDO el folleto Advertencias y el Manual de instrucciones que acompañan el produc- El accionamiento puede ser de diferente tipo (manual, con radiomando, control to, ya que la instalación incorrecta puede causar daños a personas, animales o de accesos con ficha de identificación, etc.) según las necesidades y las carac- cosas.
  • Página 29: Generalidades

    MANUAL DE INSTALACIÓN 1) GENERALIDADES Contacto libro (N.O.). El cuadro de mando HYDRA N es apto para accionar 1 ó 2 accionadores de la Indicador de cancela abierta SCA (24V~ máx. 3W) o bien salida 11-12 serie PHEBE N, diseñados para automatizar puertas basculantes de vario tipo. 2°...
  • Página 30 MANUAL DE INSTALACIÓN ¡ATENCIÓN! La operación de AUTOSET se debe realiza por los finales de 11.4) MENÚ IDIOMA (IDIOMA) carrera de cierre. Si se intenta realizar el AUTOSET en una posición diferente, Permite configurar el idioma del programador con pantalla. se visualizará...
  • Página 31 MANUAL DE INSTALACIÓN Marcar la configu- Lógica Default Definición Descripción ración realizada El cuadro de mando es fijado como Master en una conexión serial centralizada. ATENCIÓN: la central configurada como master debe ser la primera de la serie. Master/slave master El cuadro de mando es fijado como Slave en una conexión serial centralizada.
  • Página 32: Toegang Naar De Menu's Fig

    TOEGANG NAAR DE MENU’S Fig. 1 Drukken op de toets OK Doorloop op Doorloop neer Versie software centrale Bevestig/Aanschakeling display N° totale manuele manoeuvres (x 10) N° Gememoriseerde afstandsbedieningen Terugkeer naar het hoofdmenu param. 1 Zie MENU PARAMETERS param. 2 param.
  • Página 33: Algemene Waarschuwingen

    ALGEMENE WAARSCHUWINGEN OPGELET! Belangrijke veiligheidsinstructies. De folder Waarschuwingen en het Voor een goede veiligheid tegen pletting moet de impulskracht iets hoger zijn dan de noodzakelijke kracht om de vleugel zowel bij sluiting als bij opening te Instructieboekje die met het product meegeleverd worden zorgvuldig lezen bewegen;...
  • Página 34 INSTALLATIEHANDLEIDING 1) ALGEMEEN Vrij contact (N.O.). Het bedieningspaneel HYDRA N is geschikt voor het besturen van 1 of 2 Verklikkerlichtsignaal Hek Open SCA (24V~max. 3W) of uitgang 2e 11-12 aandrijvingen van de serie PHEBE N, ontworpen voor het automatiseren van radiokanaal.
  • Página 35 INSTALLATIEHANDLEIDING OPGELET! De AUTOSET handeling mag alleen worden uitgevoerd na de 11.5) MENU DEFAULT (default) precieze beweging van de vleugel (opening/sluiting) en de juiste activering Brengt de centrale terug naar de vooraf ingestelde DEFAULT waarden. Na het van de aanslagen gecontroleerd te hebben. herstel is het noodzakelijk een nieuwe AUTOSET uit te voeren.
  • Página 36 INSTALLATIEHANDLEIDING Uitge voerde Logica Default Definitie instelling Beschrijving aanvinken De ontvanger is geconfigureerd voor de werking in modus met vaste code. Vaste Code fixed code De ontvanger is geconfigureerd voor de werking in modus met rolling-code. Hiermee wordt de geheugenopslag via radio van de zenders geactiveerd: 1- Na elkaar drukken op de verborgen toets (P1) en de normale toets (T1-T2-T3-T4) van een reeds in standaardmodus in het geheugen opgeslagen zender door middel van het radiomenu.

Tabla de contenido